HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG mini wash MW1 WWW.primo-elektro.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandacht allen instructies - bewaar deze handleiding voor later raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. 1. GARANTIE 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 12 14 16 3. ONDERDELEN ÉLÉMENTS TEILE 12 14 16 4. WERKING FONCTIONNEMENT FUNKTION 12 14 16 5.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT ? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PLUS ? GARANTIE : Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc..
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WAS ZU TUN FALLS IHR GERAT NICHT MEHR FUNKTIONIERT? GARANTIE Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahre-Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantielaufzeit trägt der Verkäufer die alleinige Haftpflicht für Mängel, die nachweislich auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei derartigen Mängeln wird das Gerät repariert oder notfalls ersetzt.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ............................................................................................................................ NAME ADRES ADRESSE ................................................................................................................... ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL .......................... LOCALITE ........................................................ POSTKODE WOHNORT TEL : ..................
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE OPGELET : Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. ATTTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Garantia Prezado(a) Cliente, Nossos produtos são submetidos a rigorosos controles de qualidade. Se apesar desse controle, o seu aparelho apresentar qualquer defeito, entre em contato com nosso Serviço de Atendimento ao Cliente indicado na Garantia. Você também pode entrar em contato connosco através do telefone abaixo: VISONIC S.A.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PREENCHER ESTA TALÃO TOTALMENTE E JUNTAR AO APARELHO ........................................................................................................................................... Ref. : MW1 Escrever em maiúsculas s.f.f. Apelido : ................................................................................................................... Nome : ......................................................................................................................
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE INFORMAÇÃO SOBRE RECICLAGEM O símbolo no produto ou na embalagem significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal, mas sim num local de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que o produto é eliminado correctamente, está a contribuir para a protecção do meio ambiente e da saúde pública.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Verwijder de stekker nooit door aan het snoer te trekken. Neem de stekker vast en verwijder hem zo uit het stopcontact. - Zet geen zware voorwerpen op het snoer. - Gebruik geen water dat warmer is dan 50°C. - Heel warm water kan het plastic doen vervormen. - Laat kinderen niet spelen met het toestel. - Nauwgezet toezicht is noodzakelijk wanneer er kinderen in de buurt zijn.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Stel de timer in op de gewenste duur. Het wassen begint onmiddellijk. - Na het beëindigen van het wassen, laat u de draineerslang neer en verwijdert u het water. - U kan nu de wasmachine terug vullen met water, om uw wasgoed te spoelen. Wastips : - Was wasgoed van verschillende samenstelling (wol, nylon, katoen) afzonderlijk. - Maak de zakken leeg. - Sluit de knoppen en ritsen. - Was de boorden en manchetten eerst met de hand.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. CONSIGNE DE SÉCURITÉ - Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon: prenez la fiche en main et retirez-la de la prise. - Ne déposez pas d’objets chauds sur le cordon. - N’utilisez pas une eau plus chaude que 50 °C. - L’eau très chaude peut causer une déformation du plastique. - Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. - Une surveillance attentive est indispensable quand des enfants sont dans les environs.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Réglez la minuterie sur la durée souhaitée. Le lavage commence immédiatement. - Quand la lessive est terminée, abaissez le tuyau de vidange et videz l’eau. - Vous pouvez maintenant remplir à nouveau la machine d’eau et rincer votre linge. Conseils de lavage: - Lavez séparément le linge de diverses compositions (laine, nylon, coton). - Videz les poches des vêtements. - Fermez boutons et glissières. - Lavez d’abord les cols et les manchettes à la main.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Ziehen Sie nie den Stecker heraus, indem Sie am Kabel ziehen. Halten Sie den Stecker fest und ziehen Sie ihn so aus der Steckdose. - Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. - Verwenden Sie kein Wasser, das wärmer ist als 50°C. - Sehr warmes Wasser kann den Kunststoff verformen. - Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - Wenn Kinder in der Nähe sind, ist besondere Aufsicht notwendig.
MW1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Stellen Sie den Timer auf die gewünschte Dauer. Das Waschen beginnt sofort. - Nach dem Ende des Waschprogramms, lassen Sie das Wasser über den Ablassschlauch ablaufen. - Zum Spülen der Wäsche können Sie die Waschmaschine nun wieder mit Wasser füllen. Waschtipps: - Waschen Sie Wäsche unterschiedlicher Zusammensetzung (Wolle, Nylon, Baumwolle) separat. - Entleeren Sie alle Taschen. - Schließen Sie Knöpfe und Reißverschlüsse.
www.primo-elektro.