HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES STOOMKOKER CUIT VAPEUR STOOMKOCHER MÁQUINA DE COZER A VAPOR SK3 www.primo-elektro.
www.primo-elektro.be SK3 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e conserve-as para uma consulta posterior. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
www.primo-elektro.be SK3 1. GARANTIEBEPALING Geachte Kla Circa 95 % va nt, n de klachten Dit apparaat heeft een garantietermijn zijn helaas te op bedienings rug te voeren fo uten en kunn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. opgelost wor en zonder pr den als u tele oblemen Gedurende de garantieperiode zal de fonisch, per contact opne e-mail of per emt met onze fax distributeur volledige verantwoording speciaal voor u opgerichte service.
www.primo-elektro.be SK3 1. GARANTIE Cher Client, environ 95% des réclamat ions sont mal Nous accordons une garantie de 3 dues à une m heureusemen auvaise man t ipulation; il y ans sur ce produit à partir de la date sans problèm est à remédie es tout simpl r ement en vo d’achat.
www.primo-elektro.be SK3 1. GARANTIE Sehr geehrter circa 95% de Kunde, r Reklamatio Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahrenen sind leid ungsfehler zu er auf Bedienrückzuführen Garantie ab Kaufdatum. Während der und können behoben wer ohne Proble den, wenn Si me Garantielaufzeit trägt der Verkäufer e sich telefo oder per Fax nisch, per emit unserem mail die alleinige Haftpflicht für Mängel, extra für Sie eingerichteten Service in Ve rbindung setz die nachweislich auf Material oder Wir möchten en.
www.primo-elektro.be SK3 ANTWOORDKAART/CARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ............................................................................................................................ NAME ADRES ADRESSE ................................................................................................................... ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL .......................... LOCALITE ........................................................ POSTKODE WOHNORT TEL : ..................
www.primo-elektro.be SK3 GARANTIA Prezado(a) Cliente, Os nossos produtos são submetidos a rigorosos controlos de qualidade. Se apesar desse controlo, o seu aparelho apresentar qualquer defeito, entre em contacto com nosso Serviço de Atendimento ao Cliente indicado na Garantia. Você também pode entrar em contacto connosco através do telefone abaixo: FGM Lda. Rua da Mainca 642 Apartado 1080 4466-901 S. Mamede de Infesta Portugal Tel. : 22-9 06 91 40 Fax. : 22-9 01 68 70 geral@fgm.
www.primo-elektro.be SK3 PREENCHER ESTE TALÃO TOTALMENTE E JUNTAR AO APARELHO ........................................................................................................................................... Ref. : Escrever em maiúsculas s.f.f. Apelido : ................................................................................................................... Nome : ......................................................................................................................
www.primo-elektro.be SK3 2. RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
www.primo-elektro.be SK3 2. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet.
www.primo-elektro.be SK3 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij het gebruiken van elektrische toestellen moeten altijd enkele veiligheidsmaatregelen in acht genomen worden, waaronder de volgende: • Lees zorgvuldig alle instructies. Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
www.primo-elektro.be SK3 • • • • • of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Hou het toestel en zijn stekker buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. Reiniging en onderhoud mogen nooit door kinderen uitgevoerd worden.
www.primo-elektro.be SK3 brandwonden. • Om u tegen het risico van elektrocutie te beschermen mag u het snoer, de stekker of de basis van het toestel nooit in water of een andere vloeistof onderdompelen. • Het gebruik van onderdelen die niet bij het toestel werden geleverd of aanbevolen worden door de fabrikant, kunnen ongelukken veroorzaken. • Gebruik het toestel niet buiten.
www.primo-elektro.be SK3 4. ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Deksel Stapelring Stoomschalen Waterniveau-aanduiding Stroomindicatie Timer Behuizing Vulopening Waterreservoir Druppelopvangbakje Rijstschaal 1 2 11 10 9 3 4 5 6 8 7 5. GEBRUIK Maak alle onderdelen proper alvorens het toestel voor de eerste maal te gebruiken. Vul vervolgens het waterreservoir met water en laat enkele minuten stomen zonder de stoomschalen op het toestel te plaatsen.
www.primo-elektro.be SK3 producten. Nota : gebruik altijd het druppelopvangbakje wanneer u de rijstschaal niet gebruikt. Het voorkomt dat sappen van het voedsel in het water terecht komen en zo mee terug verdampen. U kunt de opgevangen sappen gebruiken voor het maken van sausen of soepen. Koken met meerdere stoomschalen • Het is mogelijk verschillende producten in ieder stoomschaal te bereiden.
www.primo-elektro.be SK3 Waterreservoir : Giet warm water met een milde detergent in het reservoir. Reinig met een zachte borstel of doek. Spoel grondig uit met zuiver warm water. Het verwarmingselement : Na een periode van gebruik kan het verwarmingselement aankalken. Ga als volgt te werk voor het schoonmaken : • Plaats geen onderdelen op de basis. • Giet azijn in het reservoir tot aan de lijn die het maximum aangeeft. • Steek de stekker in het stopcontact en zet de timer op 20 minuten.
www.primo-elektro.be SK3 Wortelen Vers in schijfjes 300g 12-20 min Halfweg omroeren Bloemkool Vers 100g 19-22 min Halfweg omroeren Sperziebonen Vers 100g 6-7 min Halfweg omroeren Broccoli Vers 100g 11-15 min Halfweg omroeren Spinazie Vers 275g 11-14 min Halfweg omroeren Asperges Vers 200g 3-5 min Stapel de asperges kruislings in de schaal.
www.primo-elektro.be SK3 Varken Kotelet 250g 25-45 min Verwijder overtollig vet. Lam Kotelet 425g 25-45 min Verwijder overtollig vet. VIS PRODUCT SOORT HOEV. STOOMTIJD Visfilet Pladijs Tong 225g 15-20 min Mosselen Vers 400g 15-20 min Halfweg omroeren. De mosselen zijn gaar wanneer de schelpen open zijn. Moten vis Zalm Kabeljauw 425g Tonijn 18-22 min De vis is klaar wanneer deze uit elkaar valt als je er op drukt.
www.primo-elektro.be SK3 3. PRECAUTIONS L’utilisation d’appareils électriques requiert toujours la prise en compte de consignes de sécurité, dont les suivantes : • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour une consultation ultérieure.
www.primo-elektro.be SK3 • • • • • des enfants de plus de 16 ans, pour autant qu’ils soient sous surveillance.
www.primo-elektro.be SK3 toucher la surface de l’appareil. Si vous enlevez le couvercle ou une des marmites, utilisez des gants de cuisine afin d’éviter des brûlures. • N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base de l’appareil, afin d’éviter le risque d’électrocution. • N’utilisez jamais des pièces qui ne sont pas fournies ou recommandées par le fabricant : l’utilisation des pièces inappropriées pourrait vous exposer à des dangers. • N’utilisez pas l’appareil en plein air.
www.primo-elektro.be SK3 4. PARTIES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Couvercle Anneau d’empilage Plats de vapeur Indication du niveau d’eau Témoin lumineux Minuterie Boîtier Ouverture de remplissage Réservoir d’eau Bac d’égouttage Plat pour le riz 1 2 11 10 9 3 4 5 6 8 7 5. USAGE Nettoyez chaque élément avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Remplissez ensuite le réservoir d’eau et laissez l’appareil fonctionner quelques minutes sans les bols vapeurs.
www.primo-elektro.be SK3 Note: il est à conseiller d’utiliser toujours le bac à gouttes si vous n’utilisez pas le plat pour le riz. Ainsi vous évitez que les jus de la nourriture se mêlent à l’eau et s’évaporent à nouveau. Les jus rassemblés peuvent être utilisés pour vos sauces ou potages. La cuisson avec plusieurs plats de vapeur • Chacun des plats de vapeur permet de préparer des produits différents simultanément.
www.primo-elektro.be SK3 6. NETTOYAGE Plats, couvercle et bac à gouttes: Lavez-les dans de l’eau avec un peu de détergent et essuyez-les soigneusement. Ces pièces peuvent aussi être lavées dans le lave-vaisselle. Réservoir d’eau: Versez de l’eau chaude avec un détergent doux dans le réservoir. Nettoyez avec une brosse douce ou un chiffon. Rincez profondément avec de l’eau chaude. La résistance: Après un certain période d’usage la résistance peut être entartrée.
www.primo-elektro.be SK3 LEGUMES QUANT.
www.primo-elektro.be SK3 VIANDE PRODUIT SORTE QUANT. TEMPS DE CUISSON Poulet Filet 350g 25-35 min Saucisson Knack Francfort 300g 21-27 min Bœuf Lanières de 2 cm 350g 15-25 min Élimine le gras excédentaire. Porc Côtelette 250g 25-45 min Élimine le gras excédentaire. Agneau Côtelette 425g 25-45 min Élimine le gras excédentaire. SUGGESTIONS Assaisonner avec des épices de poulet, curry, etc. Élimine le gras excédentaire Percer avec une fourchette avant la préparation.
www.primo-elektro.be Darnes de poisson SK3 Saumon Cabillaud Thon 425g 18-22 min Le poisson est prêt lorsqu’il se décompose une fois que vous appuyez dessus. AUTRES PRODUIT SORTE QUANT.
www.primo-elektro.be SK3 3. SICHERHEITSANWEISUNGEN Beim Betrieb elektrischer Geräte sind immer einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Dazu gehören folgende Anweisungen: • Lesen Sie gründlich die Gebrauchsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie sie auf, damit Sie sie später zu Rate ziehen können.
www.primo-elektro.be • • • • SK3 Jahren benutzt werden, wenn sie dabei im Auge behalten werden. Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis können dieses Gerät verwenden, sofern sie beaufsichtigt werden oder sie Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sie sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind.
www.primo-elektro.be SK3 • Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie die Henkel des Geräts. Tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe, wenn Sie den Deckel bzw. einen der Töpfe entfernen, um Verbrennungen vorzubeugen. • Um Verletzungen durch Stromschlag zu vermeiden, dürfen Sie die Schnur, den Stecker oder die Grundeinheit des Geräts nicht in Wasser bzw. eine andere Flüssigkeit eintauchen. • Die Benutzung von nicht im Lieferumfang enthaltenen bzw.
www.primo-elektro.be SK3 4. TEILE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Deckel Stapelring Dampftopfe Wasserniveau-Anzeige Stromanzeige Timer Grundeinheit Füllöffnung Wasserbehälter Tropfbehälter Reistopf 1 2 11 10 9 3 4 5 6 8 7 5. BENUTZUNG Reinigen Sie alle Einzelteile vor der ersten Benutzung des Gerätes. Befüllen Sie es anschließend mit Wasser, und lassen Sie es einige Minuten dampfen ohne die Dünstschalen auf dem Gerät zu platzieren.
www.primo-elektro.be SK3 7. Der Reistopf kann auch zum Kochen von Gemüse, anderen Gerichten mit Soße, Fisch im Wasserbad, oder zum aufwärmen bereits zubereiteter Gerichte benutzt werden. Hinweis: Benutzen Sie immer den Tropfbehälter, wenn Sie den Reistopf nicht benutzen. So verhindern Sie, dass Flüssigkeit aus dem Essen wieder in das Wasser gelangen und erneut verdunsten. Die gewonnene Flüssigkeit eignet sich zum Zubereiten von Soßen oder Suppen.
www.primo-elektro.be SK3 6. WARTUNG Töpfe, Deckel und Tropfbehälter: Spülen Sie diese Teile in Wasser mit Spülmittel und trocknen Sie sie sorgfältig ab. Alternativ können diese Teile auch im Spülmaschinen gereinigt werden. Wasserbehälter: Füllen Sie warmes Wasser mit einem milden Spülmittel in den Behälter. Reinigen Sie den Behälter mit einer weichen Bürste bzw. einem weichen Tuch. Spülen Sie den Behälter anschließend gründlich mit klarem, warmem Wasser.
www.primo-elektro.be SK3 GEMÜSE PRODUKT ART MENGE GARZEIT VORSCHL.
www.primo-elektro.be SK3 FLEISCH PRODUKT ART MENGE GARZEIT VORSCHL. Huhn Filet 350g 25-35 min Wurst Bockwurst Frankfurter 300g 21-27 min Vor Zubereitung mit Gabel einstechen. Rind Streifen 2 cm 350g 15-25 min Überflüssiges Fett entfernen. Schwein Kotelett 250g 25-45 min Überflüssiges Fett entfernen. Lamm Kotelett 425g 25-45 min Überflüssiges Fett entfernen. Würzen mit Kräutermischung, Curry usw. Überflüssiges Fett entfernen. FISCH PRODUKT ART MENGE GARZEIT VORSCHL.
www.primo-elektro.be SK3 DIVERSE PRODUKT ART MENGE GARZEIT WASSER VORSCHL.
www.primo-elektro.be SK3 3. CUIDADOS A utilização dos aparelhos elétricos implica sempre o cumprimento de determinadas regras de segurança, nomeadamente as seguintes: • Leia as instruções cuidadosamente. Guarde este manual de instruções para consulta futura.
www.primo-elektro.be SK3 • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com limitações físicas ou sensoriais, ou pessoas com capacidade mental limitada, ou deficiência sensorial ou de conhecimentos, desde que as mesmas tenham supervisão ou recebam instruções acerca da utilização do aparelho por parte de uma pessoa que assegure a sua segurança. Guarde o aparelho e a respetiva ficha afastados do alcance de crianças com idade inferior a 16 anos de idade.
www.primo-elektro.be SK3 aparelho. Use luvas de cozinha ao remover a tampa ou um dos cestos para evitar queimaduras. • Para evitar riscos de choques elétricos, não imergir o cordão elétrico, o plugue ou a base do aparelho em água ou qualquer outro tipo de líquido. • Jamais utilize peças que não sejam originais do aparelho ou que não sejam recomendadas pelo fabricante. Isso poderá causar acidentes. • Não utilize o aparelho a céu aberto.
www.primo-elektro.be SK3 4. COMPONENTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Tampa Tampa de empilhamento Cestos de cozimento a vapor Indicação do nível de água Indicação de vapor Temporizador Base Abertura para enchimento Reservatório de água Bandeja coletora Cesto para preparo de arroz 1 2 11 10 9 3 4 5 6 8 7 5. USO Lave todas as peças antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
www.primo-elektro.be SK3 Nota: Use sempre a bandeja coletora quando não utilizar o cesto para preparo de arroz. Isso evita que os líquidos que escorrem dos alimentos caiam na água e se evaporem novamente. O caldo coletado pode ser utilizado no prepare de molhos ou sopas.
www.primo-elektro.be SK3 6. MANUTENÇÃO Cestos, tampa e bandeja coletora: Lave com água corrente e sabão e seque bem. Essas partes também podem ser lavadas na lavadora de pratos, mas somente na prateleira superior. Reservatório de água: Despeje um pouco de água quente com sabão dentro do reservatório. Limpe com um pano ou escova macia. Passe por água corrente abundante. Resistência: Depois de um certo tempo de uso a resistência pode apresentar uma crosta.
www.primo-elektro.be SK3 VEGETAIS ALIMENTO TIPO QUANT.
www.primo-elektro.be SK3 Curgetes Fresco, cortado em dois Mexa o alimento na metade do tempo para cozimento uniforme 350g 7-10 min ALIMENTO TIPO QUANT. TEMPO DE COZIMENTO Frango Filé 350g 25-35 min Linguiça Frankfurt 300g 21-27 min Faça furos com um garfo antes de cozinhar. Vaca Tiras de 2 cm 350g 15-25 min Retire a gordura em excesso. Porco Costeletas 250g 25-45 min Retire a gordura em excesso. Borrego Costeletas 425g 25-45 min Retire a gordura em excesso.
www.primo-elektro.be SK3 PEIXE ALIMENTO TIPO Filete de peixe Linguado Solha QUANT. TEMPO DE COZIMENTO 225g 15-20 min SUGESTÕES Tempere os filés com ervas aromáticas, mostarda seca, suco de limão Mexilhão Fresco 400g 15-20 min Mexa o alimento na metade do tempo para cozimento uniforme. O mexilhão está cozido assim que as cascas abram. Peixe em postas Salmão Bacalhau Atum 425g 18-22 min O peixe está pronto quando se separar ao toque.
www.primo-elektro.be SK3 webshop Volgende onderdelen voor : SK3 kunnen makkelijk via onze webshop besteld worden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE REF Deksel Rijstschaal Stoomschaal (1x) Druppelopvangbakje Stapelring (1x) verzendkosten AANTAL SK3-1 SK3-2 SK3-3 SK3-4 SK3-15 1 46 EENHEIDS- TOTAAL PRIJS 5.00 € 5.00 € 7.00 € 5.00 € 3.00 € 3.75 € 3.
www.primo-elektro.be SK3 webshop Les accessoires suivants pour : SK3 peuvent facilement être commandés sur notre Webshop. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE REF Couvercle Plat pour le riz Plat de vapeur (1x) Bac d’égouttage Anneau d’empilage (1x) Frais de transport QUANTITE SK3-1 SK3-2 SK3-3 SK3-4 SK3-15 1 47 PRIX TOTAL UNIQUE 5.00 € 5.00 € 7.00 € 5.00 € 3.00 € 3.75 € 3.
www.primo-elektro.be SK3 webshop Folgende Bestandteile für : SK3 können leicht über unseren Webshop bestellt werden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE REF Deckel Reistopf Dampftopf (1x) Tropfbehälter Stapelring (1x) Versandkosten ANZAHL SK3-1 SK3-2 SK3-3 SK3-4 SK3-15 1 48 EINZEL- GESAMT PREIS 5.00 € 5.00 € 7.00 € 5.00 € 3.00 € 3.75 € 3.
www.primo-elektro.be SK3 FORMULÁRIO DE ENCOMENDA Preencha o formulário e envie por correio para o serviço de atendimento ao cliente: FGM Lda. Rua da Mainca 642 Apartado 1080 4466-901 S. Mamede de Infesta Portugal Tel. : 22-9 06 91 40 Fax. : 22-9 01 68 70 Receberá uma fatura com as dados de pagamento. QUANTIDADE PREÇO PREÇO UNITÁRIO TOTAL 5.00 € 5.00 € 7.00 € 5.00 € 3.
www.primo-elektro.
www.primo-elektro.
www.primo-elektro.