HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG Staafmixer Mixeur pied plongeant Stabmixer SM5 WWW.primo-elektro.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. 1. GARANTIE NL GARANTIE FR GARANTIE DE 2. RECYCLAGE INFORMATIE INFORMATION DE RECYCLAGE RECYCLING INFORMATIONEN 3. VEILIGHEIDSVOORWAARDEN MESURES DE SÉCURITÉ Sicherheitsvorschriften 4.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT ? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PLUS ? GARANTIE : Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc..
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WAS ZU TUN FALLS IHR GERAT NICHT MEHR FUNKTIONIERT? GARANTIE Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahre-Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantielaufzeit trägt der Verkäufer die alleinige Haftpflicht für Mängel, die nachweislich auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei derartigen Mängeln wird das Gerät repariert oder notfalls ersetzt.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ............................................................................................................................ NAME ADRES ADRESSE ................................................................................................................... ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL .......................... LOCALITE ........................................................ POSTKODE WOHNORT TEL : ..................
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. VEILIGHEIDSVOORWAARDEN Lees aandachtig de handleiding en de veiligheidsmaatregelen voor het eerste gebruik. • Voor u het toestel in werking stelt, moet u controleren of de voltage bij u thuis overeenstemt met deze aangegeven op het toestel. • Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact voor u onderdelen plaatst, onderdelen verwijdert en voor u het toestel schoonmaakt. • Steek de stekker niet in het stopcontact wanneer het toestel nog niet volledig gemonteerd is.
SM5 • • • • • • WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE moet u het toestel even uitschakelen. Voor het mixen van harde voeding het toestel slechts 15 sec na elkaar gebruiken. Dit toestel mag gebruik worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder. En door personen met een fysieke of sensoriele beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Snelheidsregeling Lage snelheidknop Hoge snelheidknop Motorgedeelte Mengbeker Mixvoet Koppelstuk klopper Klopper Muurbevestiging 6 1 2 3 7 9 4 5 8 5. GEBRUIK VAN DE MIXER 1. 2. 3. 4. Plaats het voedsel in de mengbeker of een andere geschikte kom. Voor de beste resultaten moet het voedsel in kleine hoeveelheden verwerkt worden. Steek staafmixer in de mengbeker. Steek de stekker in het stopcontact.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. GEBRUIK VAN DE KLOPPER U kan de klopper gebruiken voor het maken van slagroom, opgeklopt eiwit en het maken van voorgemengde desserts. 1. 2. 3. Plaats de klopper in het koppelstuk op het motorgedeelte zodat het pijltje overeenkomt met het “open slotje” en draai deze rechtsom tot hij vast klikt. Plaats de klopper in een mengbeker en druk op een van de knoppen. Om de klopper te verwijderen draait u deze linksom tot deze los klikt. Trek de klopper uit de koppeling.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et les mesures de sécurité avant la première utilisation. • Avant de mettre en marche l’appareil, vérifiez que le voltage de votre installation électrique correspond à celui indiqué sur l’appareil. • Débranchez toujours l’appareil avant de placer ou de retirer des accessoires et avant de nettoyer l’appareil. • Ne branchez pas l’appareil avant que celui-ci soit complètement assemblé.
SM5 • • • • • • WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE L’appareil doit être arrêté après une minute d’utilisation en continu. Si vous mixez des aliments solides, arrêtez-le toutes les 15 secondes.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. PIÈCES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Réglage de vitesse Bouton basse vitesse Bouton grande vitesse Bloc moteur Bol Socle Fouet Pièce de jonction pour fouet Fixation murale 6 1 2 3 7 9 4 5 8 5. UTILISATION DU MIXEUR 1. 2. 3. 4. Déposez les aliments dans le bol mélangeur ou un autre bol approprié. Pour un résultat optimal, travaillez les aliments par petites quantités. Plongez le mixeur dans le bol mélangeur. Branchez la fiche de l’appareil dans une prise de courant.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. UTILISATION DU FOUET Vous pouvez utiliser le fouet pour préparer de la crème fraîche, battre des blancs d’œufs en neige et réaliser des desserts déjà mélangés. 1. 2. 3. Insérez le fouet dans la pièce de jonction sur le bloc moteur de manière à ce que la flèche se place en face du « verrou ouvert » puis tournez-la vers la droite jusqu’à ce qu’elle s’encliquète. Plongez le fouet dans un bol mélanger et appuyez sur l’un des boutons.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. Sicherheitsvorschriften Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch sorgfältig diese Gebrauchsanleitung und Sicherheitsvorschriften. • Bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen, vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung zu Hause mit der Netzspannung des Gerätes übereinstimmt. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehörteile an das Gerät montieren, diese entfernen, oder Sie das Gerät säubern möchten.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Zubehörteile entfernen, oder Sie bewegliche Teile anfassen. • Gebrauchen Sie das Gerät nicht länger als 1 min. an einem Stück. Nach jeweils einer min Gebrauch müssen Sie das Gerät eben für eine kurze Zeit ausschalten. Zum Mixen von harten Nahrungsmitteln sollten sie das Gerät maximal 15 Sekunden an einem Stück laufen lassen. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. Einzelteile 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Geschwindigkeitskontrolle Schalter für niedrige Geschwindigkeit Schalter für hohe 1 2 Geschwindigkeit 3 Motorbereich Becher 4 Mixfuß 5 Schneebesen Koppelstück Schneebesen Wandhalterung 6 7 9 8 5. Den Mixer in Gebrauch nehmen 1. 2. 3. 4. Füllen Sie die Nahrungsmittel in den Messbecher oder eine andere geeignete Schüssel. Um eine ideales Resultat zu erhalten verarbeitet man am Besten kleine Mengen.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. Wandhalterung des Mixers Das Gerät kann mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben und Dübel an der Wand befestigt werden. Lassen Sie die Schrauben einen halben Zentimeter hervorgucken und schieben Sie den Halter über die Schrauben. Der Halter muss stramm an der Wand befestigt werden. Ziehen Sie die Schrauben, falls nötig, noch etwas nach, so dass der Halter stramm sitzt. 7.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE BESTELFORMULIER VOOR ONDERDELEN STAAFMIXER PRIMO SM5 Vul het bestelformulier volledig in en stuur het per post op. BENCO INTERNATIONAL DOMPEL 9 2200 HERENTALS Mixvoet Klopper 500 ml Mengbeker Muurbevestiging verzendkosten REF SM5-4 SM5-5 SM3-H SM5-6 AANTAL 1 EENH.PRIJS TOTAAL 6,00 € 6,00 € 6,50 € 5,00 € 3.75 € 3.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE BULLETIN DE COMMANDE POUR PIECES DETACHEES Mixeur pied plongeant PRIMO SM5 Complétez ce bulletin de commande et renvoyez-le par poste. BENCO INTERNATIONAL DOMPEL 9 2200 HERENTALS REF Socle Fouet Bol 500 ml Fixation murale Frais de transport QUANTITE SM5-4 SM5-5 SM3-H SM5-6 1 PRIX TOTAL UNIQUE 6,00 € 6,00 € 6,50 € 5,00 € 3.75 € 3.
SM5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE BESTELFORMULAR FÜR ERSATZTEILE Stabmixer PRIMO SM5 Bitte das Formular ausfüllen und mit der Post zurückschicken. BENCO INTERNATIONAL DOMPEL 9 2200 HERENTALS REF Mixfuß Schneebesen Becher 500 ml Wandhalterung Versandkosten ANZAHL SM5-4 SM5-5 SM3-H SM5-6 1 EINZELGESAMT PREIS 6,00 € 6,00 € 6,50 € 5,00 € 3.75 € 3.
www.primo-elektro.