Nederlands English Français Deutsch Español Italiano Svenska 112326 Princess Silver BBQ 6 10 14 18 22 26 30 Dansk Norsk Suomi Português Ελληνικά عربية 33 36 39 42 46 53
5 6 3 2 4 1 8 7 8 A 2
8 8 7 8 3 4 5 6 1 2 9 7 B1 3
2 10 10 8 10 10 8 B2 11 5 12 11 2 12 A B3 4
13 C 5
NL Gebruik Gefeliciteerd! • U heeft een apparaat van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteits producten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare prijs te bieden. We hopen dat u gedurende vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. • • • Instructies voor gebruik De instructies voor gebruik zijn verzameld in de bijbehorende sectie. Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met de veiligheidsinstructies wanneer u de instructies voor gebruik raadpleegt.
NL • • Berg het apparaat op een droge plaats op wanneer het niet in gebruik is. Zorg ervoor dat kinderen geen toegang hebben tot opgeborgen apparaten. • Inspectie en reparaties • • • • • • Controleer het apparaat voor gebruik op beschadigde of defecte onderdelen. Inspecteer het apparaat op kapotte onderdelen, beschadigingen aan schakelaars en andere zaken die de werking nadelig kunnen beïnvloeden. Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is.
NL Beschrijving (fig. A) Gebruik Uw 112326 Princess BBQ is ontworpen voor braden of grillen van voedsel zonder gebruik van vet. Het apparaat is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. 1. Spanningsindicator 2. BBQ 3. Handgreep (BBQ) 4. Verwarmingselement 5. Grillrooster 6. Handgreep (grillrooster) 7. Rek voor onderstel 8. Poot In- en uitschakelen (fig. A) • • Aanwijzingen voor optimaal gebruik • • Bereid de ingrediënten. Reinig het grillrooster met een vochtige doek.
NL Reiniging en onderhoud Waarschuwing! - Verwijder voor reiniging en onderhoud de netstekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat is afgekoeld. - Dompel het verwarmingselement niet onder in water of andere vloeistoffen. Voorzichtig! - Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen om het apparaat te reinigen. - Gebruik geen scherpe voorwerpen om het apparaat te reinigen. • • • • • • Controleer het apparaat regelmatig op mogelijke schade.
EN Congratulations! You have purchased a Princess appliance. Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an affordable price. We hope that you will enjoy this appliance for many years. Instructions for use The instructions for use have been collected in the corresponding section. Be familiar with the safety instructions when you consult the instructions for use.
• • • Have any damaged or defective part repaired or replaced by an authorised repair agent. Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual. Before use, check the mains cable for wear or damage. Do not use the appliance if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains cable or mains plug is damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent.
EN If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 13Amp (BS1362) fuse must be fitted, or if any other type of plug is used, a 13Amp fuse must be fitted, either in the plug or adaptor, or on the distribution board. Warning! This appliance must be earthed. • • • Description (fig. A) Your 112326 Princess BBQ has been designed for frying or grilling food without using fat. The appliance is suitable for indoor and outdoor use. 1. Power indicator 2. BBQ 3. Handgrip (BBQ) 4. Heating element 5. Grill rack 6.
After use, remove the mains plug from the wall socket. EN • Cleaning and maintenance Warning! - Before cleaning or maintenance, remove the mains plug from the wall socket and wait until the appliance has cooled down. - Do not immerse the heating element in water or other liquids. Caution! - Do not use aggressive or abrasive cleaning agents to clean the appliance. - Do not use sharp objects to clean the appliance. • • • • • • Regularly check the appliance for possible damage.
Félicitations! FR Vous avez acheté un appareil Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des prix accessibles. Nous espérons que vous profiterez longtemps de cet appareil. Instructions d‘utilisation Les instructions d‘utilisation ont été réunies dans la section correspondante.
• • • • • • • Avant d‘utiliser l‘appareil, vérifiez qu‘il n‘est pas endommagé et qu‘aucune pièce n‘est défectueuse. Vérifiez si l‘appareil présente des pièces cassées, des boutons endommagés ou d‘autres dégâts susceptibles d‘affecter son fonctionnement. N‘utilisez pas l‘appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Faites réparer ou remplacer toute pièce endommagée ou défectueuse par un réparateur agréé.
Description (fig. A) FR Votre BBQ 112326 Princess a été conçu pour frire ou griller les aliments sans graisse. L‘appareil est adapté à un usage à l‘extérieur comme à l‘intérieur. 1. Voyant d’alimentation 2. BBQ 3. Poignée (BBQ) 4. Élément chauffant 5. Étagère de grill 6. Poignée (étagère de grill) 7. Étagère 8. Patte Utilisation initiale Préparation • • • Nettoyez le BBQ et l‘élément chauffant avec un chiffon humide. Nettoyez l‘étagère de grill avec un chiffon humide.
Nettoyage et entretien • • • • • • FR Avertissement ! - Avant le nettoyage ou l‘entretien, retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l‘appareil refroidisse. - Ne plongez pas l‘élément chauffant dans l‘eau ou autres liquides. Attention ! - N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour nettoyer l‘appareil. - Ne nettoyez pas l‘appareil avec des objets coupants. Contrôlez régulièrement les éventuels dommages sur l’appareil.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Princess Gerät erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Gerät finden. Die für die Sicherheit verantwortlichen Personen müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen. Gebrauch • • Bedienungsanleitung DE Die Bedienungsanleitung wurde im entsprechenden Abschnitt zusammengestellt.
• • • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es unbeaufsichtigt zurücklassen oder bevor Sie Teile des Geräts austauschen, reinigen oder überprüfen. Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. Vergewissern Sie sich, dass Kinder keinen Zugang zu den aufbewahrten Geräten haben. • • • • Überprüfung und Reparaturen • • • • • • Prüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf beschädigte oder defekte Teile.
• • • • DE Den heißen BBQ nicht berühren! Fassen Sie den BBQ im heißen Zustand nur an den Handgriffen an. Berühren Sie den heißen Grillrost nicht! Fassen Sie den Grillrost im heißen Zustand nur an den Handgriffen an. Versichern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie das Gerät berühren. Bewegen Sie das Gerät nicht, so lange es eingeschaltet oder noch heiß ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Beschreibung (Abb.
DE Vorsicht! - Ist der Wasserbehälter fast leer, füllen Sie ihn bis zur Maximalmarke mit Wasser auf. • Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. • Warten Sie ca. 10 Minuten, bis der Grillrost die erforderliche Temperatur erreicht hat. • Hinweis: Kleine Stücke grillen und braten besser und schneller als große Stücke. • Probieren Sie die für die besten Ergebnisse erforderliche Garzeit und Temperatur aus.
¡Enhorabuena! Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este aparato durante muchos años. Instrucciones de uso Las instrucciones de uso se han incluido en la sección correspondiente. Familiarícese con las instrucciones de seguridad cuando consulte las instrucciones de uso.
• Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo utilice. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados. • Inspección y reparaciones • • • • • • Antes del uso, compruebe si el aparato está dañado o tiene piezas defectuosas. Inspeccione el aparato para comprobar si hay piezas rotas, interruptores dañados y otras situaciones que puedan afectar al funcionamiento. No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa.
1. Indicador de encendido 2. BBQ 3. Empuñadura (BBQ) 4. Elemento calefactor 5. Rejilla 6. Empuñadura (rejilla) 7. Rejilla de base 8. Pata Uso inicial Preparación • ES • • Limpie la BBQ y el elemento calefactor con un paño húmedo. Limpie la rejilla con un paño húmedo. Seque bien los accesorios. Montaje (fig. B1 - B3) ¡Advertencia! - Antes del montaje, retire siempre el enchufe eléctrico de la toma de pared. • • • • • • • Monte la rejilla de base inferior (7) en el primer par de patas (8).
Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! - Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el elemento calefactor en agua ni otros líquidos. ¡Atención! - No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. • • • • • Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño.
Congratulazioni! Avete acquistato un apparecchio Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un prezzo interessante. Ci auguriamo che possiate usufruire di questo apparecchio per molti anni a venire. Istruzioni per l‘uso Le istruzioni per l‘uso sono state raccolte nella sezione corrispondente. Nel consultare le istruzioni per l‘uso, si prega di leggere con attenzione le istruzioni per la sicurezza, imparando a conoscerle a fondo.
• • • Scollegare la spina dalla rete di alimentazione elettrica e lasciare raffreddare l‘apparecchio prima di lasciarlo incustodito e prima di cambiare, pulire o ispezionare una parte qualsiasi dello stesso. Riporre l‘apparecchio in un luogo asciutto quando non viene utilizzato. Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso agli apparecchi riposti. • • • • Ispezione e riparazione • • • • • • Prima dell‘uso, controllare l‘apparecchio verificando che non presenti parti danneggiate o difettose.
• • • Non toccare la griglia calda. Quando la griglia è calda toccare esclusivamente le impugnature. Prima di toccare l‘apparecchio assicurarsi di avere le mani asciutte. Non spostare l‘apparecchio mentre è acceso o ancora caldo. Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l‘apparecchio si raffreddi. • • • • Descrizione (fig. A) IT Il BBQ 112326 Princess è stato progettato per friggere o grigliare cibi senza uso di grassi.
• • • Nota: Pezzi piccoli arrostiranno o friggeranno meglio e più rapidamente rispetto ai pezzi grossi. Per ottenere risultati migliori fare delle prove con i tempi di cottura necessari e la temperatura richiesta. Dopo l‘uso, rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a parete.
Gratulerar! Du har valt en apparat från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av denna produkt i många år. Anvisningar för användning Anvisningarna för användning har sammanställts i motsvarande avsnitt. Gör dig hemmastadd med säkerhetsanvisningarna när du tar hjälp av bruksanvisningarna.
• • Försök aldrig avlägsna eller byta ut någon del annan än de som specificeras i denna handbok. Före användning, kontrollera nätkabeln med avseende på nötning och skador. Använd inte apparaten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt, måste den bytas av tillverkaren eller behörig serviceverkstad. • Advarsel! - Täck inte över grillhyllan med aluminiumfolie.
Montering (fig. B1 - B3) Advarsel! - Dra alltid ut nätkontakten från vägguttaget innan apparaten monteras. • • • • • • • SV Montera den undre bashyllan (7) på det första paret ben (8). Dra åt skruvarna (9) för hand. Montera den övre bashyllan (7) på det första paret ben (8). Dra åt skruvarna (9) för hand. Montera den undre bashyllan (7) på det andra paret ben (8). Dra åt skruvarna (9) för hand. Montera den övre bashyllan (7) på det andra paret ben (8). Dra åt skruvarna (9) för hand.
Tillykke! • Du har købt et Princess apparat. Vi bestræber os på at levere kvalitetsprodukter med et stilfuldt design til en overkommelig pris. Vi håber, du vil få glæde af dette apparat i mange år. • • Brugsanvisning Brugsanvisningen er blevet inddelt i de tilsvarende afsnit. Gør dig bekendt med sikkerhedsinstruktionerne, når du læser brugsanvisningen.
• • • • • Brug ikke apparatet, hvis nogen dele er beskadigede eller defekte. Eventuelt beskadigede eller defekte dele skal repareres eller udskiftes af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig på at fjerne eller udskifte dele, som ikke er nævnt i denne håndbog. Inden apparatet anvendes, skal netledningen kontrolleres for slitage. Brug ikke apparatet, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt.
Montering (fig. B1 - B3) Forsigtig! - Når vandbeholderen er næsten tom, så fyld den med vand op til maksimummærket. • Sæt netstikket i stikkontakten. Strømindikatoren tænder. • Vent i cirka 10 minutter, indtil grillristen har nået den ønskede temperatur. • Bemærk: Små stykker vil grilles eller steges bedre og hurtigere end store stykker. • Eksperimenter med den nødvendige tilberedelsestid og den rigtige temperatur for at opnå de bedste resultater. • Fjern netstikket fra stikkontakten efter brug.
Gratulerer! Du har kjøpt et Princess-apparat. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil glede deg over dette apparatet i mange år. Bruksanvisning Bruksanvisningene er samlet i den tilsvarende delen. Gjør deg kjent med sikkerhetsinstruksjonene når du leser bruksanvisningen.
• Kontroller om strømledningen er slitt eller skadet før bruk. Ikke bruk apparatet dersom strømledningen eller støpselet er skadet eller defekt. Dersom strømledningen eller støpselet er skadet eller defekt, må de skiftes ut av produsenten eller en autorisert reparatør. • • • • • Sikkerhetsinstruksjoner for BBQ • • • • • • • • • • • • • • Før bruk, kontroller at nettspenningen er den samme som den som er oppgitt på apparatets typeskilt. Koble apparatet til en jordet stikkontakt.
• • • • • Monter nederste hylle (7) til det andre benparet (8). Trekk skruene (9) til for hånd. Monter øverste hylle (7) til det andre benparet (8). Trekk skruene (9) til for hånd. Trekk alle skruer (9) godt til med en skrutekker. Monter BBQ‘en (2) til toppen av bena (8). Trekk alle skruer (10) godt til med en skrutekker. Plasser grillristen (5) på BBQ‘en (2). Påse at pinnene (11) settes inn i hullene (12). Bruk Slå på og av (fig. A) • • For å slå på apparatet setter du støpslet i stikkontakten.
Onnittelut! • Olet hankkinut Princess-laitteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, että nautit laitteen käytöstä monen vuoden ajan. • • Käyttöohjeet • Käyttöohjeet on kerätty vastaavaan osioon. Lue laitteen turvallisuusohjeet käyttöohjeisiin tutustumisen yhteydessä.
• • • • Korjauta tai vaihdata vaurioitunut tai viallinen osa valtuutetussa huoltopalvelussa. Älä koskaan yritä irrottaa tai vaihtaa mitään muuta osaa kuin tässä käyttöohjeessa on määritelty. Tarkasta virtajohto ennen käyttöä kulumisen tai vaurioitumisen varalta. Älä käytä laitetta, mikäli virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai viallinen, se tulee vaihdattaa laitteen valmistajalla tai valtuutetussa huoltopalvelussa.
Kokoonpano (kuva B1 - B3) Huomio! - Jos vesisäiliö on lähes tyhjä, täytä säiliö vedellä maksimimerkintään saakka. Varoitus! - Ennen kokoamista on pistoke aina irrotettava verkkovirtalähteestä. • • • • • • • Asenna alempi perusteline (7) ensimmäiseen jalkapariin (8). Kiristä ruuvit (9) käsin. Asenna ylempi perusteline (7) ensimmäiseen jalkapariin (8). Kiristä ruuvit (9) käsin. Asenna alempi perusteline (7) toiseen jalkapariin (8). Kiristä ruuvit (9) käsin.
Parabéns! Adquiriu um aparelho Princess. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamos que desfrute deste aparelho durante muitos anos. • • • Instruções de utilização As instruções de utilização foram reunidas na secção correspondente. Familiarize-se com as instruções de segurança quando consultar as instruções de utilização.
Inspecção e reparações • • • • • • Antes de utilizar, verifique se o aparelho possui peças danificadas ou com defeito. Inspeccione o aparelho quanto a peças partidas, danos em interruptores e outras condições que possam afectar o seu funcionamento. Não utilize o aparelho se este possuir qualquer peça danificada ou com defeito. Solicite a reparação ou substituição de qualquer peça danificada ou com defeito a um agente autorizado.
3. Pega (BBQ) 4. Elemento de aquecimento 5. Grelha 6. Pega (grelha) 7. Prateleira de base 8. Perna Utilização inicial Preparação • • • Limpe o BBQ e o elemento de aquecimento com um pano húmido. Limpe a grelha com um pano húmido. Seque cuidadosamente os acessórios. Montagem (fig. B1 - B3) Advertência! - Antes de montar, retire sempre a ficha da tomada de parede. • • • • • • • Monte a prateleira de base inferior (7) no primeiro par de pernas (8). Aperte manualmente os parafusos (9).
Atenção! - Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos para limpar o aparelho. - Não utilize objectos pontiagudos para limpar o aparelho. • • • • • • Verifique regularmente o aparelho quanto a possíveis danos. Limpe o BBQ e o elemento de aquecimento com um pano húmido. Lave a grelha em água com detergente. Seque cuidadosamente os acessórios. Depois de limpar, coloque o aparelho na embalagem original. Guarde o aparelho num local seco, longe do alcance das crianças.
Θερμά συγχαρητήρια! Έχετε αγοράσει μια συσκευή της Princess. Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά προϊόντα με ωραίο σχεδιασμό σε οικονομικές τιμές. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη χρήση αυτής της συσκευής για πολλά χρόνια. Οδηγίες χρήσης Οι οδηγίες χρήσεως έχουν συλλεχτεί στον αντίστοιχο τομέα. Εξοικειωθείτε με τις οδηγίες ασφαλείας όταν συμβουλεύεστε τις οδηγίες χρήσεως.
Μετά τη χρήση • • Αποσυνδέστε το βύσμα παροχής από τη παροχή και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την αφήσετε χωρίς επιτήρηση και πριν αντικαταστήσετε, καθαρίσετε ή επιθεωρήσετε οποιαδήποτε τμήματά της. Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ένα στεγνό μέρος όταν δεν τη χρησιμοποιείτε. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση στις αποθηκευμένες συσκευές. • • • • Έλεγχο και επισκευές • • • • • • Πριν τη χρήση, ελέγξτε τη συσκευή για τυχόν φθαρμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα.
• • • Μην ακουμπάτε τη ζεστή πλάκα ψησίματος. Να ακουμπάτε μόνο τις χειρολαβές όταν η σχάρα ψησίματος είναι ζεστή. Βεβαιωθείτε πως τα χέρια σας είναι στεγνά πριν ακουμπίσετε τη συσκευή. Μην ακουμπάτε τη συσκευή όταν είναι αναμμένη ή ακόμα ζεστή. Αφαιρέστε το βύσμα από τη πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή. • • • • • Περιγραφή (εικ. A) Το BBQ 112326 Princess σας έχει σχεδιαστεί για τηγάνισμα η ψήσιμο φαγητού χωρίς λίπος. Η συσκευή είναι κατάλληλη για εσωτερική και εξωτερική χρήση. 1.
• • • • • Βάλτε το βύσμα στην πρίζα. Η ένδειξη λειτουργίας ανάβει. Περιμένετε για περίπου 10 λεπτά μέχρι η σχάρα ψησίματος φτάσει την απαιτούμενη θερμοκρασία. Σημείωση: Τα μικρά κομμάτια θα ψηθούν ή τηγανιστούν καλύτερα και πιο γρήγορα από τα μεγάλα κομμάτια. Πειραματιστείτε με τον απαιτούμενο χρόνο ψησίματος και την απαιτούμενη θερμοκρασία για να πετύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα. Μετά τη χρήση, βγάλτε αμέσως το βύσμα από την πρίζα.
التنظيف والصيانة تحذير! قبل التنظيف أو الصيانة ،افصل قابس التيارالكهربائي عن مقبس الحائط وانتظر إلى أن يبرد الجهاز. ال تغمس عنصر التسخين في الماء أو السوائلاألخرى. تنبيه! ال تستخدم مواد تنظيف كاشطة أو قوية لتنظيفالجهاز. ال تستخدم األشياء الحادة في تنظيف الجهاز. •افحص الجهاز بشكل دوري بحثًا عن أي تلف ممكن. •قم بتنظيف جهاز BBQوعنصر التسخين مستخدمًا قطعة قماش مبللة. •نظِّف حامل الشواء بالماء والصابون. •جفف الملحقات تمامًا.
.3 .4 .5 .6 .7 .8 االستخدام المقبض ()BBQ أداة التسخين حامل الشواء المقبض (حامل الشواء) حامل القاعدة الدعامة التشغيل وإيقاف التشغيل (الشكل )A •لتشغيل الجهاز ،أدخل قابس التيار الكهربائي في مقبس الحائط .مؤشر التيار الكهربائي ()1 يضيء. •إليقاف تشغيل الجهاز ،افصل قابس التيار الكهربائي عن مقبس الحائط. االستخدام األولي اإلعداد تلميحات لالستخدام المثالي •قم بتنظيف جهاز BBQوعنصر التسخين مستخدمًا قطعة قماش مبللة.
•ال تستخدم الجهاز في األحوال الممطرة .ال تستخدم الجهاز في البيئات الرطبة. •ال تستخدم الجهاز بالقرب من أحواض المياه ،مثل البركة أو حمام السباحة. •تأكد من عدم تالمس الجهاز بالمواد سريعة االشتعال. •احتفظ بالجهاز بعيدًا عن مصادر الحرارة. •ال تغمس الجهاز في الماء أو السوائل األخرى .إذا تم غمس الجهاز في الماء أو سوائل أخرى ،فال تخرج الجهاز بيديك .افصل قابس التيار الكهربائي عن مقبس الحائط .إذا تم غمس الجهاز في الماء أو سوائل أخرى ،فال تستخدم الجهاز مرة أخرى.
االستخدام تهانينا! •تعامل مع الجهاز بنوع من الحرص. •قم دومًا بحماية الجهاز من المياه أو الرطوبة الزائدة. •تجنب تشغيل الجهاز عندما تكون يداك مبتلتين. تجنب تشغيل الجهاز أثناء عدم ارتداء أي شيء في قدميك. •قم بتوجيه كبل التيار الكهربائي بعناية لتتأكد من أنه ال يتدلى على حافة الجزء المستخدم ومن أنه لن يعلق عرضًا أو يتم التعثر فيه. •احرص أال تشد كبل التيار الكهربائي أبدًا لفصل قابس التيار الكهربائي عن التيار الكهربائي .
© Princess 2010 02/10