Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Manuel de instrucciones Istruzione d’uso Bruksanvisningen Brugsanvisningen Bruksanvisningen Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 1970 SUPER JUICER
NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6 F Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 D Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 E Manuel de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 I Istruzione d’uso . . . . . . . . . . .
PRINCESS SUPER JUICER art. 1970 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak even door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De PRINCESS SUPER JUICER is door extra krachtige motor ideaal om snel allerlei citrusvruchten uit te persen en is daarnaast een sieraad in de keuken. Wij raden u aan om voor het eerste gebruik de losse onderdelen af te wassen (dus niet de motorbasis).
PRINCESS SUPER JUICER art. 1970 Please read these instructions at your leisure and save them for future reference. The PRINCESS SILVER JUICER with its extra powerful motor is ideal for rapidly squeezing all types of citrus fruits and is an attractive addition to any kitchen. Before using your new juicer for the first time, we suggest that you wash the separate components (not the base motor).
U.K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE BROWN NEUTRAL LIVE As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
PRINCESS SUPER JUICER art. 1970 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Le PRINCESS SUPER JUICER est équipé d'un moteur particulièrement puissant ce qui le rend idéal pour préparer rapidement divers jus de fruits. Cet appareil est également très décoratif dans votre cuisine. Avant le premier emploi, nous vous conseillons de laver les pièces mobiles (donc pas le bloc-moteur).
PRINCESS SUPER JUICER Art. 1970 Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung in Ruhe durch und bewahren Sie sie auf, um später noch einmal nachlesen zu können. Der PRINCESS SUPER JUICER eignet sich aufgrund des besonders leistungsstarken Motors hervorragend zum Pressen von Zitrusfrüchten und ist außerdem ein Blickfänger in Ihrer Küche. Wir empfehlen, die losen Teile vor dem ersten Gebrauch abzuwaschen (also nicht den Motorblock).
PRINCESS SUPER JUICER - EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS art. 1970 Léanse atentamente las instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior. El exprimidor de cítricos PRINCESS SUPER JUICER, gracias a su motor extrapotente resulta ideal para exprimir rápidamente toda clase de cítricos y además es una joya en su cocina. Le aconsejamos lavar los componentes sueltos (es decir, no la base de motor) antes del primer uso.
PRINCESS SUPER JUICER art. 1970 Leggete attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Grazie al motore ultra potente, il PRINCESS SUPER JUICER è ideale per spremere, in poco tempo, tutti i tipi di agrumi, oltre ad essere un ornamento per la vostra cucina. Prima di usare lo spremiagrumi per la prima volta, raccomandiamo di lavare tutti i componenti sciolti (quindi non la base motore).
PRINCESS SUPER JUICER art. 1970 Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens. PRINCESS SUPER JUICER är med sin extra kraftiga motor idealisk för att snabbt pressa olika citrusfrukter och är samtidigt en prydnad i köket. Vi rekommenderar att du diskar de lösa delarna (alltså inte motorbasen) innan du börjar använda apparaten.
PRINCESS SUPER JUICER art. 1970 Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem denne, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op. PRINCESS SUPER JUICER er med den ekstra stærke motor det ideale apparat til at presse forskellige citrusfrugter på og samtidig pynter den i ethvert køkken. Det tilrådes at vaske de løse dele af, inden apparatets tages i brug for første gang (ikke motordelen).
PRINCESS SUPER JUICER art. 1970 Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til senere bruk. PRINCESS SUPER JUICER egner seg utmerket til rask pressing av alle slags sitrusfrukter takket være den ekstrakraftige motoren. Dessuten er den dekorativ på kjøkkenet ditt. Vi anbefaler at du vasker de løse delene (men ikke motorblokken) før du bruker maskinen for første gang.
PRINCESS SUPER JUICER MALLI 1970 Lue käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. PRINCESS SUPER JUICER on erittäin voimakkaan moottorin ansiosta ihanteellinen nopeaan mehun pusertamiseen eri sitrushedelmistä, ja se on myös keittiösi kaunistus. Pese sitruspusertimen irralliset osat (ei siis moottoriosaa) ennen ensimmäistä käyttökertaa.
ESPREMEDOR DE SUMO SUPER DA PRINCESS art.º 1970 Leia as instruções de utilização e conserve-as para as poder mais tarde eventualmente voltar a consultar. O espremedor de sumo Super da Princess é ideal devido ao motor superpotente, para poder espremer rapidamente todo o tipo de cítricos e constitui um objecto especial na sua cozinha. Aconselhamos-lhe a lavar as peças soltas antes de o utilizar pela primeira vez (excepto a caixa do motor).
GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT TAKUUTODISTUS GARANCIJSKI LIST ÁBYGADARSKÍRTEINI ZÁRU/NÍ LIST ´ Κα´ τα εγγυησης Princess Head Office Baronielaan1, 4818 PA Breda Postbus 4722, 4803 ES Breda Tel.
NEDERLANDS: GARANTIEVOORWAARDEN 1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt alleen met volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie op defekten t.g.v. verkeerd gebruik, onbevoegde demontage en vallen. De garantie is niet geldig voor gevolgschade. ENGLISH: GUARANTEE For 1 year in respect of defects found to be due to faulty workmanship or material. The guarantee is only valid with a complete filled in guarantee card.