Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 292985 POPCORN MAKER
NL Gebruiksaanwijzing UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 .................................. 4 F Mode d’emploi D Anleitung E Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 I Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DK Brugsanvisning . . . . .
PRINCESS POPCORN MAKER ART. 292985 VOOR GEBRUIK Lees deze instructies zorgvuldig voor gebruik en bewaar ze, zodat u ze later nog eens kunt raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning overeenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. Verwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpan af in warm water. Droog het apparaat voor gebruik goed af. Zorg dat de elektrische delen droog blijven.
PRINCESS-TIPS - WACHT MET HET OPENEN VAN HET DEKSEL MINSTENS 10 MINUTEN NADAT HET APPARAAT IS GESTOPT. - Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. - Zorg dat het snoer of een eventueel verlengsnoer zodanig weggelegd wordt dat niemand erover kan struikelen. - Bij dit type apparaat kan een beschadigd snoer alleen met behulp van speciaal gereedschap door onze servicedienst worden vervangen. - Gebruik deze Popcorn Maker niet buitenshuis.
PRINCESS POPCORN MAKER ART. 292985 BEFORE USING Read these instructions carefully before use and keep them for later reference. Check whether the voltage in the home corresponds with that of the appliance. Only connect this appliance to an earthed socket. Before use, remove the packaging and wash the accessories and pan in warm water. Dry thoroughly before using. Ensure that all electrical parts remain completely dry. IMPORTANT The Popcorn Maker is not a toy.
- With this type of appliance, a damaged cable should only be replaced by our service department using special tools. - Do not use this Popcorn maker outdoors. - Be careful with the accessories, do not let them bang against hard objects and don’t let them fall. - Keep an eye on the Popcorn maker when it is within reach of children. Of course also be careful yourself. - Allow the appliance to cool down completely before tidying it away.
CHOCOLATE POPCORN Ingredients: 60 g popcorn, 80 g cooking chocolate, 2 tablespoons (30 ml) sugar, 1 tablespoon (15 ml) milk, 1 tablespoon (15 ml) butter (or margarine) Preparation: Melt chocolate, milk and butter before sweetening. Allow the mixture to cool until lukewarm, then pour it into the bowl, add the popcorn and mix. Put the popcorn in the refrigerator to chill. Finally, remove from the refrigerator and turn the bowl upside down to release the chocolate popcorn.
Après usage, laisser refroidir l’appareil une dizaine de minutes. Votre Popcornmaker est équipé d’un dispositif de sécurité anti-surchauffe qui éteint automatiquement l’appareil lorsqu’il chauffe trop. L’appareil fonctionnera de nouveau normalement dès que la température sera redescendue à un niveau acceptable. METTRE UNIQUEMENT DES GRAINS DE MAIS DANS LE RECIPIENT ET AUCUN AUTRE INGREDIENT ! NE JAMAIS METTRE DU BEURRE, DE L’HUILE, ETC. DANS LE COMPARTIMENT A POP-CORN.
POP-CORN AU CARAMEL Ingrédients : 60 g de pop-corn, 100 g de sucre, 250 ml d'eau, une tasse d’eau avec de la glace Préparation : Mélanger le sucre et l’eau pour obtenir du caramel. Mettre le pop-corn chaud dans le caramel chaud et verser le tout dans la tasse avec l’eau et la glace pour faire durcir le caramel. Laisser bien sécher.
REINIGUNG ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. Den Popcornmaker nach jedem Gebrauch reinigen, um das Festbacken von Resten zu vermeiden. Keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel benutzen. DEN POPCORNMAKER NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. Schwer zu entfernende Reste an den Zubehörteilen können erst eingeweicht werden. Die Außenseite mit einem feuchten Tuch abwischen. PRINCESS-TIPPS - DIESER POPCORNMAKER IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT.
POPCORN CRISP MIT MANDELN (ODER NÜSSEN) Zutaten: 60 g Popcorn, 200 g Zucker, 250 ml Wasser, 30 g Mandeln oder Nüsse Zubereitung: Den Zucker im Wasser zergehen lassen, um Karamell zu machen. Das Popcorn in die Schale mit Mandeln oder Nüssen geben. Mischen und abkühlen lassen. PRINCESS POPCORN MAKER ART. 292985 ANTES DEL USO Antes del uso léanse estas instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta en el futuro. Compruebe que la tensión de red de su vivienda coincida con la del aparato.
LIMPIEZA PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE. DÉJELO ENFRIAR COMPLETAMENTE ANTES DE LIMPIARLO. Limpie la Popcornmaker después de cada uso, evitando que se peguen restos alimenticios. No utilice productos abrasivos o agresivos. NO SUMERJA NUNCA LA POPCORNMAKER EN AGUA U OTRO LÍQUIDO. Conviene poner en remojo primero los accesorios con restos difíciles de eliminar pegados en ellos. La parte exterior se puede limpiar pasándole un paño húmedo.
CRUJIENTE DE PALOMITAS CON ALMENDRAS (O FRUTOS SECOS) Ingredientes: 60 g de palomitas, 200 g de azúcar, 250 ml de agua, 30 g de almendras o frutos secos Preparación: Derrita el azúcar con agua, para obtener caramelo, y luego vierta las palomitas en el bol con almendras o frutos secos. Mezcle y deje enfriar. PRINCESS POPCORN MAKER ART. 292985 PRIMA DELL’USO Leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali consultazioni successive.
PULIZIA TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE. LASCIATE RAFFREDDARE COMPLETAMENTE L’APPARECCHIO PRIMA DI PULIRLO. Pulite la macchina per i pop-corn dopo ogni uso per evitare che i resti degli alimenti si incrostino. Non usate sostanze abrasive o aggressive. NON IMMERGETE MAI LA MACCHINA PER I POP-CORN IN ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI. Per rimuovere eventuali resti incrostati dagli accessori, lasciate gli accessori a bagno per un po' di tempo. Potete pulire la superficie esterna con un panno umido.
CROCCANTE DI POPCORN ALLE MANDORLE (O ALLE NOCI) Ingredienti: 60 g di popcorn, 200 g di zucchero, 250 ml d’acqua, 30 g di mandorle o noci Preparazione: Fate fondere lo zucchero con l’acqua per ottenere il caramello, quindi versatevi i popcorn con le mandorle o le noci. Mescolate e lasciate raffreddare. PRINCESS POPCORN MAKER ART. 292985 INNAN DU BÖRJAR Läs först igenom hela bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Kontrollera att nätspänningen i hemmet motsvarar apparatens spänning.
PRINCESS TIPS - DENNA APPARAT ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK. - Se till att sladden eller en eventuell förlängningssladd läggs undan så att ingen snubblar över den. - Med den här typen av apparat kan en skadad sladd endast bytas ut med särskilt verktyg av vår serviceavdelning. - Använd aldrig apparaten utomhus. - Var försiktig med tillbehören, låt dem inte falla eller stöta mot hårda föremål. - Se noggrant efter apparaten om det finns barn i närheten. Var naturligtvis även försiktig själv.
PRINCESS POPCORN MAKER ART. 292985 INDEN BRUGEN Læs inden brugen først brugsanvisningen igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op. Kontroller, at boligens netspænding svarer til apparatets. Tilslut udelukkende apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse. Fjern emballagen og vask de enkelte dele og beholderen af i varmt vand. Tør alle dele grundig af. Sørg for at de elektriske dele ikke kommer i kontakt med vand. VIGTIGT Din Popcornmaker er ikke legetøj.
PRINCESS TIPS - BRUG KUN DIN POPCORNMAKER TIL HUSHOLDNINGSBRUG. - Sørg for at ledningen eller en evt. forlængerledning er anbragt således, at man ikke kan falde over den. - På apparater af denne type kan en beskadiget ledning udelukkende udskiftes med specialværktøj af vores serviceafdeling. - Brug ikke din Popcornmaker udendørs. - Behandl de enkelte tilbehørsdele yderst forsigtigt; stød dem ikke imod hårde genstande og pas på ikke at tabe dem på gulvet.
PRINCESS POPCORN MAKER ART. 292985 FØR BRUK Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner, og ta vare på den til eventuell senere bruk. Kontroller at spenningen hjemme hos deg stemmer overens med spenningen på apparatet. Koble apparatet kun til en jordet stikkontakt. Fjern emballasjen før bruk, og vask de løse delene og pannen i varmt vann. Tørk grundig før bruk. Sørg for at alle elektriske deler forblir helt tørre. VIKTIG Princess Popcorn Maker er ikke noe leketøy. Ikke la barn bruke apparatet.
TIPS FRA PRINCESS - DENNE POPCORNMAKEREN ER KUN BEREGNET PÅ HJEMMEBRUK. - Sørg for at ledningen eller en evt. skjøteledning legges slik at ingen kan snuble i den. - For apparater av denne typen kan en skadet ledning kun byttes ut ved vår serviceavdeling ved hjelp av spesielt verktøy. - Ikke bruk denne Popcornmakeren utendørs. - Håndter de løse delene forsiktig, berør ikke harde gjenstander og slipp dem ikke i gulvet. - Hold godt tilsyn med Popcornmaker når det er barn i nærheten. Vær også forsiktig selv.
PRINCESS POPCORN MAKER ART. 292985 ENNEN KÄYTTÖÄ Lue ensimmäiseksi tämä käyttöohje ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi oleva jännite on sama kuin laitteeseen merkitty jännite. Liitä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Poista pakkausmateriaali ennen käyttöä ja pese varusteet ja säiliö lämpimässä vedessä. Kuivaa perusteellisesti ennen käyttöä. Varmista, että kaikki sähköosat pysyvät täysin kuivina. TÄRKEÄÄ Popcorn Maker ei ole lelu.
PRINCESS-OHJEITA - AVAA KANSI VASTA VÄHINTÄÄN 10 MINUUTIN KULUTTUA LAITTEEN PYSÄHTYMISESTÄ. Tämä popcorn-kone on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Huolehdi siitä, että verkkojohto tai mahdollinen jatkojohto on asetettu siten, että niihin ei voi kompastua. Ainoastaan huoltopalvelumme voi vaihtaa tämäntyyppisten laitteiden vioittuneen verkkojohdon uuteen, koska siihen tarvitaan erikoistyökaluja. Älä käytä popcorn-konetta ulkona.
PRINCESS POPCORN MAKER ART. 292985 ANTES DE UTILIZAR Leia as instruções de utilização e conserve-as para as poder mais tarde eventualmente voltar a consultar. Deve controlar se a voltagem da corrente eléctrica de sua casa corresponde à do aparelho. Ligue unicamente este aparelho a uma tomada de corrente residual. Antes de o utilizar, retire a embalagem e lave os acessórios juntamente com a panela em água quente. Seque muito bem antes de utilizar o aparelho.
NUNCA DEVE MERGULHAR A MÁQUINA DE FAZER PIPOCAS EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTROS LÍQUIDO. Os restos de comida nos acessórios que sejam difíceis de limpar podem ser primeiro postos de molho. O exterior do aparelho pode ser limpo com um pano húmido. SUGESTÕES DA PRINCESS - DEVE UTILIZAR ESTA MÁQUINA DE FAZER PIPOCAS APENAS PARA USO DOMÉSTICO. - Certifique-se que o fio não se encontra pendurado de maneira a que alguém possa tropeçar nele.
PRINCESS POPCORN MAKER ART.
PRINCESS POPCORN MAKER ART.
© PRINCESS 2008