Item #1000 020 187, 458 633, 458 611, 458 301 Model #26666, 26662, 26661, 26663 UL Model #52-WWDIV USE AND CARE GUIDE WINDWARD IV 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 12 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) hardwarE included NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) package contents F A G B B C H I D J B E Part Description Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 B Ball/downrod assembly 1 C Canopy with canopy ring attached 1 D Fan-motor assembly E Light kit fitter assembly Part Description Quantity F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 H Remote control/receiver (batteries included) 1 1 I Glass bowl 1 1 J CFL Bulb, 13-watts maximum 2 IMPORTANT: This product and/or components are
Installation Mounting Options NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30° away from horizontal. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 35lbs. (15.9 Kg) or less” using the screws provided with the outlet box.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting □□ Remove the canopy ring (K) from the canopy (C) by turning □□ □□ Routing the wires □□ Route the wires exiting the top of the fan motor (D) into the decorative motor collar cover (F) and through the canopy ring (K). the ring to the right until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the four screws on the top of the canopy (C). Remove the two non-slotted screws, and loosen the slotted screws.
Assembly - Close-To-Ceiling Mount 1 2 Close-to-Ceiling Mounting □□ Remove the canopy ring (K) from the canopy (C) by turning the □□ □□ □□ Routing the wires □□ Remove three of the six screws and lock washers (every other ring to the right until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the four screws on the top of the canopy (C). Remove the two non-slotted screws and loosen the slotted screws.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 6 7 Setting the remote control codes WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect power. The electrical wiring must meet all local and national electrical code requirements. The electrical source and fan must be 115/120 volt, 60Hz. NOTE: The frequencies on your receiver and remote control have been preset at the factory.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 8 9 Making the electrical connection WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
Assembly - Attaching the Fan Blades 10 Attaching the fan blades □□ Attach a blade (G) to the fan motor housing (D) by first □□ □□ □□ inserting the blade (G) into the slot in the side of the fan motor housing (D). Insert a screw (AA) into the bracket. Repeat for the two remaining screws. Tighten each screw (AA) securely. Repeat these steps for the remaining blades (G).
Operation Fan speed FAN AUTO mode adjusts the speeds automatically based on the temperature setting that you select. Follow the steps below to set the temperature. □□ Press the button to display FAN AUTO on the LCD display. Use the TEMP./SET/HOUR BUTTONS to set the desired temperature from 59°F~99°F. The fan will start automatically on low speed when the room temperature is equal and up to 4°F over the set temperature.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Artículo Núm. #1000 020 187, 458 633, 458 611, 458 301 Modelo Núm. #26666, 26662, 26661, 26663 Modelo Núm.52-WWDIV Aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO WINDWARD IV - VENTILADOR DE TECHO DE 52” (1,32 m) ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Home Decorators Collection Customer Service de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.
Tabla de Contenido Tabla de Contenido.............................................................. 2 Ensamblado.......................................................................... 7 Información de Seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 12 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y Limpieza .......................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica.
Pre-Instalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE F A G B B C H I D J B E Pieza Descripción Cantidad A Soporte deslizante de montaje (dentro de la cubierta) 1 B Ensamblado de tubo bajante/bola 1 C Cubierta con aro incorporado 1 D Ensamblaje del motor del ventilador 1 E Ensamblaje del soporte del juego de luces 1 Pieza Descripción Cantidad F Cubierta decorativa del collarín del motor 1 G Aspa 5 H Control remoto/receptor (baterías incluidas) 1 I Tazón de vidrio 1 J
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es de 30º de la posición horizontal.
Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo 1 2 Preparar el montaje □□ Retira el aro (K) de la cubierta (C), girándolo hacia la derecha □□ □□ Disposición de los cables □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador (D) en la cubierta decorativa del collarín del motor (F) y a través del aro de la cubierta (K). hasta soltarlo. Retira la placa de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de la cubierta (C).
Ensamblaje — Montaje “Cerca del Techo” 1 2 Montaje Cerca del Techo □□ Retira el aro (K) de la cubierta (C), girándolo hacia la derecha □□ □□ □□ Pasar los cables □□ Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad hasta destrabarlo. Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de la cubierta (C). Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados.
Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación) 6 7 Cómo configurar los códigos del control remoto Instalar el Receptor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico debe cumplir todos los requisitos del código nacional de electricidad y los códigos locales de electricidad. Las fuentes de energía y el ventilador deben ser de 115/120 Volts y 60 Hz .
Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación) 8 9 Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable provista con este ventilador está diseñada para aceptar cables domésticos de máximo calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado doméstico de calibre superior a 12 o más de un cable doméstico para conectar el cableado del ventilador, consulta a un electricista para el tamaño adecuado de tuercas de cable.
Ensamblaje — Montar las Aspas del Ventilador 10 Cómo montar las aspas del ventilador □□ Coloca el aspa (G) en la carcasa del motor del ventilador (D) □□ □□ □□ insertando el aspa (G) dentro de la ranura del lateral de la caja del motor del ventilador (D). Inserta el tornillo (AA) en el soporte. Repite para los otros dos tornillos. Aprieta firmemente todos los tornillos (AA). Repite estos pasos para las aspas restantes (G).
Funcionamiento El modo de control de la velocidad FAN AUTO (VENTILADOR AUTOMÁTICO) ajusta la velocidad automáticamente según la temperatura configurada por ti. Sigue los pasos a continuación para configurar la temperatura. □□ Oprime el botón para que aparezca la frase FAN AUTO (VENTILADOR AUTOMÁTICO) en la pantalla LCD. Usa los botones TEMP./SET/HOUR (temperatura./configuración/hora) para configurar la temperatura desde 59°F a 99°F (15°C - 37°C).
Mantenimiento y Limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo a pesar de los años.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection Customer Service de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso en el futuro.