32967172_DE.qxd 19/09/2008 18.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte ist Verlass. Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine ausführliche Anweisung beigelegt. Sie soll Ihnen helfen, schnell mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu werden. Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie auch die angeführten Sicherheitshinweise.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 3 Inhaltsverzeichnis Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung .............................................. Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................... Hinweise .................................................................................................. Gerätebeschreibung................................................................................ Installation ........................................................
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 4 Verpackungsentsorgung Verpackungen und Packhilfsmittel von Quelle Elektro-Großgeräten sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. – Verpackungen von Großgeräten können Sie bei der Anlieferung der Geräte unseren Vertragsspediteuren zurückgeben. Diese veranlassen dann die Weitergabe zur Verwertung bzw. Entsorgung.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen, sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Geräts und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
132967172_DE.qxd ● ● 19/09/2008 18.13 Page 6 Überprüfen Sie stets, bevor Sie das Gerät öffnen, durch die Einfülltür, ob das Wasser abgepumpt wurde. Sollte sich noch Wasser im Waschbottich befinden, lassen Sie abpumpen, bevor Sie die Einfülltür öffnen. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Gebrauchsanweisung zu Rate. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen, die nicht von Fachleuten ausgeführt werden, können zu schweren Unfällen oder Betriebsstörungen führen.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 8 Installation Achtung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden. 1 Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie den Polystyrolblock A aus der Türdichtung. Entnehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel. zwei großen Schrauben C und die sechs kleineren seitlichen Schrauben D an der Rückwand des Waschautomaten heraus. B D C D HEC0003S C 4 Ziehen Sie die Stahlschiene E ab.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 9 6 Ziehen Sie die Kunststoffhülse F heraus. F Gerätefüße ausgleichen. Das Verstellen der vier Gerätefüße ist durchzuführen.Unebenheiten des Bodens dürfen niemals durch Unterlegen von Holz, Pappe oder ähnlichen Materialien ausgeglichen werden! Hinweise zum Unterbau des Geräts in eine Möbelzeile, siehe Kapitel “Unterbau des Geräts”.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 10 tungskappe A und ziehen Sie sie ab. Passen Sie auf, dass die Dichtung B nicht verrutscht oder entfernt wird. 2 Schließen Sie den Schlauch mit dem Winkelverbindungsstück an die Maschine an. Wichtig! Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten. Drehen Sie den Winkel für den Schlauch nach links oder rechts, je nach der Position des Wasserhahns.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 11 Hinweis Lockerungssicherung «B»: Bei einigen Modellen ist der Wasserzulaufschlauch mit einem gelben Sicherungsknopf (B) ausgestattet. Dieser muss zum Abschrauben des Schlauches gedrückt werden. 2. Siphonanschluss Für den Siphonanschluss ist auf dem Ablaufschlauch ein Gummiformteil montiert. Der Ablaufschlauch muss siphonseitig mit einer Schelle befestigt werden. Wasserablauf Wichtig! - Die Auslaufhöhe von 100 cm darf in keinem Fall überschritten werden.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 12 Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte SchutzkontaktSteckdose an 230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlusswert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-LSchalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten. Die Maschine an eine geerdete Steckdose anschließen.
2967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 13 7. Waschmittelzugabe 8. Weichspüler Das Waschmittel entsprechend Wasserhärte, Wäschemenge und Verschmutzungsgrad dosieren. Beachten Sie die Dosier-Hinweise auf der Waschmittelverpackung. Verwenden Sie Weichspüler nur dann, wenn es notwendig ist, z.B. bei synthetischen Mischgeweben, um statische Aufladung zu vermeiden. Benutzen Sie einen Wäschetrockner, wird Ihre Wäsche auch ohne Weichspüler weich und flauschig.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 14 Beschreibung der Bedienungsblende 2 Dynamic 78614 SUPERBLITZ 30º 14 MIN. EXPRESS 60º 45 MIN.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 15 Multidisplay 4.9 4.10 LEISE KALT SPÜLSTOPP INTENSIV FLECKEN 4.1 4.2 ZEITVORWAHL EXTRA KURZ LAUFZEIT BÜGELFIX VORWÄSCHE EXTRA SPÜLEN 4.3 4.4 Multidisplay (4) 4.1 Anzeige Temperatur: die vorgegebene Waschtemperatur sind 95° oder 90° (je nach Modell)-60°-50°40°-30°. Auf Position KALT läuft der Waschgang mit kaltem Wasser ab. 4.2 Anzeige Schleuderdrehzahl SPÜLSTOPP und LEISE Hinweis! « 0 » entspricht Waschen ohne Schleudern. 4.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 16 Danach springt die Anzeige um und es wird wieder die Programmlaufzeit angezeigt. Die eingestellte Zeit wird im Stundentakt zurückgezählt. Wenn die Wartezeit nur noch 1 Stunde beträgt, wird sie im Minutentakt aktualisiert. • Fehlbedienung: Wird bei der Wahl eines Waschprogramms eine Funktion gewählt, die in Verbindung mit diesem Programm nicht sinnvoll erscheint, wird im Display “Err” angezeigt und die rote Kontrolllampe der Taste 10 beginnt zu blinken.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 17 Bedienung / Einstellen der Programme Waschmittelschublade (1) Die Waschmittelschublade befindet sich auf der linken Seite der Bedienungsblende. In die Griffmulde fassen und Schublade nach vorne herausziehen. In die verschiedenen Fächer wird das Waschmittel für die Vor- und Hauptwäsche, sowie Fleckensalz, Weichspüler und Stärke gegeben. Schublade wieder einschieben. Die Waschmittel werden dann programmgemäß eingespült.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 18 Programmwahltasten (3) Drücken Sie wiederholt diese Tasten, bis die Lampe des gewünschten Programms leuchtet. Wurde das gewünschte Programm gewählt, dann schlägt Ihr Gerät automatisch eine Temperatur und die maximale Schleuderdrehzahl für dieses Programm vor. Sie können diese Werte durch Drücken der Tasten 5 und 6 ändern. Neben der Laufzeit (4.6) werden im Display die möglichen Zusatzfunktionen (4.3) angezeigt.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 19 Taste Zusatzfunktionen (7) Die mit dem gewählten Programm kompatiblen Zusatzfunktionen werden auf dem Display angezeigt. Drücken Sie die Taste 7 , um die gewünschte Option zu wählen. Eine Zusatzfunktion ist gewählt, wenn der entsprechende Text eingerahmt ist. Funktion VORWÄSCHE Wird diese Funktion gewählt, bevor das Gerät gestartet wird, läuft das eingestellte Waschprogramm mit Vorwäsche (max. 30°C) ab. Die Programmlaufzeit wird dadurch um ca.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 20 Taste START/PAUSE (10) Taste ZEITVORWAHL (11) Diese Taste hat 2 Funktionen: Start - Pause Mittels dieser Taste kann der Programmbeginn von 30 Min - 60 Min 90 Min, 2 Stunden und weiter 1 Stunde bis max. 20 Stunden verschoben werden. Dies ermöglicht das Waschen bei günstigen Nachtstromtarifen. Drücken Sie die Taste so oft, bis im Multidisplay die gewünschte Zeit angezeigt wird. Start Durch Drücken der Taste wird das eingestellte Programm gestartet.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 21 Annullierung der Zeitvorwahl Die Startzeit-Vorwahl kann während des Ablaufes wie folgt abgebrochen werden. • Taste 10 drücken • Drücken der Taste 11 setzt den Zeitaufschub auf «0’» (0 Stunden). • Taste 10 erneut drücken, das Programm läuft sofort an. Soll eine neue Startzeitvorwahl eingestellt werden, muss das Programm abgewählt werden und anschließend wieder neu eingestellt werden.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 22 Programm-Unterbrechung Durch Drücken der Taste 10 kann ein Gerät durch Drücken der Taste ausschalten. laufendes Programm gestoppt werden. Die Lampe in der Taste blinkt. Das Programm wird durch erneuten Tastendruck fortgesetzt. Wichtig! Programmende Die Lampe der Taste 10 erlischt. Im Multidisplay blinkt eine “ 0 ” und die Meldung LAUFZEIT erlischt. Die Kontrolllampe 12 erlischt. Die Tür kann nun geöffnet und die Wäsche entnommen werden.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 23 Einfüllen der Wäsche Einfülltür öffnen Gerät nicht eingeschaltet. Im stromlosen Zustand (Gerät nicht eingeschaltet) lässt sich die Einfülltür jederzeit öffnen. Zum Öffnen der Tür ziehen Sie das Griffstück A nach vorn. Öffnen während des Programms. (Quick-Stopp) Die Tür kann auch während des laufenden Programms geöffnet werden um Wäschestücke nachzulegen oder zu entnehmen, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: • Die Wassertemperatur muss unter 55°C liegen.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 24 Waschmittelzugabe Pulverartige Waschmittel P1140 ● In das Fach I füllen Sie das Waschpulver für die Vorwäsche oder den Fleckentferner für die Flecken Funktion. ● In das Fach II geben Sie das Waschpulver für die Hauptwäsche. ● Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der Wäsche müssen in das Fach mit dem Symbol gefüllt werden. Geben Sie Weichspüler oder Stärke, auf keinen Fall mehr als die angegebene Menge MAX.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 25 Kurzanweisung Inbetriebnahme Wurde das Transportsicherungsmaterial schon entfernt (siehe Kapitel “Installation”)? Die wichtigsten Handgriffe bei der Inbetriebnahme des Geräts sind folgende: 1. Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn anschließen und Wasserhahn öffnen. 2. Wasserablaufschlauch in Ausguss o. ähnl. einhängen und befestigen. 3. Netzstecker in die SchutzkontaktSteckdose einstecken.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 26 Internationale Pflegesymbole WASCHEN (Waschbottich) Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Handwäsche nicht waschen Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen. Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer (mechanisch) milderen Behandlung (z.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 27 Waschvorbereitungen Wäsche sortieren ● Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller. Sortieren Sie die Wäsche nach: ● Kochwäsche ● Buntwäsche ● Pflegeleichte Wäsche ● Feinwäsche ● Wolle ● Praktische Hinweise ● ● ● ● ● Farbige und weiße Wäsche gehören nicht zusammen. Weiße Wäsche vergraut dann beim Waschen. Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 28 Flecken in der Wäsche Fleckenentfernung Die in den Wäschestücken vorhandenen Flecke werden, sofern sie laugenlöslich sind, im Zuge des Waschprozesses beseitigt. Flecke spezieller Art können mit Waschmittellauge allein nicht gelöst werden. Bei der Fleckenentfernung auf bunten Stücken ist Vorsicht geboten. Die Entfernungsmittel selbst sind zum Teil auch giftig oder feuergefährlich. Es empfiehlt sich, die Flecke vor dem Waschen zu entfernen.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 29 Hinweis “Fettläuse” Es kann vorkommen, dass die Wäsche - z.B. wegen zu geringer Waschmittelzugabe - nach dem Waschen dunkle Punkte (sog. “Fettläuse”) aufweist. Um diese zu entfernen, sollten Sie die Wäsche noch einmal mit erhöhter Waschmittelzugabe waschen, bevor Sie sie trocknen. Färben u.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 30 Waschmittelart und -menge Waschmittel Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Textilart (Pflegeleicht, Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad. Sie können in diesem Waschvollautomaten alle empfohlenen handelsüblichen Markenvoll- und Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden. ● Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten. ● Pulverartige Feinwaschmittel für Pflegeleicht (max.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 31 Flüssigwaschmittel Fleckensalz Die Dosierung erfolgt im Einlaugenverfahren (nur Hauptwäsche) entsprechend der Empfehlung der Waschmittelhersteller. Fleckensalz beseitigt im Hauptwaschgang die in der Wäsche vorhandenen Problemflecken, z. B. Rotwein, Obstund Gemüsesafte, sowie fetthaltige Flecken, die durch moderne Vollwaschmittel nicht immer restlos entfernt werden. Weiterhin verwendbar für vergraute oder vergilbte Wäschestücke.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 32 Ratschläge und Tipps Beachtenswerte Ratschläge ● Bei wenig verschmutzter Wäsche bildet sich mehr Schaum als bei stark verschmutzter Wäsche. Hartes Wasser verbraucht mehr Waschmittel und vermindert den Schaum. Bitte bei der Dosierung der Waschmittel beachten. ● Waschmaschinen sollten nicht als Aufbewahrungsort für getragene Wäsche benutzt werden. Feuchte getragene Wäsche begünstigt Pilzbefall und Fleckenbildung.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 33 Pflege und Wartung Reinigen der Grobkörperfalle Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die im Sockelbereich des Gerätes vorhandene Grobkörperfalle. Dort können sich Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen, ablagern und die Ablaufpumpe blockieren. 3. Notentleerungsschlauch aus seinem Sitz herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 34 6. Notentleerungsschlauch wieder verschließen und in seinen Sitz einlegen. Reinigung der Waschmittelschublade Die Fächer der Waschmittelschublade sollten von allen erkennbaren Waschmittelverkrustungen gesäubert werden. Verwenden Sie hierzu keine metallischen Gegenstände, eine Bürste und heißes Wasser (nicht kochend) genügen vollständig. Ziehen Sie die Schublade, durch Drücken der Arretierungs-Taste, heraus.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 35 Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Waschmittelschublade) sollten Sie alle Ankrustungen von Waschmitteln beseitigen. P0038 Reinigung des Gehäuses Das durch ausgewählte Einbrennlacke geschützte Gehäuse erspart Ihnen eine besondere Pflege. Das Abwischen nach dem Waschen mit einem feuchten Tuch ist vollkommen ausreichend. Selbstverständlich können Sie auch die Lackierung zusätzlich mit einem handelsüblichen Lackpflegemittel behandeln.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 36 Gummimanschette Notentleerung Kontrollieren Sie ab und zu die Gummimanschette am Umfang der Einfüllöffnung und entfernen Sie evtl. Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen und sich dort in der Falte ablagern können. Wenn Sie aus zwingenden Gründen, z.B. bei Stromausfall, defektem Gerät usw., das Gerät entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: ● Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ● Wasserhahn schließen. ● Abkühlung der evtl.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 37 Aufstellung in einem frostgefährdeten Raum Steht Ihr Gerät in einem solchen Raum, müssen Sie in der kalten Jahreszeit nach dem Waschen das Restwasser entleeren (siehe Notentleerung) und ebenso den Zulaufschlauch am Wasserhahn abschrauben und vollständig entleeren. Falls der Ablaufschlauch in einer Schleife verlegt wurde, muss auch dieser entleert werden.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 38 Unterbau des Geräts Abnehmen der Arbeitsplatte Unterbau- und Nischenmaße 570÷600 820 820 P0901 Achtung! Bei allen Arbeiten am Gerät muss der Netzstecker gezogen bzw. die elektrische Zuleitung vom Netz getrennt sein. Die Schrauben auf der Geräterückseite herausschrauben (siehe Pfeile). Arbeitsplatte nach hinten schieben und abnehmen. Anschließend muss aus Sicherheitsgründen ein Unterbaublech montiert werden, das über die Bestellannahme unter der Produkt Nr.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 39 Behebung kleiner Störungen Hinweise zur Behebung kleiner Störungen Wenn Sie unsere Ratschläge beachten, werden Sie immer Freude an Ihrem Waschvollautomaten haben. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, prüfen Sie bitte erst die nachfolgend angeführten Punkte, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Was ist, wenn... ...
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 40 ...der Strom ausfällt? ● Drücken Sie dieTaste 2 um das Gerät auszuschalten und den Netzstecker ziehen. ● Bei Stromausfall oder Gerätedefekt kann eine Notentleerung über das Flusensieb erfolgen (siehe “Notentleerung”). Die Einfülltür lässt sich öffnen, damit die Wäsche entnommen werden kann. ...
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 41 Kundendienst Wichtig! Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie auch die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Hinweise und Ratschläge beachtet haben, bevor Sie den Kundendienst rufen. Störung Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in der Gebrauchsanweisung finden, so verständigen Sie bitte unseren - Technischen Kundendienst “Profectis”.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 42 Kindersicherung Einstellung der Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm gestartet werden. Einstellung: 1. Den Drehknopf, an der Innenseite der Einfülltür, mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Bitte achten Sie darauf, dass die Drehung des Knopfes in ungedrücktem Zustand durchgeführt wird. P1214 42 2.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 43 Technische Daten / Abmessungen 78614 78616 78618 Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) ....................................6 kg ..................6 kg ........................6 kg Gesamtanschlusswert ......................2200 W ............2200 W ....................2200 W Heizung ............................................1950 W ............1950 W ....................1950 W Laugenpumpe ......................................30 W ................30 W ..............
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 44 Programmübersicht Programm WASCHPROGRAMME Koch/Buntwäsche Kalt-95°oder Koch-/Buntwäsche ohne Vorwäsche 90° (je nach normal verschmutzte Baumwollwäsche. Modell) Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Koch- und Buntwäsche gewählt werden. Bunt E-Spar Dieses Programm reduziert die Wassertemperatur 60° 40°und verlängert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein wirtschaftliches Waschen. Zusatzfunktionen über Tasten Wäschemenge max.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 45 Programmablauf/Verbrauchswerte X X X X X 2.1** 52** X X X 0.90 X X X X X X 0.45 64 X X X 0.4 54 X X X 0.4 54 SchonSchleudern und Abpumpen Strom (kWh) Wasser (Liter) 37 0.85** 45** Zeit (Std. Min) an. X NormalSchleudern und Abpumpen Das Multidisplay zeigt die voraussichtliche Restlaufzeit (in Stunden.Minuten) bis zum Programmende X Spülgänge X Nach Bedarf und Erfordernissen.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 46 Programmübersicht Programm Superblitz 14 MIN. 30° WASCHPROGRAMME UND SONDERPROGRAMME Zum schnellen Waschen von verschwitzter und leicht verschmutzter Feinwäsche. 1 kg 3 kg Ein Blitz-Programm für leicht angeschmutzte Wäsche. Die Wassertemperatur beträgt 60°C,die Programmdauer ca. 45 Minuten. Für Wolle nicht geeignet. SCHLEUDERN, OHNE SCHLEUDERN, SPÜLSTOPP, EXTRA SPÜLEN Jeans Kalt-40° Sonderprogramm für Jeansstoffe, -hosen, -hemden, -jacken.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 47 Programmablauf/Verbrauchswerte Hauptwäsche Spülgänge X X X X X 0.18 42 X X X X X 0.85 47 X X X X X 0.45 47 X - - - - - - X X X NormalSchleudern und Abpumpen SchonSchleudern und Abpumpen Strom (kWh) Wasser (Liter) Zeit (Std. Min) bis zum Programmende an. Weichspüler Veredelungs - mittel Verbrauchswerte * Hauptwäsche Programmablauf Das Multidisplay zeigt die voraussichtliche Restlaufzeit (in Stunden.
132967172_DE.qxd 19/09/2008 18.13 Page 48 Gewährleistung Bei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an eine QUELLE-Verkaufsstelle in Ihrer Nähe, an den Technischen Kundendienst PROFECTIS oder rufen Sie bei einer unserer Service-Hotlines an. Die Bedingungen und die Telefonnummern hierzu finden Sie im Service-Teil des QUELLE-Hauptkataloges. Waschvollautomat 78614 Produkt-Nr. 00.475.