Alpha Patrol Boat PRB08027 21-INCH RTR Owners Manual • Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur • Manuale dell’utente
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
DE Allgemeine Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung des Bootes haben. • Nicht alle Akkutypen sind für den Einsatz in feuchter Umgebung geeignet. Fragen Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des Akkus. Besondere Aufmerksamkeit sollten Sie bei dem Einsatz von LiPo Akkus wallten lassen. • Die meisten Sender sind nicht wasserfest.
DE Erforderliches Werkzeug und Materialien • • • • Spitzzange Papiertücher Reinigungsalkohol Phillips Schraubendreher: #1 • • • • Inbusschlüssel: 1.5mm, 2mm 2,5mm, 3mm Transparentes Klebeband (DYNM0102) Pro Boat Marine Fett und Applikator (PRB0100) Klettpads WP 4 Stk. 2.4GHZ DIGITAL RADIO SYSTEM Montage des Bootständers 1. Stecken Sie die Reiter der Seitenteile in die Schlitze der Endteile. Die Schrift auf den Seitenteilen sollte nach aussen zeigen. 2.
DE Akku und Ladegerät Ein Ladegerät wählen, das zum Laden des empfohlenen Dynamite Reaction 7,4 V 4000 mA 2S 50C Li-Po-Akkus mit den EC3-Steckern oder des Dynamite Speedpack 7,2 V 3300 mA NiMH 6-zelligen Akkus mit EC3-Steckern entwickelt wurde. Wir empfehlen das Dynamite Prophet Sport LiPo 35 W Wechselstrom-Ladegerät (DYNC2005CA) oder das Dynamite Prophet Sport NiMH 35 W WechselstromLadegerät (DYNC2000CA). Bitte lesen Sie die Sicherheitsund Ladeanweisungen in der Bedienungsleitung der Ladegeräte.
DE Spektrum STX2 Fernsteuerung 1. Lenkrad Mit dem Lenkrad kontrollieren Sie die Lenkung nach Links und Rechts 2. Gashebel Kontrolliert die Geschwindigkeit ud Richtung (vorwärts/Bremse/rückwärts) 8 7 3. ON/OFF Schalter Schalten den Sender ein (ON) oder aus (OFF) 6 4. Schalter Gasbegrenzung Hier können Sie das maximale Gas auf auf 50%/75/100% 9 5. TH Rate Justiert den Gasendpunkt 6. TH Trim Justiert den Neutralpunkt 7. TH REV Reversiert die Funktion des Gashebels.
DE Binden Mit Binden wird die Programmierung des Empfängers bezeichnet, die es ihm erlaubt, den GUID (global eindeutige Identifikation) eines einzelnen und spezifischen Senders zu erkennen. Der STX2™-Sender und der SPMSRX200-Empfänger sind werksseitig gebunden. Sollten Sie diese nochmal binden wollen, folgen Sie bitte diesen Anweisungen. 8. Schalten Sie den Sender aus. 9. Ziehen Sie den Bindestecker ab und heben ihn sorgfältig auf.
DE Reichweitentest WICHTIG: Führen Sie zum Anfang jeder Saison nach Reparaturen oder dem Einsetzen eines neuen Akkus einen Reichweitentest durch. Sicherstellen, dass der Akku vollständig geladen ist. 1. Entfernen Sie sich mit eingeschalteter Fernsteuerung 32 Meter vom Boot. 2. Bitte Sie einen Helfer bei dem Boot zu bleiben und die Ruderreaktionen zu den Steuereingaben am Sender zu prüfen. 3. Sollte alles korrekt funktionieren, können Sie das Boot für den Betrieb in das Wasser setzen. 2.
DE Tipps zum Fahren Wenn Sie ihr Boot zum ersten Mal fahren, sollten Sie dieses bei ruhigen Wind- und Wasserbedingungen tun, so dass Sie Gelegenheit haben zu lernen wie das Boot reagiert. Die mögliche Maximalgeschwindigkeit wird nur erreicht wenn das Wasser glatt ist und kein Wind weht. Eine scharfe Kurve, Wind oder Wellen können dazu führen, dass sich das Boot überschlägt wenn es zu schnell gefahren wird.
DE Wartungsarbeiten nach dem Fahren • Lassen Sie das Boot vollständig inklusive Kühlsystem vollständig trocknen. Nehmen Sie vor dem Einlagern die Kabinenhaube ab • Reparieren Sie evtl.
DE Problemlösung Problem mögliche Ursache Lösung Boot reagiert nicht auf Gas, aber auf andere Kontrollen Gaskanal ist reversiert Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender Beschädigter Propeller, Welle oder Motor Propeller hat eine Unwucht Akkuladung ist zu gering Ersetzen Sie beschädigte Teile Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller Laden Sie den Fahrakku vollständig Ersetzen Sie den Fahrakku und folgen Sie den Anweisungen Demontieren, schmieren und richten die Teile korrekt aus Stellen Sie sicher
DE Garantie und Service Informationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Garantie und Reparaturen Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln.
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano DYNM2210 WP 60A Brushed Marine ESC WP 60 A Mariner ESC Contrôleur 60A brushed étanche ESC a spazzole waterproof 60A DYNS1211 Tazer 390 Motor 22T Tazer 390 Motor 22T Moteur Tazer 390 22T Motore 390 Tazer 22T PRB281048 Hull: 21-inch Alpha Patrol Boat Rumpf: 21-inch Alpha Patrol Boat 21-inch Alpha Patrol Boat Coque Scafo: Alpha Patrol Boat 21" PRB282043 Impeller shaft: 21-inch
53648 Created: 11/2016 ©2017 Horizon Hobby, LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, Dynamite, Reaction, Speedpack, Prophet, EC3, STX2 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.