UL 19 Hydroplane PRB08028V2 30-INCH BRUSHLESS RTR Owners Manual • Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur • Manuale dell’utente
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Scafo resistente all’acqua con elettronica waterproof Il vostro nuovo scafo Horizon Hobby è stato sviluppato e costruito con una combinazione di componenti resistenti all’acqua ed impermeabili in modo da rendere il vostro scafo adatto per l’uso in acque calme e dolci. L’intero scafo è resistente all’acqua, ma questo non significa che sia del tutto impermeabile e quindi NON deve essere usato come un sottomarino.
IT Attrezzi e materiali consigliati • • • • • • • • • • Pinze a becchi stretti Fazzoletto di carta Alcol denaturato Chiave aperta: 10mm (2) Chiave per dadi: 4mm, 7mm, 8mm Cacciavite Phillips #1 Chiave esagonale: 1,5mm, 2mm, 2,5mm, 3mm Nastro trasparente (DYNM0102) Grasso Marino Pro Boat con pistola (DYNE4200) Set nastro a strappo, WP 4 pezzi (DYNK0300) Verifica del prodotto Togliere con cura dalla scatola lo scafo e il trasmettitore. Verificare che lo scafo non abbia subito dei danni.
IT Rimozione della capottina 1. Allentare le 4 viti in ogni angolo della capottina. 2. Rimuovere la capottina apottina dallo scafo, iniziando con le 2 viti posteriori. Assicurarsi che le 4 viti siano allentate dalla loro base prima di alzare con attenzione la capottina. pottina.
IT Funzioni della trasmittente Specifiche Alimentazione: 4 Batterie AA Frequenza di funzionamento: 2,4 GHz Potenza di trasmissione: <100mW Protocollo di controllo: SLT Controllo: sterzo e gas/freno proporzionali con manopole trim, terzo canale con interruttore temporaneo a 3 posizioni Funzioni ausiliarie: interruttore limitatore gas a 3 posizioni, manopola tasso di sterzata per modificare “al volo” la corsa dello sterzo, servocorsa programmabile per sterzo e gas/freno A.
IT Caricabatterie Scegliere un caricabatterie progettato per caricare le batterie (2) Spektrum 7,4 V 5000 mAh 2S 100C Smart Hardcase LiPo consigliate: IC5 (SPMX50002S100H5), oppure (2) Spektrum 11,1 V 5000 mAh 3S 100C Smart Hardcase LiPo: IC5 (SPMX50003S100H5)Si consiglia il caricabatterie Spektrum Smart S2100 CA, 2x100 W (SPMXC1010). Si faccia riferimento al manuale del caricatore per le informazioni sulla carica e la sicurezza.
IT Récepteur double protocole SPMSR315 Spécifications Type : récepteur 3 canaux double protocole* (SLT/DSMR) Dimensions (L × l × H) : 32,5 × 21,5 × 12,4 mm Longueur d’antenne : 90 mm Canaux : 3 Poids : 6 g Bande : 2,4 GHz Plage de tension : 3,5 à 9,6 V Type d'affectation : bouton d’affectation Sécurité intégrée : maintenez le volant et la manette des gaz dans les positions de sécurité intégrée souhaitées pendant l'affectation *Les récepteurs SPMSR315 inclus avec l'émetteur SLT3 assurent la compatibilité SLT
IT Controlli di verifica IMPORTANTE: eseguire i controlli di verifica all’inizio di ogni sessione di navigazione e dopo eventuali riparazioni o installazione di batterie nuove. Accertarsi che l’antenna del ricevitore sia estesa correttamente e che tutte le batterie siano completamente cariche. 1. Accendere la trasmittente e lo scafo. Non installare la capottina dello scafo. 2. Collocare lo scafo in sicurezza sul suo supporto.
IT Course de servo La course de servo sur les canaux de direction et des gaz peut être ajustée par le biais d'un mode de programmation spécial dans l'émetteur. 1. Commencez une fois que le processus d'affectation de l'émetteur au récepteur est terminé. Allumez le récepteur. 2. Maintenez les commandes entièrement à droite et en freinage complet tout en allumant l'émetteur pour mettre l'émetteur en mode programmation.
IT Quando si finisce 1 2 1. Spegnere il ricevitore. 2. Spegnere il trasmettitore. 3. Scollegare la batteria e toglierla dallo scafo. Consiglio: togliere sempre la capottina prima di riporre lo scafo, altrimenti l'umidità consentirebbe la formazione di muffa e funghi al suo interno.
IT Sistema di raffreddamento ad acqua Se l’acqua non fuoriesce dalle valvole di uscita mentre la barca è in marcia, riportare subito la barca a riva e rimuovere eventuali ostruzioni o strozzature dal sistema di raffreddamento ad acqua. 1. Smontare e pulire il sistema di raffreddamento per evitare le ostruzioni ed il surriscaldamento. 2. Sostituire le parti danneggiate. Manutenzione del timone 1. Scollegare dal timone il tubo dell’acqua. 2. Togliere dado, vite e rinvio dalla squadretta del timone. 3.
IT Lubrificazione della trasmissione Sostituire sempre l’albero flessibile quando è danneggiato o mostra evidenti segni di usura, altrimenti si potrebbero fare danni maggiori. La lubrificazione dell’albero flessibile è di importanza vitale per la durata della trasmissione. Il lubrificante agisce anche come guarnizione per impedire l’ingresso dell’acqua nello scafo attraverso il premistoppa.
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa La barca non risponde al motore, Il canale del motore è invertito ma risponde agli altri comandi Elica, albero o motore danneggiati Rumore o vibrazioni fuori dal comune L’elica è sbilanciata La batteria della barca è quasi scarica La batteria della barca è danneggiata Qualche impedimento o attrito sull’albero o sull’elica Tempo di funzionamento ridotto La temperatura ambientale è troppo bassa o barca sottopotenziata La capacità della batteri
IT Durata della Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Contatti per la garanzia e l'assistenza Paese di acquisto Germania Horizon Hobby Telefono/indirizzo e-mail Indirizzo Horizon Technischer Service service@horizonhobby.
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano DYNM3831 3650 6 Pole Marine Motor 2000Kv 3650 6-poliger Bootsmotor 2000 kV Moteur 3650 6 Pôles Marine 2000Kv Motore marino 6 poli 3650 2000 Kv DYNM3875 Dynamite 120A BL Marine ESC 2-6S 120A Bootsempfänger 2-6 Contrôleur Brushless 120A 2-6S ESC marino brushless 120 A 2-6S PRB281053 Hull Rumpf Coque Scafo PRB281054 Canopy Kabinenhaube Cockpit Capottina PRB281055 Vertical
Recommended Parts / Empfohlene Teile / Pièces recommandées / Pezzi consigliati Part # English Deutsch Français Italiano DYN2801 Nut Driver: 4mm Mutterndreher: 4mm Tournevis p/écrou: 4mm Cacciavite a bussola: 4 mm DYN2803 Nut Driver: 5.
65739.1 Updated: 06/2021 ©2021 Horizon Hobby LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, DSMR, EC5, Dynamite, Reaction, Passport and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,930,567. US 10,419,970. US 10,849,013. Other patents pending.