High-Lift Garage Jack Operating Instructions & Parts Manual Model Number G-737 Capacity 3-1/2 Ton U.S. Patent No's. 5,946,912 • 6,199,379 ! This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING: Cancer and Reproductive Harm. AVERTISSEMENT: Cancer et dommages au système reproducteur. ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo. www.P65Warnings.ca.
SAFETY AND GENERAL INFORMATION Save these instructions. For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this device before using. The owner and/or operator shall have an understanding of the device, its operating characteristics and safety operating instructions before operating the equipment. The owner and/or operator shall be aware that use and repair of this product may require special skills and knowledge.
SPECIFICATIONS Model Capacity Jack Size (L x W x H) Min. Height Max. Height Saddle Dia. G-737 3-1/2 Ton 28-1/2" x 13-1/2" x 6-5/8" 5-1/8" 21-1/2" 4-3/8" OPERATION Lifting ! Only attachments and/or adapters supplied by the manufacturer shall be used. Lift only on area of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer. 1. Follow the vehicle manufacturer’s recommended guidelines for lifting.
! WARNING ! WARNING • Study, understand, and follow all instructions before operating this device. • Do not exceed rated capacity. X • Use only on hard, level surface. To avoid crushing and related injuries: • This is a lifting device only. Immediately after lifting, support the load with appropriate means. • Never work on, under or around a load supported only by hydraulic jack. • Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer. • Chock unlifted tires in both directions.
TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action Jack will not lift load • Release valve not tightly closed • Load is too heavy • Ensure release valve tightly closed • Consider higher capacity jack Jack will lift, but not maintain pressure • Release valve not tightly closed • Hydraulic unit malfunction • Ensure release valve tightly closed • Discontinue use, contact Customer Service Jack will not lower after unloading • Reservoir overfilled • Linkages binding • Fluid level low • Drain fl
8 1 7 4 2 3 12 5 9 6 11 10 Item Part No.
Cric rouleur à grand levage Manuel des consignes d'utilisation et des pièces Capacité 3 175 kg (3,5 tonnes américaines) Numéro de modèle G-737 Brevets américains n° 5 946 912 et 6 199 379 ! Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort.
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement du produit, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité associées à son utilisation avant de s'en servir.
SPÉCIFICATIONS Modèle Capacité Dimensions du cric (L x l x H) Hauteur min. Hauteur max. Diamètre du point d'appui G-737 3 175 kg (3,5 tonnes américaines) 72,39 x 34,29 x 16,83 cm (28-1/2 x 13-1/2 x 6-5/8 po) 13,02 cm (5-1/8 po) 54,61 cm (211/2 po) 11,11 cm (43/8 po) FONCTIONNEMENT Soulever ! Utilisez seulement les accessoires et les adaptateurs fournis par le fabricant. Utilisez le cric seulement au point de levage indiqué par le fabricant du véhicule. 1.
! MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE X • Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Ne dépassez pas la capacité nominale. Pour éviter un écrasement et les blessures en lien avec celui-ci. • Utilisez le produit seulement sur des surfaces dures et de niveau. • Ne travaillez jamais autour d'une charge, en dessous d'elle ou sur celle-ci, si elle est supportée seulement par un cric hydraulique. • Cet appareil doit seulement être utilisé à des fins de levage.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Mesure corrective Cric ne soulevant pas la charge • Soupape de surpression qui n'est pas • Assurez-vous que la soupape est bien bien fermée fermée. • Charge trop pesante • Utilisez un cric à plus grande capacité.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies, Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication. Cette garantie limitée est le seul recours du consommateur. Pour bénéficier du service offert par la garantie, il faut retourner le produit couvert par celle-ci, port payé, à SFA Companies, Inc.
8 1 7 4 2 3 12 5 9 6 11 10 Item Part No.
Gato hidráulico de elevación rápida Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Capacidad 3-1/2 toneladas (7000 libras) Número de modelo G-737 Patente de EE. UU. N.º 5,946,912 • 6,199,379 ! Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales.
ESPECIFICACIONES Modelo Capacidad Tamaño del gato (L x P x A) Altura mín. Altura máx. Diámetro del asiento G-737 3-1/2 toneladas (7000 libras) 28-1/2" x 13-1/2" x 6-5/8" (72,39 cm x 34,29 cm x 16,83 cm) 5-1/8" (13,02 cm) 21-1/2" (54,61 cm) 4-3/8" (11,11 cm) FUNCIONAMIENTO Elevación Solo deben utilizarse accesorios y/o adaptadores suministrados por el fabricante. Levante solamente el área del vehículo especificada por el fabricante del vehículo. ! 1.
! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA X • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo. • No exceda la capacidad nominal. Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones: • Utilícelo únicamente sobre superficies duras y uniformes. • Nunca trabaje sobre, debajo o alrededor de una carga que solamente esté apoyada en un gato hidráulico. • Es solo un dispositivo para levantar cargas.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causas posibles Medidas correctivas El gato no levanta la carga. • L a válvula de liberación no está • Asegúrese de que la válvula de herméticamente cerrada. liberación esté herméticamente cerrada. •L a carga es demasiado pesada. • Piense en la posibilidad de usar un gato de mayor capacidad. El gato se eleva, pero no mantiene la presión. • La válvula de liberación no está herméticamente cerrada. • La unidad hidráulica no funciona correctamente.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies, Inc. reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor. El cumplimiento de toda obligación en virtud de esta garantía puede obtenerse con el envío del producto en garantía, con flete abonado en origen, a SFA Companies, Inc.
8 1 7 4 2 3 12 5 9 6 11 10 Item Part No.