Ultra-Bright Portable LED Flood Light with Power Bank IP54 Water & Dust Resistant • 3 LED Modes • Energy Efficient LED
Introduction Ideal as a powerful tent light for camping or personal emergency light with the added bonus of providing up to 2-3 charges for your smart phone. This very energy has a built in rechargeable Lithium battery, so there is no need to buy, or carry spare batteries as with many other portable lights available. The IP54 Water and dust resistance ensures resistance against water and dust.
Precautions: Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. 1. Do not disassemble the back-up battery or attempt to fix it. 2. Kindly use an original charging cable provided to charge the product. 3. Do not attempt to replace any part of this Back-up battery or battery inside. 4. Do not crush, puncture, dispose of in fire, short the contacts or expose the battery to water or other liquids.
Appearance & Interface Description: 2 3 1 1.Power Button 2.Charging Input Port 3.USB Charging Port Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.net Operation Instructions: 1. Charging Beacon-1 • Connect one end of the Micro-USB Cable Beacon-1 and the other end to a desktop/laptop or a USB Power Adapter. The red LED will light up indicating that the lamp is charging normally and will turn green once fully charged.
2. Charging USB chargeable devices using Beacon-1 • Plug the USB cable into the USB output port on Beacon-1 and the other end into the device. 3.
Apariencia y Descripción de la interface 2 3 1 Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.net 1. Botón de Encendido 2. Puerto de entrada para carga 3.
Instrucciones de operación: 1.Carga del Beacon-1 • Conecte un extremo del Cable Micro-USB al Beacon-1 y el otro extremo a una computadora de sobremesa o portátil o un adaptador de alimentación USB. El LED rojo se iluminará indicando que la lámpara está cargando normalmente y se volverá verde una vez esté completamente cargada 2. Carga de dispositivos cargables por el puerto USB con el Beacon-1 • Conecte el cable USB en el puerto de salida de carga USB del Beacon-1 y el otro extremo en el dispositivo. 3.
Aspect & Description Interface 2 3 1 Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.net 1. Bouton de Marche 2. Port d’Entrée Chargement 3.
Mode d’emploi : 1. Chargement du Beacon-1 • Connectez une extrémité du câble Micro-USB au Beacon-1 et l’autre extrémité à un ordinateur de bureau/ordinateur portable ou à un adaptateur d’alimentation USB. Le voyant LED rouge s’allume indiquant que la lampe se recharge normalement ; il devient vert lorsque l’appareil est complètement rechargé. 2. Chargement des périphériques USB avec le Beacon-1 • Branchez le câble USB sur le port de sortie USB du Beacon-1 et l’autre extrémité dans l’appareil. 3.
Aussehen & Schnittstellenbeschreibung 2 3 1 Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.net 1. Einschalttaste 2. Ladeeingang 3.
Bedienungsanleitung: 1. Laden des Beacon-1 • Verbinden Sie das eine Ende des Micro-USB-Kabels mit dem Beacon-1 und das andere mit einem Desktop/Laptop oder einem USB-Stromadapter. Die rote LED leuchtet auf und gibt an, dass die Lampe normal lädt und wechselt nach vollständiger Aufladung auf grün. 2. Laden von USB-ladefähigen Geräten mit dem Beacon-1 • Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Ausgang am Beacon-1 und dem Gerät. 3.
Aspeto e Descrição da Interface 2 3 1 Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.net 1. Botão ligar/desligar 2. Porta de Entrada de Carregamento 3.
Instruções de Funcionamento: 1. Carregar o Beacon-1 • Ligue uma extremidade do Cabo Micro-USB Beacon-1 e a outra extremidade a um desktop/portátil ou um Adaptador de Corrente USB. O LED vermelho irá acender a indicar que a lâmpada está a carregar normalmente e ficará verde quando estiver totalmente carregado. 2. Carregar dispositivos recarregáveis por USB com o Beacon-1 • Ligue o cabo USB à porta de saída USB no Beacon-1 e a outra extremidade ao dispositivo. 3.
Descrierea aspectului și interfeței 2 3 1 Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.net 1. Buton de pornire 2. Port intrare încărcare 3. Port USB încărcare Instrucțiuni de folosire: 1.
• Conectați un capăt al cablului micro-USB al Beacon-1, iar celălalt capăt la un desktop/laptop sau un adaptor de alimentare USB. LED-ul roșu se va aprinde, indicând faptul că lampa se încarcă normal, și va deveni verde când este încărcată complet. 2. Încărcarea dispozitivelor cu conectare USB folosind Beacon-1 • Conectați cablul USB în portul USB de ieșire al Beacon-1, iar celălalt capăt în dispozitiv. 3.
Описание внешнего вида и интерфейса 2 3 1 Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.net 1. Кнопка питания 2. Входной порт зарядки 3.
Инструкция по эксплуатации: 1. Зарядка Beacon-1 • Подключите один конец кабеля Micro-USB к Beacon-1, а другой - к ноутбуку/настольному ПК или к адаптеру питания USB. Загорится красный светодиодный индикатор, что означает, что выполняется нормальная зарядка лампочки. Индикатор загорится зеленым цветом, когда зарядка будет завершена. 2. Зарядка устройств, заряжаемых от USB-порта, при помощи Beacon-1 • Вставьте один конец кабеля USB в выходной порт USB на Beacon-1, а другой конец - в устройство. 3.
Dış Görünüm & Arayüz Tanımları 2 3 1 Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.net 1. Güç Düğmesi 2. Şarj Giriş Yuvası 3. USB Şarj Yuvası Kullanım Talimatları: 1.
• Mikro-USB kablosunun bir ucunu Beacon-1’e diğer ucunu da bir masaüstü/dizüstü veya bir USB Güç Adaptörüne bağlayın. Lambanın normal şekilde şarj olduğunu gösteren kırmızı LED yanacaktır. Tam şarj olduğunda yeşile dönecektir. 2. Beacon-1’i Kullanarak USB’den Şarj olan Cihazları Şarj Etme • USB kablosunu Beacon-1’deki USB çıkış yuvasına takın, diğer ucunu da cihazınıza takın. 3.
外观和接口说明 1. 电源按钮 2. 充电输入端口 3. USB充电端口 2 3 1 Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.
操作说明: 1. 给Beacon-1充电 • 将Beacon-1的Micro-USB线的一端连接到台式机/笔记本电脑或USB电源适配器。 红色LED指示灯将亮起,表明灯泡在正常充电,并且在充满电后会变绿。 2. 使用Beacon-1给可USB充电的设备充电 • 将USB线插入Beacon-1的USB输出端口,将另一端插入设备。 3.
.2ﺷﺎرژ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎھﮭﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﺑﺎ USBﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از Beacon-1 • ﮐﺎﺑﻞ USBرا ﺑﻪ درﮔﺎه ﺧﺮوﺟﯽ USBروی Beacon-1و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ را ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺰﻧﯿﺪ. .
دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎت: .1ﺷﺎرژ ﮐﺮدن Beacon-1 • ﯾﮏ ﺳﺮ ﮐﺎﺑﻞ Micro-USBرا ﺑﻪ Beacon-1و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ را ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ روﻣﯿﺰی/ﻟﭙﺘﺎپ ﯾﺎ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮق USBآﻣﭙﺮ ﺑﺰﻧﯿﺪ .ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ LEDروﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دھﺪ ﭼﺮاغ در ﺣﺎل ﺷﺎرژ ﺷﺪن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﺎدی اﺳﺖ و ﺑﺎ ﺷﺎرژ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ در ﻣﯽآﯾﺪ.
ﻇﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ دﮐﻤﻪ روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش.1 درﮔﺎه ورودی ﺷﺎرژ.2 USB درﮔﺎه ﺷﺎرژ.3 2 3 1 Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.
ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ: .1ﺷﺤﻦ Beacon-1 • ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ أﺣﺪ أطﺮاف ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻤﺎﻳﻜﺮو USBﻣﻊ Beacon-1واﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﺑﻤﺤﻮل طﺎﻗﺔ USBأو ﺑﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﻣﻜﺘﺒﻲ/ﻛﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﻣﺤﻤﻮل .ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ LEDاﻷﺣﻤﺮ ﻣﺸﯿﺮاً إﻟﻰ أن اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺸﺤﻦ وﻳﺘﺤﻮل ﻟﻮن اﻟﻤﺆﺷﺮ إﻟﻰ اﻷﺧﻀﺮ ﺣﺎل اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺸﺤﻦ.
.2ﺷﺤﻦ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟـ USBﺑﺎﺳﺘﺨﺪام Beacon-1 • ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟـ USBﺑﻤﻨﻔﺬ USBاﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ Beacon-1واﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﺑﺎﻟﺠﮭﺎز اﻟﻤﺮاد ﺷﺤﻨﻪ. .
وﺻﻒ اﻟﺸﻜﻞ و اﻟﻮاﺟﮭﺔ زر اﻟﻄﺎﻗﺔ.1 ﻣﻨﻔﺬ إدﺧﺎل اﻟﺸﺤﻦ.2 USB ﻣﻨﻔﺬ ﺷﺤﻦ.3 2 3 1 Beacon-1 · Rating Power: 8W · Input: DC 5V, 1A · Output: DC 5V, 1A · Battery Capacity: 5400mAh S/N: 170266 www.promate.