IMPULSE 32 32-INCH BRUSHLESS 6S DEEP V WITH SMART PRB08037 Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel de l’utilisateur • Manuale dell’utente
EN NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product.
EN General Precautions • • • • • Wet Conditions Maintenance Read the WET CONDITIONS MAINTENANCE procedures and make sure that you have all the tools you will need to properly maintain your boat. Not all batteries can be used in wet conditions. Consult the battery manufacturer before use. Caution should be taken when using Li-Po batteries in wet conditions. Most transmitters are not water-resistant. Consult your transmitter’s manual or the manufacturer before operation.
EN Box Contents • • • • • • • Pro Boat® Impulse™ 32 inch Brushless RTR Catamaran Spektrum DX3 SMART DSMR® 3CH Transmitter (SPMR2340) Spektrum SR315 3CH Receiver (SPMSR315) Spektrum Firma™ 160A SMART Brushless Marine ESC (SPMXSE1160M) Spektrum 9KG Servo, WP, Metal Cent.
EN Antenna Tube Installation Spektrum SMART Technology Install the receiver antenna in the tube as shown. Do not bend the end of antenna over the antenna tube and place the cap over it or damage may result. The antenna does not have to be outside of the tube to operate properly. The Impulse 32 boat includes Spektrum Smart Technology in the ESC and receiver, which can provide you with telemetry information like battery voltage from your vehicle.
EN Low Voltage Cutoff (LVC) The factory default setting for the LVC in the ESC included with your boat is set at 3.2V per cell. Discharging a Li-Po battery below 3V per cell may damage your battery. The included ESC protects the boat battery from over-discharge using Low Voltage Cutoff (LVC). Before the battery charge decreases too much, LVC removes power supplied to the motor. The boat drastically slows or stops completely once LVC is activated.
EN Testing Your Boat in the Water 1. Carefully place the boat in the water. 2. If the boat does not go straight, adjust the steering trim dial on the transmitter. 3. Return the boat to shore when it begins to slow or when LVC activates. 4. Power off the ESC and disconnect the battery. 5. Turn off the transmitter. NOTICE: Always power OFF the receiver before powering OFF the transmitter. If the transmitter is powered OFF before the boat, the receiver will enter failsafe mode.
EN Tuning For Optimal Performance There are four main features which can be adjusted on your Impulse 32 boat to tune it for optimal performance. Tuning is a balance of these settings; making a change to any of these settings may require you to adjust other settings elsewhere. It is normal and highly recommended to tune your boat for the boating conditions for the best performance every time you take your boat out.
EN After Boating and Maintenance • • • • • • After each use, remove the drain plug and hold the boat upright to drain all water from inside the hull. Reinstall the drain plug. Fully dry the inside and outside of the boat, including the water cooling lines and jacket around the motor. Remove the hatch before storing your boat. We recommend placing the boat upside down to allow the water to continue to drain. Repair any damage or wear to the boat.
EN Water Cooling System If water does not stream out of the water outlets while the boat is moving forward, immediately stop the boat and clean the obstruction from the water cooling system. There are two separate water circuits in the Impulse 32. The Water rudder pickup cools the motor. A pickup on the bottom of the boat cools the ESC. 1. Disassemble and clean the water cooling system to remove blockage and prevent overheating. 2. Replace damaged parts. Rudder Service 1.
EN Motor Care • • Prolong motor life by preventing overheating conditions. Undue motor wear results from frequent turns, stops and starts, pushing objects, boating in rough water or vegetation and boating continuously at high speed. Over-temperature protection is installed on the ESC to prevent circuit damage, but cannot protect the motor from pushing against heavy resistance. • Lubrication is important to prevent motor damage.
EN ESC and Transmitter Calibration 1. Begin with the transmitter and receiver binding complete. 2. Set your transmitter’s throttle channel to 100% travel and trim to neutral. 3. Turn on your transmitter and connect a battery to the ESC but don’t power it on. 4. Press and hold the Set button while turning on the ESC. When the red LED begins to flash, release the Set button. The ESC will enter programming mode if the button is pressed for more than three seconds.
EN Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Boat will not respond to throttle but responds to other controls Throttle channel is reversed Reverse throttle channel on transmitter Damaged propeller, shaft or motor Replace damaged parts Propeller is out of balance Balance or replace propeller Boat battery charge is low Completely recharge battery Boat battery is damaged Replace boat battery and follow battery instructions Blocking or friction on shaft or propeller Disassemble, lubr
EN Replacement Parts Recommended Items Part # Description Part # Description FUG4300BP4 PRB281087 PRB281088 PRB281096 PRB281097 PRB281098 AA Alkaline Battery (4) Grease Guard Set: Impulse 32 Receiver Box Set: Impulse 32 Hull & Cnpy Set blk: Impulse 32 Bulk Head Fit Set: Impulse 32 Trim Tab Set: Impulse 32 DYNE4200 Grease Gun w/ Marine Grease 5oz DYNM0102 SPMX50003S100H5 SPMXC1010 SPMXCA507 Clear Flex Marine Tape (18M) 5000mAh 3S 11.
EN at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
EN FCC Information DX3 Transmitter Contains FCC ID: BRWKATY1T SR315 Receiver FCC ID: BRWSRIRVINGV1 This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and/or antenna and your body (excluding fingers, hands, wrists, ankles and feet). This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im SupportAbschnitt für das Produkt.
DE Allgemeine Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung des Bootes haben. Nicht alle Akkutypen sind für den Einsatz in feuchter Umgebung geeignet. Fragen Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des Akkus. Besondere Aufmerksamkeit sollten Sie bei dem Einsatz von LiPo Akkus wallten lassen. Die meisten Sender sind nicht wasserfest.
DE Packungsinhalt • • Pro Boat® Impulse™ 32 inch Bürstenloser RTR Catamaran Spektrum DX3 SMART DSMR® 3-Kanal-Sender (SPMR2340) Spektrum SR315 3CH-Empfänger (SPMSR315) Spektrum Firma™ 160A SMART Bürstenloser MarineGeschwindigkeitsregler (SPMXSE1160M) Spektrum 9KG Servo, WP, Metal Cent.
DE Montage des Antennenröhrchen Spektrum SMART-Technologie Führen Sie die Antenne in das Antennenröhrchen wie abgebildet ein. Das Ende der Antenne nicht über das Antennenrohr biegen und die Kappe darüber platzieren, da sonst Schäden entstehen können. Zur einwandfreien Funktion muß die Antenne nicht ausserhalb des Röhrchens geführt werden.
DE Niederspannungsabschaltung (LVC) Die Werkseinstellung für die Niedrigtrennspannung des Geschwindigkeitsreglers Ihres Bootes liegt bei 3,2 V pro Zelle. Das Entladen eines LiPo Akku unter 3 Volt per Zelle kann den Akku beschädigen. Der im Lieferumfang enthaltene Regler schützt den Akku vor Tiefentladung mit der Niederspannungsabschaltung. Ehe der Akkuladestand zu niedrig fällt, trennt die Niedrigtrennspannung (LVC) die Stromzufuhr zum Motor.
DE Testen des Bootes im Wasser 1. Fahren Sie das Boot zuerst langsam in Ufernähe. 2. Sollte das Boot nicht geradeaus fahren, justieren Sie den Trimmregler auf dem Sender. 3. Fahren Sie das Boot an Land zurück, wenn es langsamer wird oder die Niedrigtrennspannung aktiviert wird. 4. Den Geschwindigkeitsregler ausschalten und den Akku trennen. 5. Schalten Sie den Sender aus. HINWEIS: Der Empfänger sollte immer VOR dem Sender AUSGESCHALTET werden.
DE Abstimmung für optimale Leistung Es gibt vier Hauptfunktionen, die an Ihrem Impulse 32 Boot eingestellt werden können, um es auf optimale Leistung zu trimmen. Die Abstimmung ist ein Gleichgewicht dieser Einstellungen; die Änderung einer dieser Einstellungen kann die Anpassung anderer Einstellungen an anderer Stelle erfordern. Es ist normal und wird dringend empfohlen, Ihr Boot bei jeder Ausfahrt auf die jeweiligen Bedingungen abzustimmen, um die beste Leistung zu erzielen.
DE Wartungsarbeiten nach dem Fahren • Entfernen Sie nach jedem Gebrauch die Ablassschraube und halten Sie das Boot aufrecht, damit das Wasser vollständig aus dem Rumpf ablaufen kann. Setzen Sie dann die Ablassschraube wieder ein. Lassen Sie das Boot innen und außen vollständig trocknen, inklusive der Kühlwasserleitungen und der Kühlwasserspule um den Motor. Nehmen Sie vor dem Einlagern die Kabinenhaube ab. Wir empfehlen, das Boot kopfüber zu lagern, damit das Wasser weiter abfließen kann.
DE Kühlwassersystem Sollte bei Vorwärtsfahrt kein Wasser aus dem Kühlwasserauslass austreten stoppen Sie unverzüglich den Motor und entfernen die Verstopfung des Kühlwassersystems. Motor und der Schalldämpfer haben eigene Kühlkreisläufe. Im Impulse 32 gibt es zwei getrennte Wasserkreisläufe. Der Wasserruderabnehmer kühlt den Motor. Ein Pickup an der Unterseite des Bootes kühlt den ESC. 1. Trennen und reinigen Sie das Kühlwassersystem um Verstopfungen zu entfernen und ein Überhitzen zu verhindern. 2.
DE Motorpflege • • Verlängern Sie die Lebensdauer des Motors in dem Sie Überhitzung des Motors vermeiden. Motorverschleiss resultiert durch dauerndes Kurvenfahren, Stoppen und Starten, dem Schieben von Objekten, dem Fahren in rauem Wasser oder in Vegetation und auch dauerndes Vollgas fahren. Der Regler/ESC ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet um Schäden an der Platine zu vermeiden. Dieser schützt jedoch nicht den Motor wenn er gegen große Wiederstände arbeitet.
DE Kalibrierung von Geschwindigkeitsregler und Sender 1. Beginnen Sie mit dem Binden von Sender und Empfänger. 2. Richten Sie den Gaskanal des Senders auf 100 % Verfahrweg und Trimmung auf Neutral. 3. Schalten Sie Ihren Sender ein und schließen Sie einen Akku an den Geschwindigkeitsregler an, ohne diesen einzuschalten. 4. Halten Sie die Set-Taste gedrückt, während Sie den Geschwindigkeitsregler einschalten. Lassen Sie die SetTaste los, wenn die rote LED mit Blinken beginnt.
DE Problemlösung Problem Boot reagiert nicht auf Gas, aber auf andere Kontrollen Starkes Geräusch oder Vibration Mögliche Ursache Lösung Gaskanal ist reversiert Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender Beschädigter Propeller, Welle oder Motor Propeller hat eine Unwucht Akkuladung ist zu gering Fahrakku ist beschädigt Blockierter oder schwergängiger Propeller Ersetzen Sie beschädigte Teile Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller Laden Sie den Fahrakku vollständig Ersetzen Sie den Fahrakku und folge
DE Ersatzteile Empfohlene Artikel Teile-Nr. Beschreibung Teile-Nr.
DE dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug.
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR Précautions générales Maintenance après utilisation • • • • • • Lisez avec attention les procédures de maintenance et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du bateau. Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. N’utilisez pas des batteries L’utilisation de batteries Li-Po dans des conditions humides nécessite une attention particulière.
FR Contenu de la boîte • • • • • • • Catamaran Pro Boat® Impulse™ 813 mm (32 po) sans balais RTR Émetteur Spektrum DX3 SMART DSMR® 3 canaux (SPMR2340) Récepteur SR315 3 canaux Spektrum (SPMSR315) Variateur ESC marin sans balais Spektrum Firma™ 160 A SMART (SPMXSE1160M) Servo 9KG Spektrum, WP, carter central en métal 23T (SPSM605) Moteur marin sans balais Firma 2 000 Kv (SPMXMM1100v) 4 piles AA Outils et matériaux recommandés • • • • Clé à molette Pince à becs fins Papier absorbant Alcool dénaturé CHARG
FR Installation du tube d’antenne Technologie SMART Spektrum Glissez l’antenne dans le tube comme sur l’illustration. Ne tordez pas l’extrémité de l’antenne sur le tube d’antenne et ne remettez pas le bouchon dessus, cela risque d’endommager l’antenne. L’antenne n’a pas besoin d’être à l’extérieur du tube pour fonctionner correctement.
FR Coupure basse tension (LVC) Le réglage en usine par défaut de la coupure par tension faible (LVC) du variateur ESC inclus dans votre bateau est à 3,2 V par cellule. La décharge d’une batterie Li-Po en dessous de 3V par élément l’endommagera. Le contrôleur installé dans le bateau protège la batterie d’une décharge trop importante en utilisant la fonction de coupure basse tension.
FR Test de votre bateau dans l’eau 1. Placez le bateau dans l’eau avec précaution. 2. Si la trajectoire du bateau n’est pas rectiligne, réglez le neutre de la direction à l’aide du trim de l’émetteur. 3. Ramenez le bateau vers la rive lorsqu’il commence à ralentir ou lorsque la coupure par tension faible (LVC) s’active. 4. Mettez le variateur ESC sous tension et débranchez la batterie. 5. Éteignez l’émetteur. REMARQUE : Mettez TOUJOURS le récepteur hors tension avant l’émetteur.
FR Réglage pour des performances optimales Vous pouvez ajuster quatre fonctionnalités principales sur votre bateau Impulse 813 mm (32 po) pour obtenir des performances optimales. Le réglage est un équilibrage de ces paramètres. La modification de l’un de ces paramètres peut entraîner l’ajustement d’autres réglages. Il est normal et vivement recommandé de régler votre bateau pour les conditions de navigation et ainsi obtenir des performances optimales chaque fois que vous naviguez.
FR Maintenance après utilisation • • • • • • Après chaque utilisation, retirez le bouchon de vidange et tenez le bateau à la verticale pour vider l’eau qui se trouve dans la coque. Replacez le bouchon de vidange. Sécher totalement l’intérieur et l’extérieur de la coque, incluant le circuit de refroidissement. Ouvrez le cockpit pour ranger votre bateau. Nous recommandons de placer le bateau à l’envers pour que l’eau continue de s’écouler. Réparez toutes les pièces endommagées ou usées de votre bateau.
FR Circuit de refroidissement Si l’eau ne s’échappe pas par les évacuations quand le bateau se déplace vers l’avant, coupez immédiatement le moteur et nettoyez le circuit de refroidissement. Le moteur et l’échappement ont chacun leur propre circuit de refroidissement. Le bateau Impulse 32 se compose de deux circuits d’eau distincts. La prise du gouvernail hydraulique refroidit le moteur. Une prise d’eau située sur la partie inférieure du bateau refroidit le variateur ESC. 1.
FR Entretien du moteur • Prolongez la vie du moteur en évitant les surchauffes. Le moteur peut s’user anormalement suite à de fréquents virages, arrêts et redémarrages, au fait de pousser des objets, de naviguer dans des eaux agitées ou au milieu de végétation ou encore d’avancer systématiquement à grande vitesse.
FR Calibrage du variateur ESC et de l’émetteur 1. Commencez une fois l’affectation de l’émetteur et du récepteur terminée. 2. Réglez le canal d’accélérateur de votre émetteur sur une course à 100 % et le trim à la position neutre. 3. Activez votre émetteur et raccordez une batterie au variateur ESC, mais ne le mettez pas sous tension. 4. Appuyez sur le bouton de configuration et maintenez-le enfoncé tout en allumant le variateur ESC.
FR Guide de dépannage Problème Le bateau ne répond pas à la commande des gaz mais répond aux autres commandes Vibration ou bruit excessif Cause possible Solution La course du servo des gaz est inférieure à 100 % Assurez-vous que la course du servo des gaz est égale à 100 % ou supérieure La voie des gaz est inversée Inversez la voie des gaz sur l’émetteur Hélice, arbre ou moteur endommagés L’hélice est déséquilibrée La charge de la batterie du bateau est faible Remplacez les pièces endommagées Équil
FR Pièces de rechange Éléments recommandés Référence Description Référence Description FUG4300BP4 PRB281087 PRB281088 PRB281096 PRB281097 PRB281098 Piles alcalines AA (4) Ensemble protections lubrifiées : Impulse 813 mm (32 po) Ensemble boîtier de récepteur : Impulse 813 mm (32 po) Kit de coque et de verrière, noir : Impulse 813 mm (32 po) Kit d’ajustement de cloison : Impulse 813 mm (32 po) Kit de volet compensateur : Impulse 813 mm (32 po) DYNE4200 Pistolet graisseur avec graisse marine, 142 g
FR Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur.
FR Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne : Lucas Oil Impulse 32-inch BL V Hull w/Smart, RTR Fabricant officiel de l’UE: (PRB08037) Par la présente, Horizon Hobby, Horizon Hobby, LLC LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives 2904 Research Road suivantes : Champaign, IL 61822 USA Directive relative aux équipements radioélectriques Importateur officiel de l’UE: 2014/53/UE; Horizon Hobby, GmbH Directive RoHS 2 2011/65/UE; Hanskampring
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Precauzioni Generali • • • • • Leggere attentamente le procedure per la manutenzione in condizioni umide ed assicurarsi che tutti gli attrezzi necessari per la manutenzione corretta del vostro scafo siano a vostra disposizione. Non tutte le batterie sono adatte all’uso in condizioni umide. Consultare il produttore delle batterie prima dell’uso. Fare attenzione nell’uso di batterie LiPo in condizioni umide. La maggior parte delle trasmittenti non sono resistenti all’acqua.
IT Contenuto della confezione • • • • • • • Catamarano Pro Boat® Impulse™ 32" Brushless RTR Trasmittente Spektrum DX3 SMART DSMR® 3 CH (SPMR2340) Ricevitore Spektrum SR315 3 CH (SPMSR315) ESC marino Spektrum Firma™ 160A SMART Brushless (SPMXSE1160M) Servo Spektrum 9 kg, imp., custodia cent.
IT Installazione tubetto antenna Tecnologia Spektrum SMART Inserire l’antenna del ricevitore nel suo tubetto come illustrato. Non piegare l’estremità dell’antenna sul tubo e coprirla con il cappuccio, altrimenti potrebbe danneggiarsi. L’antenna non deve stare al di fuori del tubetto per funzionare regolarmente.
IT Spegnimento per bassa tensione (LVC) Le impostazioni predefinite in fabbrica per la funzione LVC nell’ESC incluso con la tua imbarcazione sono impostate su 3,2V per cella. Una batteria si può danneggiare se viene scaricata al di sotto di 3V per cella. L’ESC fornito protegge la batteria dello scafo da una sovra scarica usando la funzione LVC. Prima che la carica della batteria si riduce troppo, lo spegnimento per bassa tensione (LVC) interrompe l’alimentazione fornita al motore.
IT Test dell’imbarcazione in acqua 1. Collocare l’imbarcazione in acqua prestando attenzione. 2. Se lo scafo non andasse diritto, regolare il trim del timone sul trasmettitore. 3. Riportare l’imbarcazione a riva quando inizia a rallentare o si attiva la funzione LVC. 4. Spegnere l’ESC e scollegare la batteria. 5. Spegnere la trasmittente. AVVISO: Spegnere sempre la ricevente prima di spegnere la trasmittente. Se la trasmittente viene spenta prima della ricevente, la ricevente entra in modalità Failsafe.
IT Messa a punto per prestazioni ottimali Quattro sono i parametri chiave da regolare sul catamarano Impulse 32 per ottenerne prestazioni ottimali. Queste impostazioni vanno regolate in modo da creare un equilibrio tra di loro; la modifica di una qualsiasi di esse può richiedere la regolazione di altre impostazioni altrove.
IT Manutenzione generale e dopo l’utilizzo • • • • • • Dopo ciascun uso, rimuovere il tappo di drenaggio e tenere l’imbarcazione in posizione verticale per far scolare tutta l’acqua dallo scafo. Rimontare il tappo di drenaggio. Asciugare completamente sia l’interno che l’esterno dello scafo, compresa l’acqua contenuta nei tubi di raffreddamento e nella serpentina intorno al motore. Togliere la capottina prima di riporre lo scafo.
IT Sistema di raffreddamento ad acqua Se l’acqua non uscisse dalle prese del raffreddamento mentre lo scafo naviga, spegnere immediatamente il motore e pulire le ostruzioni nel sistema di raffreddamento. Il motore e il silenziatore hanno sistemi di circolazione collegati separatamente. Nell’Impulse 32 ci sono due circuiti di raffreddamento ad acqua separati. Il circuito di aspirazione del timone raffredda il motore. Il circuito di aspirazione sul fondo dell’imbarcazione raffredda l’ESC. 1.
IT Manutenzione del motore • • Consentire il corretto posizionamento delle spazzole del motore guidando in modo uniforme su acque calme durante l’utilizzo della prima carica della batteria. Evitare le condizioni che possono portare ad un surriscaldamento del motore, come otturazione dei tubi di raffreddamento, forte resistenza all’avanzamento o detriti nella trasmissione. • La lubrificazione è importante per prevenire danni al motore.
IT Calibrazione di trasmittente ed ESC 1. Completare il binding tra trasmittente e ricevente. 2. Impostare il canale dell’acceleratore della trasmittente al 100% della corsa e il trim al centro. 3. Accendere la trasmittente e collegare una batteria all’ESC ma senza accenderlo. 4. Tenere premuto il pulsante SET mentre si accende l’ESC. Quando il LED rosso inizia a lampeggiare, rilasciare il pulsante SET. L’ESC entra in modalità di programmazione se il pulsante viene premuto per più di tre secondi.
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa La barca non risponde al motore, ma risponde agli Il canale del motore è invertito altri comandi Rumore o vibrazioni fuori dal Elica, albero o motore danneggiati comune L’elica è sbilanciata La batteria della barca è quasi scarica La batteria della barca è danneggiata Qualche impedimento o attrito sull’albero o sull’elica La temperatura ambientale è troppo bassa Tempo di funzionamento La capacità della batteria potrebbe essere ridotto o barc
IT Parti di ricambio Parti consigliate Parte # Descrizione Parte # Descrizione FUG4300BP4 PRB281087 PRB281088 PRB281096 PRB281097 PRB281098 Batterie alcaline AA (4) Set paragrasso: Impulse 32 Set box ricevitore: Impulse 32 Set scafo e tettuccio, nero: Impulse 32 Set attacco paratie: Impulse 32 Set correttori assetto: Impulse 32 DYNE4200 Ingrassatrice con grasso marino 147 ml (5 oz) DYNM0102 SPMX50003S100H5 SPMXC1010 SPMXCA507 Nastro adesivo marino trasparente (18 m) 5000 mAh 3S 11,1 V Smart 100C
IT responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
IT 129246 Created: 01/2021 ©2021 Horizon Hobby LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, Impulse, Firma, DX3, DSMR, IC5, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,320,977. US 10,528,060. US 9,930,567. US 10,419,970.