BLACK JACK 42-INCH BRUSHLESS 8S CATAMARAN ™ PRB08043 Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel de l’utilisateur • Manuale dell’utente
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im SupportAbschnitt für das Produkt.
DE Allgemeine Sicherheitshinweise • • • • • Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung des Bootes haben. Nicht alle Akkutypen sind für den Einsatz in feuchter Umgebung geeignet. Fragen Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des Akkus. Besondere Aufmerksamkeit sollten Sie bei dem Einsatz von LiPo Akkus wallten lassen. Die meisten Sender sind nicht wasserfest.
DE Packungsinhalt • • • • • • Pro Boat Blackjack 42 inch Brushless RTR Catamaran Spektrum DX3 SMART DSMR Sender mit 3 Kanälen (SPMR2340) Spektrum SR6110AT 6 KANAL AVC/Telemetrieempfänger (SPMSR6110AT) Spektrum Firma 160 A SMART bürstenloser Marine-Geschwindigkeitsregler (SPMXSE1160M) Spektrum 18 kg WP Maßstab 1:5 Servo (SPSM603) Spektrum 4685 4-poliger Bürstenloser Marine-Motor 1350 kV (PRB282088) Erforderliches Werkzeug und Materialien • • • • • • • • Schraubenschlüssel Spitzzange Papiertücher Reinigun
DE Montage des Antennenröhrchen Führen Sie die Antenne in das Antennenröhrchen wie abgebildet ein. Das Ende der Antenne nicht über das Antennenrohr biegen und die Kappe darüber platzieren, da sonst Schäden entstehen können. Zur einwandfreien Funktion muß die Antenne nicht ausserhalb des Röhrchens geführt werden. Das Ende der Antenne muß sich für den besten Empfang überhalb der Wasserlinie befinden. HINWEIS: Kürzen oder knicken Sie die Antennen nicht, da sonst die Gefahr von Beschädigungen besteht.
DE Niederspannungsabschaltung (LVC) Die Werkseinstellung für die Niedrigtrennspannung des Geschwindigkeitsreglers Ihres Bootes liegt bei 3,2 V pro Zelle. Das Entladen eines LiPo Akku unter 3 Volt per Zelle kann den Akku beschädigen. Der im Lieferumfang enthaltene Regler schützt den Akku vor Tiefentladung mit der Niederspannungsabschaltung. Ehe der Akkuladestand zu niedrig fällt, trennt die Niedrigtrennspannung (LVC) die Stromzufuhr zum Motor.
DE Testen des Bootes im Wasser 1. Fahren Sie das Boot zuerst langsam in Ufernähe. 2. Wenn das Boot nicht geradeaus fährt, stellen Sie den ST-Trimmregler am Sender ein. 3. Fahren Sie das Boot an Land zurück, wenn es langsamer wird oder die Niedrigtrennspannung aktiviert wird. 4. Den Geschwindigkeitsregler ausschalten und den Akku trennen. 5. Schalten Sie den Sender aus. HINWEIS: Der Empfänger sollte immer VOR dem Sender AUSGESCHALTET werden.
DE Wartungsarbeiten nach dem Fahren • Entfernen Sie nach jedem Gebrauch die Ablassschraube und halten Sie das Boot aufrecht, damit das Wasser vollständig aus dem Rumpf ablaufen kann. Setzen Sie dann die Ablassschraube wieder ein. Lassen Sie das Boot innen und außen vollständig trocknen, inklusive der Kühlwasserleitungen und der Kühlwasserspule um den Motor. Nehmen Sie vor dem Einlagern die Kabinenhaube ab. Wir empfehlen, das Boot kopfüber zu lagern, damit das Wasser weiter abfließen kann.
DE Bei der Nutzung eines SMART-Geschwindigkeitsreglers und eines SMART-Akkus zeigt die Ladezustandsanzeige des SMART-Akkus innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einschalten und Binden den Ladezustand des Fahrzeug-Akkus an. Bind [Binden] Leistung Verwendung eines AVC (aktive Fahrzeugsteuerung) Empfängers mit dem DX3 Sender Bei der Verwendung eines AVC Empfängers, wie den SR6100AT, die Bindungs- und Kalibrierungsanweisungen beachten, wie im Empfänger Handbuch beschrieben.
DE Motorpflege • • Verlängern Sie die Lebensdauer des Motors in dem Sie Überhitzung des Motors vermeiden. Motorverschleiss resultiert durch dauerndes Kurvenfahren, Stoppen und Starten, dem Schieben von Objekten, dem Fahren in rauem Wasser oder in Vegetation und auch dauerndes Vollgas fahren. Der Regler/ESC ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet um Schäden an der Platine zu vermeiden. Dieser schützt jedoch nicht den Motor wenn er gegen große Wiederstände arbeitet.
DE Einstellen des Propellerwinkels Das Anheben des Propellerantriebes erhöht die Geschwindigkeit, verringert aber die Lenkreaktion und erhöht die Kavitation. Das Senken des Propellerantriebes erhöht die Lenkreaktion und verringert die Geschwindigkeit. 1. Lösen Sie die beiden Schrauben und Muttern von der Propellerstrebe am Heck des Bootes. 2. Schieben Sie den Strebenhalter rauf oder runter um den Winkel des Propellers in Relation zum Rumpf zu verändern. 3.
DE Problemlösung Problem Boot reagiert nicht auf Gas, aber auf andere Kontrollen Starkes Geräusch oder Vibration Reduzierte Fahrzeit, Boot hat keine Leistung Mögliche Ursache Lösung Gaskanal ist reversiert Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender Beschädigter Propeller, Welle oder Motor Propeller hat eine Unwucht Akkuladung ist zu gering Fahrakku ist beschädigt Blockierter oder schwergängiger Propeller Fahrbedingungen möglicherweise zu kalt Akkukapazität für die Fahrbedingungen möglicherweise zu g
DE Garantie und Service Informationen Warnung—Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum—Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Materialund Montagefehlern ist.
DE Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf EU Horizon Hobby E-mail Adresse/Telefon Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.
IT Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano PRB281116 Canopy Kabinendach Verrière Capottina PRB281117 Hull with Inserts Rumpf mit Einsätzen Coque avec inserts Scafo con inserti PRB281118 Pro Boat Waterproof Receiver Box Pro Boat wasserdichte Empfängerbox Boîtier de récepteur étanche Pro Boat Scatola ricevitore a prova d’acqua Pro Boat PRB281119 Grease Catch Schmiermittel-Auffangschale Collecteur de graisse Racc
60364.1 Upated: 02/2021 ©2021 Horizon Hobby LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, Blackjack, Firma, DX3, DSMR, IC5, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,320,977. US 10,528,060. US 9,930,567. US 10,419,970. US 10,849,013.