Bedienungsanleitung PRB08000, PRB0800I, PRB0800AU PRB08001, PRB08001I, PRB08001AU
DE HINWEIS WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
DE Einleitung Die RC Modelle von Pro Boat funktionieren so gut wie sie aussehen. Unsere Boote angefangen vom Scale Segelboot bis hin zum voll lizenziertem Powerboat übertreffen alle Erwartungen und sorgen für viele Jahre Spaß und Action. Gleichgültig ob Sie mehr Freude am Segeln haben oder mit Vollgas ein Deep V pilotieren, Pro Boat trifft den Geschmack, das Budget und den Lifestyle.
DE Einsetzen des Akkupacks 1. Drehen Sie den Verschluss der RC Abdeckung. Heben Sie die Abdeckung hinten an und ziehen sie nach hinten weg. Die Abdeckung wird vorne in einem Schlitz gesichert. 2. Kleben Sie das im Lieferumfang befindliche Klettband auf den Akku. Überkleben Sie keine Warnhinweise. 3. Schließen Sie den Akku an. 4. Sichern Sie den Akku auf dem Klettstreifen im Boot. 5. Bitte lesen Sie die - Für den StartAnweisungen wie das Boot eingeschaltet wird.
DE Akku Ladegerät Das Laden des Akkus dauert ca 2 Stunden. Anleitung 1. Schließen Sie das NiMh Peak Ladegerät an eine AC Stromquelle an. 2. Ist das Ladegerät an eine AC Stromquelle angeschlossen leuchten die Power LED und Lade (Charging) LED Grün. 3. Schließen Sie einen Akku mit EC2 Stecker an den Akku an. 4. Die Lade (Charging) LED leuchtet Rot. 5. Ist der Akku voll geladen leuchtet die Lade (Charging) LED Grün. 6. Trennen Sie Akkustecker vom Ladestecker. 7.
DE Senderkontrollen Akkustatus Indikator Reverse Schalter Leuchtet Rot und Grün: Akkusspannung ist gut (über 4 Volt) Leuchtet Rot: Akkuspannung ist kritisch niedrig. Ersetzen Sie die Senderbatterien Ermöglicht die Änderung der Lenkrichtung (ST.REV) und Gas (TH.REV).
DE Überprüfen der Fernsteuerung ACHTUNG: Halten Sie immer alle Körperteile, Haare, hängende oder lose Teile weg vom drehenden Propeller da sich diese verfangen können. HINWEIS: Schalten Sie immer den Sender ein bevor Sie den Regler / ESC einschalten. Schalten Sie immer den Regler aus bevor sie den Regler ausschalten. Transportieren Sie das Boot niemals mit am Regler angeschlossenem Akku. 1. Drehen Sie die Trimmknöpfe von Gas und Lenkung auf die 10 Uhr Position. 3.
DE Testen des Bootes im Wasser 1. Setzen Sie vorsichtig das Boot in das Wasser. 2. Fahren Sie mit langsamer Geschwindigkeit in Ufernähe. Vermeiden Sie zu jeder Zeit den Kontakt zu Objekten im Wasser. 3. Haben Sie sich bei langsamer Geschwindigkeit mit dem Boot vertraut gemacht, ist es nun sicher das Boot weiter vom Ufer weg zu fahren. Tipp: Sollten sie zuviel Sendertrimmung benötigen damit das Boot geradeaus fährt, stellen Sie die Trimmung wieder auf neutral und zentrieren mechanisch das Ruder.
DE Nach dem Fahren 1. Schalten Sie den Regler aus (OFF). 2. Trennen Sie den Akku. 1 2 3 3. Schalten Sie den Sender aus. 4. Nehmen Sie den Akku aus dem Boot. Tipp: Lagern Sie das Boot immer geöffnet, da sonst Feuchtigkeit im Boot zu Schimmel führen könnte. 4 Wartung Ersetzen Sie immer die Flexwelle wenn sie beschädigt ist oder Abnutzungen aufweist, da sonst Verletzungen oder Sachbeschädigungen auftreten können. Das Schmieren der Flexwelle ist für die Lebenserwartung des Antriebes sehr wichtig.
DE Wartung des Ruders 1. Entfernen Sie die Mutter, Schraube, Scherstift und Ruder vom Halter. WICHTIG: Der Scherstift ist so konstruiert, dass er bei Bodenkontakt des Ruders bricht. Sollte der Scherstift nach einer Bodenberührung gebrochen sein können Sie ihn mit einem Holzstift (Zahnstocher etc..) ersetzen. 2. Montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge. WICHTIG: Überdrehen Sie nicht Ruderschraube. Das Ruder muß sich mit etwas Wiederstand bewegen lassen, damit es bei Hindernissberührung wegklappen kann.
DE Reduzierte Fahrzeit oder Leistungsverlust Akkuladung ist zu gering Laden Sie den Akku auf Akku ist beschädigt Ersetzen Sie den Fahrakku und folgen den Akkuanweisungen Blockierte oder schwergängige Welle Demontieren, schmieren und Teile korrekt ausrichten Fahrbedingungen möglicherweise zu kalt Stellen Sie sicher dass der Akku vor Betrieb warm ist Akkukapazität für die Bedingungen zu gering Ersetzen Sie den Akku oder nutzen einen mit größerer Kapazität Der Mitnehmer ist zu nah am Stevenrohr Lö
DE Garantie und Service Informationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falscheingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung Garantiezeitraum Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Deutschland Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.
Identification of Components / Identifizierung der Komponenten Identification des composants / Identificazione dei componenti B K A C D F M E L G 115mm J I H Impulse 9 • Blackjack 9 135mm 51
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione A PRB281000 Hull only: Impulse 9-inch Proboat Impulse 9: Rumpf Impulse 9 - Coque seule B PRB281001 Canopy: Impulse 9-inch Proboat Impulse 9: Kabinenhaube Impulse 9 - Cockpit C PRB281002 Hull only: Blackjack 9-inch Proboat Blackjack 9: Blackjack 9 - Coque Rumpf und Dekorbogen seule D PRB281003 Canopy: Blackjack 9-inch Proboat Blackjack 9:
39965 Created: 4/2013 ©2013 Horizon Hobby, Inc. Pro Boat, Impulse, Blackjack, Dynamite, Speedpack, Prophet, EC2, the Pro Boat logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.