PRB08029 BRUSHLESS RTR CATAMARAN Owners Manual • Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur • Manuale dell’utente
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com.
FR Bateau équipé d’une électronique étanche Votre nouveau bateau Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit en eau douce par conditions calmes.
FR Outils et matériaux recommandés • Dynamite Reaction HD 2S 7,4V 5000mA 50C boitier rigide avec prise EC5 (DYNB3810EC) -ou- Dynamite Reaction HD 3S 11,1V 5000mA 50C boitier rigide avec prise EC5 (DYNB3811EC) • Chargeur Dynamite Passport Ultra 100W AC/DC tactile (DYNC3000) • Pince à becs fins • Papier absorbant • Alcool dénaturé • Clé plate : 10 mm (2) • Clé à douille hexagonale : 8mm, 7mm et 4mm • Tournevis cruciforme : #1 • Clé BTR : 1.5mm, 2mm, 2.
FR Ouverture du cockpit 1. Dévissez les 4 vis situées dans chaque angle du cockpit. 2. Enlevez le cockpit de la coque en commençant avec les 2 vis arrière. Assurez-vous que les 4 vis soient bien désengagées avant de soulever le cockpit avec précaution. Installation des batteries Les composants électroniques sont adaptés à des batteries Li-Po 2S–6S.
FR Émetteur Spektrum DX2E TRIM DE GAZ TRIM DE DIRECTION DEBATTEMENT DE DIRECTIONS Permet de régler le neutre du contrôleur. Permet de régler le débattement de la direction. Permet d’ajuster la position neutre de la direction. VOLANT INTERRUPTEURS D’INVERSION Commande la direction par rotation vers la gauche ou la drôite. Permet d’inverser le sens de la direction (ST.REV) et de la voie des gaz (TH.REV). (Les réglages par défaut sont “N” pour la direction et “R” pour les gaz).
FR Coupure basse tension (LVC) Type de batterie La décharge d’une batterie Li-Po en dessous de 3V par élément l’endommagera. Le contrôleur installé dans le bateau protège la batterie d’une décharge trop importante en utilisant la fonction de coupure basse tension. Avant que la tension de la batterie soit à la valeur minimale approuvée, la puissance du moteur sera limitée. Le moteur va émettre des pulsations et le contrôle sera conservé, permettant un retour à la berge en toute sécurité.
FR Vérification de contrôle IMPORTANT: Procédez à une vérification de contrôle au début de chaque utilisation du bateau, ainsi qu’après des réparations ou l’installation de batteries neuves. 1. Mettez l’émetteur et le bateau sous tension. N’installez pas le cockpit du bateau. 2. Installez correctement le bateau sur son support. REMARQUE: Ne faites jamais fonctionner le moteur sans son refroidissement liquide. 3. Contrôlez la direction et les gaz à l’émetteur.
FR Conseils de navigation Lorsque vous faites naviguer votre bateau pour la première fois, nous vous recommandons de veiller à ce que l’état de l’eau soit calme et le vent faible, ce qui vous permettra de mieux découvrir le comportement du modèle par rapport au commandes. Les vitesses maximales ne sont atteintes que lorsque l’état de l’eau est calme et que le vent est faible. Un virage serré, le vent ou les vagues peuvent faire chavirer un bateau lorsqu’il se déplace rapidement.
FR Maintenance après utilisation • Vidangez l’eau présente dans la coque en retirant le bouchon d’évacuation • Séchez totalement l’intérieur et l’extérieur de la coque, incluant le circuit de refroidissement.
FR Circuit de refroidissement Si l’eau ne s’échappe pas par les évacuations lorsque le bateau se déplace vers l’avant, ramenez immédiatement le bateau vers la berge et nettoyez le circuit de refroidissement. 1. Démontez le circuit de refroidissement pour le nettoyer et ainsi éviter les risque de surchauffe. 2. Remplacez les éléments endommagés. Inspection du gouvernail 1. Déconnectez la durite du gouvernail. 2. Retirez l’écrou, la vis et la tringlerie du gouvernail. 3.
FR Lubrification de la transmission Toujours remplacer le flexible quand il est endommagé ou qu’il présente des trace d’usure. Un non respect de cette consigne vous expose à un risque de blessures corporelles ou des dégâts matériels. Assurez-vous de laisser un écart de 2mm entre l’entraîneur et la chaise d'hélice pour compenser le raccourcissement du flexible sous la charge. La lubrification du flexible est vitale pour la durée de vie de la transmission.
FR Guide de dépannage Problème Cause possible Le bateau ne répond pas à la commande des gaz La voie des gaz est inversée mais répond aux autres commandes Hélice, arbre ou moteur endommagés Vibration ou bruit excessif L’hélice est déséquilibrée La charge de la batterie du bateau est faible La batterie du bateau est endommagée Temps de navigation réduit ou manque de puissance du bateau Il est impossible d’affecter le bateau à l’émetteur (durant l’affectation) Échec de la liaison entre le bateau et l’émet
FR Garantie et Réparations Durée de la garantie Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs.
IT Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano DYNM3831 3650 6 Pole Marine Motor 2000Kv 3650 6-poliger Bootsmotor 2000 kV Moteur 3650 6 Pôles Marine 2000Kv Motore marino 6 poli 3650 2000 Kv DYNM3875 120A BL Marine ESC 2-6S 120 A bürstenloser Geschwindigkeitsregler 2-6S 120A BL Marine ESC 2-6S ESC marino brushless 120 A 2-6S PRB281058 NYA Hull: Veles 29-inch NYA Rumpf: Veles 29-inch Coque NYA : Veles 29-inch Scafo NYA:
IT Optional Parts / Diverse Teile / Pièces optionnelles / Pezzi opzionali Part # English Deutsch Français Italiano DYN2801 Nut Driver: 4mm Mutterndreher: 4mm Tournevis p/écrou: 4mm Cacciavite a bussola: 4 mm DYN2803 Nut Driver: 5.5mm Mutterndreher: 5,5mm Tournevis p/écrou: 5,5mm Cacciavite a bussola: 5,5 mm DYN4401 GPS Speed Meter GPS-Tachometer Tachymètre GPS Tachimetro GPS DYNB3855EC Reaction HD7.
PRB08029 Created: 06/2017 ©2017 Horizon Hobby LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, Veles, DSMR, EC5, Dynamite, Reaction, Passport and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.