Jet Jam 12-INCH POOL RACER RTR Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com.
FR Bateau équipé d’une électronique étanche Votre nouveau bateau Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit en eau douce par conditions calmes. Bien que le bateau possède une grande résistance vis à vis de l’eau, il n’est pas entièrement étanche et votre bateau ne doit PAS être immergé comme un sous-marin.
FR Contenu de la boîte • • • • • • ProBoat Jet Jam 12-Inch RTR Pool Racer Transmetteur 2,4 GHz Horizon (HRZ00020) Récepteur/Variateur Horizon (HRZ00017) Servo Horizon (HRZ00009) Batterie Li-Ion 7,4 V 1 500 mAh 2S 15C Dynamite (DYNB0110) ProBoat USB Charger (PRB18019) Outils et matériaux recommandés • • • • • • • Pince à becs fins Papier absorbant Alcool dénaturé Tournevis cruciforme : #1, #2 Clé BTR : 1.
FR Collecteur Utilisez le collecteur pour immerger les objets flottants. Pour attacher le collecteur au bateau, utilisez un tournevis Phillips nº1. ST D/R 3 4 2 MIN 5 TRIM 2 6 MAX 1 0 1 3 4 TH D/R 3 2 3 2 4 MIN 4 5 TRIM 2 6 MAX 1 0 1 3 4 2 3 4 REMARQUE : lorsque vous utilisez le bateau sans collecteur, ne réinstallez pas la vis du collecteur, elle pourrait rayer ou déchirer le carrelage ou le revêtement de la piscine. Fonctions de l’émetteur A.
FR Charge de la batterie du véhicule AVIS : Ne chargez que des batteries froides au toucher et qui ne sont pas endommagées. Contrôlez la batterie pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée, c.-à-d., bombée, tordue, cassée ou perforée. ATTENTION : N’utilisez que des chargeurs conçus expressément pour charger la batterie Li-Ion-Fe livrée, sans quoi vous pourriez provoquer un incendie occasionnant des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
FR Démarrage 1. Mettez l’émetteur sous tension. 2. Connectez la batterie à l’ESC. z 3. Mettez le récepteur2sous .4GHtension. ST ST D/R 3 2 MIN 4 5 TRIM 2 6 MAX 3 4 1 0 1 TH D/R 3 2 3 4 2 MIN 4 5 TRIM 2 6 MAX 1 0 1 1 3 4 TH OFF 3 ST N N 2 2 4 N R TH N ON OFF 2.4GHz R R 3 ON OFF ON Test de portée radio IMPORTANT : Effectuez un test de portée radio au début de chaque session, ou après avoir effectué une réparation ou après avoir remplacé la batterie de réception.
FR Conseils de navigation Ce bateau est conçu pour une utilisation dans des piscines ou petits bassins, mais il peut être utilisé dans n’importe quelle étendue d’eau. • Suivez les instructions de redressement automatique si votre bateau tangue. Appliquez un petit élan de gaz si votre bateau a de l’air dans la pompe à jet. Le bateau commencera à se placer par sa propre puissance une fois la pompe pleine d’eau. N’utilisez pas votre bateau si de nombreuses personnes se trouvent dans l’étendue d’eau.
FR Maintenance après utilisation • • • • • Séchez totalement l’intérieur et l’extérieur de la coque. Ouvrez le cockpit pour ranger votre bateau. Réparez toutes les pièces endommagées ou usées de votre bateau. Lubrifiez le flexible sur toute sa longueur jusqu’à l’entraîneur en utilisant de la graisse marine ProBoat (DYNE4200). Prenez note des leçons liées au réglage de votre bateau, notamment par rapport à l’état de l’eau et au vent.
FR Lubrification de la transmission Remplacez toujours les éléments de la transmission qui sont endommagés ou usés, sinon vous risquez de vous blesser et d’endommager le modèle. La lubrification de l’arbre de transmission est vitale pour la durée de vie de la transmission. La graisse assure également l’étanchéité en empêchant l’eau d’entrer dans la coque par le tube d’étambot. 1. Utilisez un tournevis Phillips nº1 pour retirer les 4 vis de la tuyère de la pompe. 2.
FR Guide de dépannage Problème Cause possible Le bateau ne répond pas Les moteurs mouillés provoquent à la commande des gaz le blocage des bagues mais répond aux autres commandes Des débris bloquent une turbine Vibration ou bruit excessif Hélice, arbre ou moteur endommagés L’hélice est déséquilibrée La charge de la batterie du bateau est faible La batterie du bateau est endommagée Temps de navigation réduit ou manque de puissance du bateau Blocage ou friction sur l’arbre ou l’hélice Il fait peut-être
FR Garantie et Réparations Durée de la garantie Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION : Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs.
IT Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano DYNB0110 7.
385766.1 Updated: 04/2022 ©2022 Horizon Hobby LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, Jet Jam, Tazer, Dynamite and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Patents pending.