VENT-FREE GAS WALL HEATER OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL INFRARED MODELS MD2TPA, MD3TPA, MD5TPA MD3TPA-BB MD5TPA-BB PFS ® US WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the v icinity of this or any other appliance. — WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not try to light any appliance.
TABLE OF CONTENTS Safety......................................................... 3 Specifications............................................. 4 Qualified Installing Agency......................... 5 Product Features........................................ 5 Local Codes............................................... 6 Preparing For Installation........................... 6 Unpacking.................................................. 6 Water Vapor: A By-Product Of Unvented Room Heaters......................
SAFETY IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock and carbon monoxide poisoning. Only a qualified installer, service agent, or local gas supplier may install and service this product. WARNING: Keep the appliance area clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids.
SAFETY 1. Do not place Propane/LP supply tank(s) inside any structure. Propane/LP supply tank(s) must be placed outdoors. 2. Heaters 10,000 Btu/Hr or more shall not be installed in a bedroom or bathroom. 3. This heater needs fresh air ventilation to run properly. This heater has an Oxygen Depletion Sensing (ODS) safety shutoff system. The ODS shuts down the heater if not enough fresh air is available. See Air for Combustion and Ventilation, pages 7 through 9.
SPECIFICATIONS MODEL Ignition Gas Type MD3TPA-BB MD5TPA-BB Electric Piezo Electric Piezo Natural Gas Natural Gas BTU (available) 20,000 30,000 Pressure Regulator Setting 6" W.C. 6" W.C. Maximum 10.5" Maximum 10.5" Inlet Gas Pressure* (inches of water) Gas Type Minimum 7" Minimum 7" Propane Gas Propane Gas BTU (available) Pressure Regulator Setting Inlet Gas Pressure* (inches of water) 18,000 26,000 10" W.C. 10" W.C.
LOCAL CODES Install and use heater with care. Follow all local codes. In the absence of local codes, use the latest edition of The National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54*. *Available from: American National Standards Institute, Inc. 1430 Broadway New York, NY 10018 National Fire Protection Association, Inc. 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02269-9101 State of Massachusetts: The installation must be made by a licensed plumber or gas fitter in the Commonwealth of Massachusetts.
WATER VAPOR: A BY-PRODUCT OF UNVENTED ROOM HEATERS Water vapor is a by-product of gas combustion. An unvented room heater produces approximately one (1) ounce (30 mL) of water for every 1,000 BTUs (0.3 KWs) of gas input per hour. Unvented room heaters are recommended as supplemental heat (a room) rather than a primary heat source (an entire house). In most supplemental heat applications, the water vapor does not create a problem.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION Confined and Unconfined Space The National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54 defines a confined space as a space whose volume is less than 50 cubic feet per 1,000 Btu/hr (4.8 m3 per kw) of the aggregate input rating of all appliances installed in that space and an unconfined space as a space whose volume is not less than 50 cubic feet per 1,000 Btu/hr (4.8 m3 per kw) of the aggregate input rating of all appliances installed in that space.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: If the area in which the heater may be operated is smaller than that defined as an unconfined space or if the building is of unusually tight construction, provide adequate combustion and ventilation air by one of the methods described in the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, the International Fuel Gas Code, or applicable local codes. VENTILATION AIR Ventilation Air From Inside Building This fresh air would come from an adjoining unconfined space.
INSTALLATION NOTICE: This heater is intended for use as supplemental heat. Use this heater along with your primary heating system. Do not install this heater as your primary heat source. If you have a central heating system, you may run system’s circulating blower while using heater. This will help circulate the heat throughout the house. In the event of a power outage, you can use this heater as your primary heat source.
INSTALLATION GAS SELECTION This appliance is factory preset for propane/LP gas. No changes are required for connecting to propane/LP. Only a qualified installer or service technician can perform gas selection and connecting to gas supply. CAUTION: Two gas line installations at the same time are prohibited. The access plate to the simple switching means shall not be opened while the heater is in operation.
INSTALLATION For changing from natural gas supply to propane supply: Remove 2 screws from cover plate located on back of heater to expose fuel selection device (see Figure 6). For propane gas, press in knob using a flat screwdriver with a blade the thickness of a quarter and turn knob counterclockwise until the knob locks into the LP position (see Figure 6). Fuel selection device must be locked in the LP position. Do not operate heater between locked positions.
INSTALLATION 1. Attaching to wall stud: This method provides the strongest hold. Insert mounting screws through mounting bracket and into wall studs. 2. Attaching to wall anchor: This method allows you to attach mounting bracket to hollow walls (wall areas between studs) or to solid walls (concrete or masonry). Decide which method better suits your needs. Either method will provide a secure hold for the mounting bracket. Marking Screw Locations 1. Tape mounting bracket to wall where heater will be located.
INSTALLATION 5. Place mounting bracket onto wall. Line up last hole on each end of bracket with wall anchors. 6. Insert mounting screws through bracket and into wall anchors. 7. Tighten screws until mounting bracket is firmly fastened to wall. Placing Heater On Mounting Bracket 1. Locate two horizontal slots on back panel of heater (see Figure 12). 2. Place heater onto mounting bracket. Slide horizontal slots onto stand-out tabs on mounting bracket.
INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. WARNING: This appliance requires a 3/8” NPT (National Pipe Thread) inlet connection to the pressure regulator. WARNING: For natural gas, Never connect heater to private (non-utility) gas wells. This gas is commonly known as wellhead gas. WARNING: Do not overtighten gas connections. CAUTION: Use only new, black iron or steel pipe.
INSTALLATION Apply pipe joint sealant lightly to male threads. This will prevent excess sealant from going into pipe. Excess sealant in pipe could result in clogged heater valves. For propane/LP gas, the installer must supply an external regulator. The external regulator will reduce incoming gas pressure. You must reduce incoming gas pressure to between 11" and 14" of water. If you do not reduce incoming gas pressure, heater regulator damage could occur.
INSTALLATION 4. Check all joints of gas supply piping system. Apply a noncorrosive leak detection fluid to all joints. If bubbles form, there may be a leak. 5. Correct all leaks at once. 6. Reconnect heater and equipment shutoff valve to gas supply. Check reconnected fittings for leaks. Test Pressures Equal To or Less Than 1/2 PSIG (3.5 kPa) 1. Close equipment shutoff valve (see Figure 16). 2.
OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. B. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.
OPERATION Note: If pilot goes out, repeat steps 3 through 7. This heater has a safety interlock system. Wait one (1) minute before lighting pilot again. 8. Turn control knob counterclockwise to desired heating level. The main burner should light. Set control knob to any heat level between 1 and 5. MD2TPA CAUTION: Do not try to adjust heating levels by using the equipment shutoff valve. WARNING: If input gas type is NG, make sure NG pilot burner ignites.
INSPECTING HEATER IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 21) or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components. PILOT FLAME PATTERN Figure 22 shows a correct pilot flame pattern. Figure 23 shows an incorrect pilot flame pattern.
CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service technician. Heater may need more frequent cleaning due to excessive lint from carpeting, bedding material, pet hair, etc. WARNING: Failure to keep the primary air opening(s) of the burner(s) clean may result in sooting and property damage.
TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. WARNING: Only a qualified service technician should service and repair heater. Make sure that power is turned off before proceeding.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action ODS/pilot lights but flame 1. Control knob is not fully 1. Press in control knob fully. goes out when control pressed in. knob is released. 2. Control knob is not pressed 2. After ODS/pilot lights, keep in long enough. control knob pressed in 30 seconds. 3. Equipment shutoff valve is 3. Fully open equipment shutoff not fully open. valve. 4. Thermocouple connection is 4. Hand tighten until snug, and loose at control valve.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Slight smoke or odor 1. Residues from manufactur- 1. Problem will stop after a few during initial operation. ing process. hours of operation. Heater produces a whis- 1. Turning control knob to high 1. Turn control knob to low (1) position and let warm up for tling noise when burner (5) position when burner is a minute. is lit. cold. 2. Operate burner until air is 2. Air in gas line. removed from line. Have gas line checked by local gas supplier. 3.
REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply original replacement parts, call Customer Service toll free at 1-866-573-6074 for referral information.
PARTS MODEL MD2TPA 16 1 15 2 12 5 3 6 7 8-1 8-2 4 11 13 17 26 9 10 www.usaprocom.
PARTS MODEL MD2TPA This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 25 of this manual.
PARTS MODELS MD3TPA & MD3TPA-BB 16 1 15 12 2 5 11 6 3 7 9 8-1 8-2 10 13 4 19 17 14 18 28 www.usaprocom.
PARTS MODELS MD3TPA & MD3TPA-BB This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 25 of this manual.
PARTS MODELS MD5TPA & MD5TPA-BB 16 1 15 12 2 5 11 6 7 3 10 8-1 8-2 9 13 19 17 14 4 30 www.usaprocom.
PARTS MODELS MD5TPA & MD5TPA-BB This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 25 of this manual.
WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model ________________________________ Serial No. _____________________________ Date Purchased ________________________ Keep receipt for warranty verification. REGISTER YOUR PRODUCT AT WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANT: We urge you to register your product within 10 days of date of installation, complete with entire serial number which can be found on the rating plate. Please fill out the warranty information above for your personal records. Retain this manual for future reference.
CALENTADOR DE GAS DE PARED SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO INFRARROJO MODELOS MD2TPA, MD3TPA, MD5TPA MD3TPA-BB MD5TPA-BB PFS ® US ADVERTENCIA: Este aparato está equipado para funcionar con gas (natural y propano). No se permite convertir más que a gas natural o gas propano.
TABLA DE CONTENIDOS Seguridad................................................. 35 Especificaciones....................................... 37 Agencia de Instalación Calificada............ 38 Características del Producto.................... 38 Normas Locales....................................... 38 Preparación Para la Instalación............... 39 Desempaque............................................ 39 Vapor De Agua: Un Producto Derivado de Los Calentadores de Habitación Sin Ventilación....................
SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual del propietario cuidadosa y completamente antes de intentar ensamblar, operar o dar servicio a este calentador. El uso inadecuado de este calentador puede causar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, electrocución e intoxicación con monóxido de carbono. No seguir estas instrucciones anula la garantía.
SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este calentador alcanza temperaturas muy altas cuando el calentador está en funcionamiento. Mantenga a niños y adultos alejados de las superficies calientes para evitar quemaduras o que la ropa se encienda. El calentador permanecerá caliente durante algún tiempo después de que se ha apagado. Permita que la superficie se enfríe antes de tocarla. ADVERTENCIA: No coloque ropa ni otros materiales inflamables sobre el aparato ni cerca del mismo.
ESPECIFICACIONES MODELO Encendido MD2TPA Piezoeléctrico MD3TPA Piezoeléctrico MD5TPA Piezoeléctrico Tipo de gas Con gas natural Con gas natural Con gas natural BTU (disponible) 12,000 20,000 30,000 Ajuste del regulador de presión: 6" de c.a. 6" de c.a. 6" de c.a. Presión del gas de entra- Máximo 10.5" de c.a. Máximo 10.5" de c.a. Máximo 10.5" de c.a. da* (pulg. de agua) Mínimo 7" de c.a. Mínimo 7" de c.a. Mínimo 7" de c.a.
AGENCIA DE INSTALACIÓN CALIFICADA La instalación y el remplazo de tuberías de gas, de equipos o de accesorios para la utilización de gas y la reparación y el mantenimiento de los equipos deben estar a cargo sólo de una agencia calificada.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Antes de ensamblar u operar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. Si hay piezas dañadas o si faltan piezas, no intente armar, instalar ni usar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener piezas de repuesto. Botón de Perilla de encendido control Rejilla Panel anterior Quemador Gabinete del calentador Figura 1 - Calentador de gas sin ventilación DESEMPAQUE 1.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Este calentador no debe instalarse en un espacio confinado ni en una construcción inusualmente sellada, a menos que se hayan tomado las medidas necesarias para proporcionar el aire adecuado para la combustión y la ventilación. Lea las instrucciones siguientes para asegurarse de que su hogar cuente con la cantidad adecuada de aire fresco para éste y otros aparatos que queman combustible.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Espacio confinado y no confinado El Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, define el espacio confinado como aquél cuyo volumen es menor de 4.8 m3 por kw (50 pies3 por 1,000 BTU/h) de clasificación de entrada agregada de todos los aparatos instalados en ese espacio, y define el espacio no confinado como aquél cuyo volumen es mayor de 4.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Si el área en la que se va a operar el calentador no cumple los requisitos de volumen de aire de combustión para interiores, se debe proporcionar aire para combustión y ventilación mediante uno de los métodos descritos en el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, el Código Internacional de Gas Combustible o los códigos locales aplicables.
INSTALACIÓN AVISO: Este calentador está diseñado para utilizarse como calefacción adicional. Use este calentador junto con su sistema de calefacción principal. No instale este calentador como fuente de calefacción principal. Si tiene un sistema de calefacción central, puede activar el ventilador de circulación del sistema mientras utiliza el calentador. Esto ayudará a que el calor circule por toda la casa.
INSTALACIÓN DISTANCIA DE SEPARACIÓN DE COMBUSTIBLES Siga con atención las siguientes instrucciones. Este calentador es una unidad de montaje en la pared diseñada para apoyarse directamente sobre el suelo o una base de repisa. ADVERTENCIA: Mantenga las distancias mínimas como se muestra en la Figura 4. Si es posible, proporcione distancias mayores respecto al suelo, al techo y a las paredes adyacentes. Mida desde el punto más alejado del calentador. TECHO 20.
INSTALACIÓN Para cambiar de gas propano a gas natural: 1. Retire los 2 tornillos de la placa de la Perilla de cubierta situados en la parte posterior NG selección de del calentador para exponer dispositivo combustible de selección de combustible (consulte la Figura 5). LP 2.
INSTALACIÓN UBICACIÓN DEL CALENTADOR Este calentador está diseñado para montarse en la pared. Para mayor comodidad y eficiencia, instale el calentador: • Donde haya fácil acceso para la operación, inspección y servicio. • En el lugar más frío de la habitación. COLOCACIÓN DEL CALENTADOR EN LA PARED Soporte de montaje El soporte de montaje se encuentra en el panel posterior del calentador (consulte la Figura 7). Se colocó con cinta en ese lugar para el transporte.
INSTALACIÓN Instalación del soporte de montaje a la pared Nota: Los anclajes de pared, los tornillos de montaje y los separadores se encuentran en el paquete de ferretería. El paquete de ferretería se incluye con el calentador. Método de fijación a viga de pared Para fijar el soporte de montaje a las vigas de pared: 1. Perfore orificios en los lugares marcados utilizando una broca de 9/64". 2. Coloque el soporte de montaje en la pared.
INSTALACIÓN Colocación del calentador en el soporte de montaje 1. Localice las dos ranuras horizontales en el panel posterior del calentador (consulte la figura 12). 2. Coloque el calentador en el soporte de montaje. Deslice las ranuras horizontales hacia las lengüetas salientes del soporte de montaje. Ranuras horizontales Soporte de montaje (fijado a la pared) Lengüeta saliente Figura 12 - Montaje del calentador en el soporte de montaje Instalación de los tornillos de montaje inferiores 1.
INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Una persona de servicio capacitada debe conectar el calentador al suministro de gas. Siga todas las normas locales. ADVERTENCIA: Este aparato requiere una conexión de entrada tipo NPT (rosca de tubería nacional) de 3/8" al regulador de presión. ADVERTENCIA: Para gas natural, nunca conecte el calentador a pozos de gas privados (que no sean de servicio público). Este gas se conoce comúnmente como gas de pozo.
INSTALACIÓN Antes de instalar el calentador, asegúrese de tener los elementos que se indican a continuación.
INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: Después de instalar el calentador o de darle servicio, pruebe todas las conexiones y tubos de gas de la unidad, tanto internas como externas, en busca de fugas. Repare todas las fugas inmediatamente. ADVERTENCIA: Nunca use una llama al descubierto para verificar si hay fugas. Aplique líquido no corrosivo para detectar fugas en todas las uniones. La formación de burbujas indicará una fuga. Repare todas las fugas inmediatamente.
INSTALACIÓN Comprobación de la presión de las conexiones de gas del calentador 1. Abra la válvula de cierre del equipo (consulte la figura 16, página 51). 2. Si usa gas natural, abra la válvula principal de gas ubicada en el medidor de gas o cerca de éste. Si usa propano o gas LP, abra la válvula de suministro de propano o gas LP. 3. Compruebe que la perilla de control del calentador esté en la posición OFF (apagado). 4.
FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones al pie de la letra puede resultar en incendio o explosión que produzcan daños a la propiedad, lesiones físicas o la muerte. A. Este aparato tiene un piloto que se debe encender manualmente. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones al pie de la letra. B. ANTES DE ENCENDERLO compruebe que alrededor del aparato no hay olor a gas.
FUNCIONAMIENTO 6. Continúe presionando la perilla de control y, al mismo tiempo, oprima y suelte el botón de encendido. Esto encenderá el piloto. El piloto está instalado en la parte anterior del quemador. El piloto puede ser visto a través de la parrilla En caso necesario, continúe oprimiendo el botón de encendido hasta que el piloto encienda. Nota: Si el piloto no se mantiene encendido, consulte la sección Solución de problemas, en la página 58.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL CON TERMOSTATO El termostato que se usa en este calentador detecta la temperatura de la habitación. Algunas veces, la temperatura de la habitación puede ser mayor que la establecida. Si esto ocurre, el quemador se apagará. El quemador volverá a encenderse cuando la temperatura de la habitación disminuya por debajo de la temperatura que se estableció. La perilla de control se puede colocar en cualquier nivel de calor entre 1 y 5.
INSPECCIÓN DEL CALENTADOR IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 57). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. Esto incluye el mantenimiento requerido, refacciones o alteración de componentes.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspeccione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar la calentador y darle servicio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Cuando se presiona el 1. El suministro de gas está 1. Abra el suministro de gas o la botón del encendedor, cerrado o la válvula de cieválvula de cierre del equipo. hay chispa en el piloto/ rre del equipo está cerrada. ODS pero no se en- 2. La perilla de control no se 2. Presione la perilla de control ciende. presionó del todo al pulsar del todo al pulsar el botón el botón de encendido. de encendido. 3. Quedó aire en las líneas 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El quemador no se en- 1. El orificio del quemador 1. Limpie el quemador (consulte ciende después de que el está tapado. Cuidado y mantenimiento, en piloto/ODS se enciende. la página 57) o remplace el quemador. 2. El diámetro del orificio del 2. Remplace el orificio del quequemador es demasiado mador. pequeño. 3. La entrada de la presión de 3. Contacte a su proveedor local gas es demasiado baja. de gas. Encendido demorado del 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El calentador produce un 1. Se giró la perilla de control 1. Gire la perilla de control a la silbido cuando el quemaa la posición alto (5) cuanposición bajo (1) y deje que se dor está encendido. do el quemador estaba frío. caliente durante un minuto. 2. Hay aire en la tubería de 2. Haga funcionar el quemador gas. hasta que se elimine el aire de la tubería. Pida a la empresa proveedor local de gas que revise la línea de gas. 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El calentador se apaga 1. No hay suficiente aire fres- 1. Abra la ventana y/o la puerta mientras se está usando co. para proporcionar ventilación. (el ODS funciona). 2. Hay poca presión en la 2. Contacte a su proveedor local tubería. de gas. 3. El piloto/ODS está parcial- 3. Limpie el piloto/ODS (consulte mente tapado. Cuidado y mantenimiento, en la página 57). Hay olor a gas incluso 1. Fugas de gas. Consulte la 1.
ACCESORIOS Adquiera estos accesorios con su distribuidor local. Si no pueden proporcionarle estos accesorios, comuníquese ProCom Heating, Inc. al 1-866-573-0674 para obtener información. VÁLVULA DE INTERRUPCIÓN DE EQUIPOS Para todos los modelos. Válvula de interrupción de equipos con 1/8". Llave de paso del TNP. KIT DE VENTILADOR OPCIONAL PF06-YJLF-BMB El kit opcional de fan (modelos MD3TPA, MD3TPA-BB, MD5TPA, MD5TPA-BB). El ventilador tiene 3 opciones de ON/OFF de vehículos.
PIEZAS MODELO MD2TPA 16 1 15 2 12 5 3 6 7 8-1 8-2 4 11 13 17 64 9 10 www.usaprocom.
PIEZAS MODELO MD2TPA Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 62 de este manual. Art. Piezo # Descripción Cant.
PIEZAS MODELOS MD3TPA Y MD3TPA-BB 16 1 15 12 2 5 11 6 3 7 9 8-1 8-2 10 13 4 19 17 14 18 66 www.usaprocom.
PIEZAS MODELOS MD3TPA Y MD3TPA-BB Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 62 de este manual. Art. MD3TPA MD3TPA-BB Descripción Cant.
PIEZAS MODELOS MD5TPA Y MD5TPA-BB 16 1 15 12 2 5 11 6 7 3 10 8-1 8-2 9 13 19 17 14 4 68 www.usaprocom.
PIEZAS MODELOS MD5TPA Y MD5TPA-BB Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 62 de este manual. Art. MD5TPA MD5TPA-BB Descripción Cant.
NOTAS ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ___________________________________________________
NOTAS ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ___________________________________________________
GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo___________________________________ Número de serie_ __________________________ Fecha de compra __________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. REGISTRE SU PRODUCTO EN WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANTE: Le pedimos que registre su producto dentro de los 10 días de la fecha de instalación, lleve a cabo con el número de serie completa que se puede encontrar en la placa de características.