Roaster Oven Rôtissoire Horno Asador READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English....................................... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français.................................... 17 Canada : 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca 840269600 Español.................................... 32 México: 01 800 71 16 100 www.proctorsilex.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2.
13. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 14. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 15. Steam escaping from under lid is hot and can burn. 16. Do not use without the insert pan specifically designed for this model. 17. Do not use appliance to melt wax or any other nonfood use. 18.
Parts and Features *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.proctorsilex.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 BEFORE FIRST USE: Wash insert pan, rack, and lid in hot, soapy water. Rinse and dry. During the first use of the roaster oven, some smoke and odor may be noticed. The smoke and odor should not occur after this first heating of the oven. 1. Lid* 2. Rack* 3. Insert Pan* 4. Base 5.
Tips for Using Your Roaster Oven • Before baking or roasting in the roaster oven, make sure the pan or dish you plan to use will fit by placing it in the insert pan. Most heat-resistant glass casserole dishes fit in the roaster oven. • The insert pan must always be used when cooking in the roaster oven. If cooking large quantities of soups, stews, or casseroles, the insert pan may be used as the cooking pan in the base.
Using Your Roaster Oven w CAUTION Burn Hazard. • Escaping steam may cause burns. • Use hot mitts to protect hands when removing insert pan, rack, baking pan, or cooked food. 1. Make sure temperature control knob is on MIN. Plug into outlet. 2. Remove rack. Leave insert pan in roaster oven. 3. Set temperature control knob to desired temperature and preheat 15 minutes with lid on. 4. Place food to be cooked in a pan on the rack (or directly in the insert pan). Then place rack in oven and add the lid. 5.
Roasting Meats and Poultry • We recommend the use of a meat thermometer to ensure perfectly cooked roasts and poultry every time. If using a meat thermometer, the meat or poultry should be removed from the roaster oven when the thermometer reading is 5 to 10 degrees below the desired temperature. The internal temperature will continue to rise after the meat has been removed from the roaster oven. • Most hams sold today are labeled as “Cook Before Eating” or “Fully Cooked.
Roasting Chart WT. LBS WT. KGS MEAT THERMOMETER COOK TIME (18 Qt./325°F) (17 L/163°C) COOK TIME (22 Qt./325°F) (20.8 L/163°C) Whole Turkey 14–18 6.4–8.2 180°F/82ºC 2 to 3 hours 2 to 3 hours Whole Turkey 19–24 8.6–10.9 180°F/82ºC 3 to 3 1/2 hours 3 to 3 1/2 hours Turkey Breast 5–7 2.3–3.2 180°F/82ºC 1 1/2 hours 1 1/2 hours Roasting Chicken 6–8 2.7–3.6 180°F/82ºC 1 to 1 1/2 hours 1 to 1 1/2 hours Beef Roast 5–7 2.3–3.
Baking The roaster oven can bake your favorite cakes, pies, breads, or casseroles like a conventional oven. Pans and dishes should be placed on the rack for best heat circulation. Using the rack is also recommended for convenience in removing hot dishes and pans from the roaster oven. Do not remove the lid of the roaster oven unless necessary. Removing the lid allows heat to escape and affects the temperature of the roaster oven. Steaming Preheat roaster oven to 450°F (232°C).
Warming Rolls, Biscuits, etc. Preheat roaster oven to 250°F (121°C). You will need two small ovenproof containers to hold water. Emptied and washed food cans are perfect. Fill the cans two-thirds full with hot water and place in opposite corners of the insert pan. Stack rolls, biscuits, or pancakes in insert pan. Do not let them touch sides of pan. Cover and keep warm up to 1 hour. Quantity Cooking The insert pan may be used as a large cooking utensil when cooking or heating large quantities.
Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. • Disconnect power before cleaning. • Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. 1. Turn temperature control knob to MIN. Unplug and let cool. 2. Wash cover, rack, and insert pan in hot, soapy water. To remove burned-on food, let soak and then scrub with a nylon scouring pad. Rinse in hot water; then dry. 3. Wipe the inside of the roaster base with a damp cloth. 4.
Recipes Unless otherwise instructed, preheat roaster oven for 15 minutes to the temperature stated in the recipe. If recipe calls for the use of a baking pan or dish, take the rack out of the oven. Preheat oven to desired temperature. Then place pan on the rack and then place both into the roaster oven. Bake as instructed in the recipe. The rack makes it easier to place or remove pans or dishes in the hot roaster oven.
Roasting Recipes Quick Roast Turkey The roaster oven cooks a turkey in about half the time of a regular oven, but use a meat thermometer to make sure your turkey is thoroughly cooked. The roaster oven DOES NOT brown a turkey. The constant dripping of condensation from the cover of the roaster prevents the turkey from browning but also produces a turkey that is moist and juicy. 14- to 18-pound (6.4–8.2 kg) fresh or thawed turkey 1 onion, cut in half 2 stalks celery 1 teaspoon (5 ml) salt 1/2 teaspoon (2.
Baking Recipes Baked Potatoes 10 pounds (4.5 kg) baking potatoes Wash and scrub the potatoes. Pierce all the potatoes, several times. Stack in the roaster oven so that they are not touching the sides of the insert pan. Bake at 400ºF (204ºC) for 1 hour, or until done. Check for doneness by piercing with a fork. The Perfect Cheesecake You need a springform pan for this, but cheesecakes are easy to make.
Baking Recipes (cont.) Baked Eggs 1 1/2 cups (355 ml) milk 3 dozen eggs 1 teaspoon (5 ml) salt 1/2 teaspoon (2.5 ml) pepper 1/4 cup (59 ml) melted butter In a large bowl, beat milk, eggs, salt and pepper with mixer. Pour melted butter into 9- x 13-inch (23- x 33-cm) baking pan and tilt pan to coat bottom and sides. Pour egg mixture into pan. Place in roaster oven and bake eggs at 400ºF (204ºC) for 30 minutes, stirring and scraping sides of pan with a rubber spatula every 10 minutes to ensure even cooking.
LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2.
13. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz chaud, ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé. 14. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autres liquides chauds. 15. La vapeur s’échappant de dessous le couvercle est chaude et peut causer des brûlures. 16. Ne pas utiliser sans le plat amovible conçu spécialement pour ce modèle. 17.
Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 AVANT L’UTILISATION INITIALE : Laver le plat amovible, la grille et le couvercle dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Lors de l’utilisation initiale de la rôtissoire, on remarquera peut-être de la fumée et une odeur. On ne devrait pas percevoir de fumée ou d’odeur après le premier chauffage de la rôtissoire. 1. Couvercle* 2. Grille* 3. Plat amovible* 4. Base 5.
Conseils à propos de la rôtissoire • Avant de faire cuire ou de rôtir dans la rôtissoire, s’assurer que le plat que vous prévoyez d’utiliser conviendra en le plaçant dans le plat amovible. La plupart des plats en verre réfractaire conviennent à la rôtissoire. • Le plat amovible doit toujours être utilisé lors de la cuisson dans la rôtissoire. Si l’on prépare de grandes quantités de soupes, de ragoûts ou casseroles, le plat amovible peut être utilisé comme plat de cuisson dans la base de la rôtissoire.
Mode d’emploi w MISE EN GARDE Risque de brûlures. • La vapeur qui s’échappe peut causer des brûlures. • Utiliser des gants de cuisine pour vous protéger les mains quand vous enlevez le plat amovible, la grille, les bacs ou des aliments cuits. 1. S’assurer que la commande de température est tournée sur MIN. Brancher la fiche dans une prise de courant. 2. Enlever la grille. Laisser le plat amovible dans la rôtissoire. 3.
Rôtissage de viandes et volailles • Nous recommandons l’utilisation d’un thermomètre à viande pour assurer une cuisson parfaite des rôtis et de la volaille à chaque fois. Si on utilise un thermomètre à viande, la viande ou la volaille doit être retirée de la rôtissoire lorsque la température indiquée par le thermomètre est de 5º à 10° en-dessous de la température désirée. La température interne continuera de s’élever une fois la viande retirée de la rôtissoire.
Tableau de rôtissage PDS KGS TEMP VIANDE TEMPS DE CUISSION (18 Qt./325 °F) (17 L/163 °C) Dinde entière 14–18 6.4–8.2 180 °F/82 ºC 2 à 3 heures 2 à 3 heures Dinde entière 19–24 8.6–10.9 180 °F/82 ºC 3à 3 1/2 heures 3à 3 1/2 heures Blanc de dinde 5–7 2.3–3.2 180 °F/82 ºC 1 1/2 heures 1 1/2 heures Poulet à rôtir 6–8 2.7–3.6 180 °F/82 ºC 1à 1 1/2 heures 1à 1 1/2 heures Rôti de bœuf 5–7 2.3–3.2 160 °F/71 ºC (med) 2 1/2 heures 2 1/2 heures Rôti de porc frais 5–7 2.3–3.
Cuisson au four La rôtissoire peut cuire vos gâteaux, tartes, pains ou mets en sauce favoris comme un four conventionnel. Les plats doivent être placés sur la grille pour la meilleure circulation de la chaleur. L’utilisation de la grille est aussi recommandée pour la commodité de sortir les plats chauds de la rôtissoire. Ne pas ôter le couvercle de la rôtissoire inutilement. Ôter le couvercle laisse la chaleur s’échapper et affecte la température de la rôtissoire.
Réchauffage de petits pains, biscuits, etc. Préchauffer la rôtissoire à 250 ºF (121 ºC). Vous aurez besoin de deux petits contenants allant au four pour contenir l’eau. Les boîtes de conserve vides et lavées conviennent parfaitement. Remplir les boîtes aux deux tiers d’eau chaude et les placer dans les coins opposés du plat amovible. Empiler les petits pains, biscuits ou crêpes dans le plat amovible. Ne pas les laisser toucher les côtés du plat. Couvrir et garder au chaud pendant 1 heure.
Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. • Débrancher le courant avant de nettoyer. • Ne plonger jamais le cordon, la prise ou la base dans un liquide. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous pouvez occasionner des secousses électriques et même la mort. 1. Tourner la commande de température sur MIN. Débrancher et laisser refroidir. 2. Laver le couvercle, la grille et le plat amovible dans de l’eau chaude savonneuse.
Recettes À moins d’indication contraire, préchauffer la rôtissoire 15 minutes à la température demandée dans la recette. Si la recette nécessite l’utilisation d’une casserole ou d’un moule, enlever la grille de la rôtissoire. Préchauffer à la température désirée. Mettre la casserole ou le moule sur la grille, puis mettre les deux ensemble dans la rôtissoire. Cuire selon les instructions de la recette.
Recettes de rôtissage Dinde rôtie rapide La rôtissoire cuit une dinde en environ la moitié du temps d’un four ordinaire, mais utiliser un thermomètre à viande pour s’assurer que la dinde est cuite complètement. La rôtissoire NE brunit PAS la dinde. La condensation qui dégoutte constamment du couvercle de la rôtissoire empêche la dinde de brunir, mais produit une dinde humide et juteuse. Dinde fraîche ou décongelée de 14 à 18 lb (6,4–8,2 kg) 1 oignon, coupé en deux 2 branches de céleri 1 c.
Recettes de cuisson au four Pommes de terre au four 10 lb (4,5 kg) de pommes de terre au four Laver les pommes de terre et les nettoyer à la brosse. Percer toutes les pommes de terre plusieurs fois. Les empiler dans la rôtissoire de manière à ce qu’elles ne touchent pas les côtés du plat amovible. Cuire à 400 ºF (204 ºC) pendant 1 heure, ou jusqu’à ce qu’elles soient bien cuites. Vérifier la cuisson en perçant avec une fourchette.
Recettes de cuisson au four (suite) Œufs cuits au four 1 1/2 tasse (355 ml) de lait 3 douzaines d’oeufs 1 c. à thé (5 ml) de sel 1/2 c. à thé (2,5 ml) de poivre 1/4 tasse (59 ml) de beurre fondu Dans un grand bol, battre le lait, les oeufs, le sel et le poivre avec un batteur. Verser le beurre fondu dans un plat de cuisson de 9 x 13 po (23 x 33 cm) et le pencher pour enduire le fond et les côtés. Verser le mélange d’oeufs dans le plat.
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
14. No coloque el aparato sobre o cerca de una fuente de gas caliente o de un quemador eléctrico, ni dentro de un horno caliente. 15. Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 16. El vapor que se escapa por debajo de la tapa es caliente y puede causar quemaduras. 17. No lo use sin la asadera de inserción especialmente diseñada para este modelo. 18.
Piezas y características *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 ANTES DEL PRIMER USO: Lave la asadera de inserción, la rejilla y la tapa en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Durante el primer uso del horno asador, es posible que se observe un poco de humo y olor. El humo y el olor no deberán ocurrir después de la primera vez que se caliente el horno. 1. Tapa* 2. Rejilla* 3. Asadera de inserción* 4. Base 5.
Consejos para utilizar su horno asador • Antes de hornear o de asar en el horno asador, coloque la asadera o cacerola que tenga planeado usar en la asadera de inserción para asegurarse de que encaje debidamente. • La asadera de inserción siempre debe usarse cuando se cocine con el horno asador. Si va a cocinar grandes cantidades de sopas, estofados o guisos, la asadera de inserción puede utilizarse como la asadera de cocción en la base.
Cómo se usa el horno asador w PRECAUCIÓN Peligro de Quemaduras. • El vapor que escapa puede provocar quemaduras. • Utilice guantes de cocina para proteger sus manos cuando retire la asadera de inserción, la rejilla, la asadera común o alimentos cocidos. 1. Asegúrese de que la perilla de control de temperatura se encuentre en MIN. Enchufe en el tomacorriente. 2. Saque la rejilla. Deje la asadera de inserción en el horno asador. 3.
Cómo asar carnes rojas y de ave • Recomendamos el uso de un termómetro para carne para que las carnes rojas y de ave siempre estén perfectamente cocidas. Si usa un termómetro para carne, se deberá sacar las carnes rojas o de ave del horno asador cuando el termómetro haya alcanzado una temperatura de 5 a 10 grados inferior a la temperatura deseada. La temperatura interna continuará aumentando después de haber sacado la carne del horno asador.
Tabla de asado PESO KGS CARNE TERM. TIEMPO DE COCCIÓN (18 Qt./325°F) (17 L/163°C) Pavo entero 14–18 6.4–8.2 180°F/82ºC 2 a 3 horas 2 to 3 horas Pavo entero 19–24 8.6–10.9 180°F/82ºC 3a 3 1/2 horas 3a 3 1/2 horas Pechuga de pavo 5–7 2.3–3.2 180°F/82ºC 1 1/2 horas 1 1/2 horas Pavo asado al horno 6–8 2.7–3.6 180°F/82ºC 1a 1 1/2 horas 1a 1 1/2 horas Carne al horno 5–7 2.3–3.2 160°F/71ºC (medio) 2 1/2 horas 2 1/2 horas Cerdo fresco al horno 5–7 2.3–3.
Para hornear El horno asador puede hornear sus tartas, pasteles, panes o guisados favoritos como un horno convencional. Las asaderas y las fuentes se deben colocar sobre la rejilla para hacer circular mejor el calor. También se recomienda el uso de la rejilla por conveniencia para sacar las fuentes y las asaderas calientes del horno asador. No quite la tapa del horno asador a menos que sea necesario. Si quita la tapa, permite que el calor escape, afectando la temperatura del horno asador.
Para calentar panecillos, etc. Precaliente el horno asador a 250°F (121ºC). Necesitará dos envases refractarios pequeños para el agua. Latas de comida vaciadas y lavadas son una perfecta solución. Llene dos tercios de las latas con agua caliente y colóquelas en esquinas opuestas de la asadera de inserción. Coloque los panecillos o panqueques apilados en el horno de inserción. No deje que toquen los costados de la asadera. Cubra y manténgalos calientes hasta por 1 hora.
Limpieza y cuidado w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. • Desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar. • No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. No seguir estas instrucciones podría resultar en la muerte o choque eléctrico. 1. Gire la perilla de control de temperatura a MIN. Desenchufe y deje enfriar. 2. Limpie la tapa, la rejilla y la asadera de inserción en agua caliente y jabonosa.
Recetas A menos que se haya indicado lo contrario, precaliente el horno asador durante 15 minutos a la temperatura indicada en la receta. Si la receta indica que se debe usar una asadera o fuente, saque la rejilla del horno. Precaliente el horno a la temperatura deseada. Luego coloque la asadera sobre la rejilla y luego coloque ambos en el horno asador. Hornee según las instrucciones de la receta. La rejilla hace que sea más fácil colocar o sacar las asaderas o las fuentes del horno asador caliente.
Recetas para asado Pavo asado rápido El horno asador cocina un pavo en la mitad de tiempo que un horno común, pero use un termómetro para carne para asegurarse de que el pavo esté perfectamente cocido. El horno asador NO dora un pavo. El goteo constante de condensación de la tapa del asador evita que el pavo se dore, pero también produce un pavo jugoso. Un pavo fresco o descongelado de 14 a 18 libras (6.4-8.2 kg) 1 cebolla, cortada a la mitad 2 tallos de apio 1 cucharadita (5 ml) de sal 1/2 cucharadita (2.
Recetas para horno Papas al horno 10 libras (4.5 kg) de papas para hornear Lave y frote las papas. Perfore todas las papas varias veces. Apílelas en el horno asador de manera que no toquen los lados de la asadera de inserción. Cocine a 400ºF (204ºC) por 1 hora o hasta que estén listas. Verifique que estén listas pinchando con un tenedor. El pastel de queso perfecto Se necesita una asadera de fondo desmontable para esto, pero es fácil de hacer pasteles de queso.
Recetas para horno (cont.) Huevos horneados 1 1/2 taza (355 ml) de leche 3 docenas de huevos 1 cucharadita (5 ml) de sal 1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimienta 1/4 taza (59 ml) de mantequilla derretida En un tazón grande, bata la leche, los huevos, la sal y la pimienta. Coloque la mantequilla derretida en una bandeja para hornear de 9 x 13 pulgadas (23 x 33 cm) e incline la bandeja para recubrir la base y los lados. Vierta la mezcla de huevos en la bandeja.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-401 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, Ciudad de México 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal.