Hand Mixer Batteur à main Batidora de Mano READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English....................................... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français ................................... 11 Canada : 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca Español ................................... 20 México: 01 800 71 16 100 www.proctorsilex.com.mx 840150405 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 13. Check that control is off before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn control to O (OFF) and then remove plug from wall outlet. 14. Do not use appliance for other than intended purpose. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only.
Parts and Features *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.proctorsilex.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 BEFORE FIRST USE: Wash the beaters in hot, soapy water. Rinse and dry. 1. Speed Control 4. Bowl Rest™** (ON/OFF) (I/O) and Eject 2. Beaters* 3. Mixer Body **Optional Feature – on selected models Bowl Rest™ w CAUTION Never use Bowl Rest when mixer is on or with small (11⁄2 quart/1.5 L) mixing bowls or plastic mixing bowls. This feature can be used on most large mixing bowls.
Mixing Guide These are suggestions for selecting speeds. Begin on 1 and increase as needed. SPEED FUNCTION O OFF (O) and/or Eject 1 LOW: folding/mixing dry ingredients, muffins, quick breads 2 To cream butter and sugar, and most cookie dough 3 MEDIUM: most packaged cake mixes 4 Frosting and mashed potatoes 5 HIGH: Beating egg whites and whipping cream Using Your Mixer 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to O (OFF). Insert beaters. Then plug mixer into electrical outlet.
Mixing Tips Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. Make it easier by following these tips: • Use a large mixing bowl to spread out ingredients for easier mixing. • Have butter or margarine at room temperature. • Add ingredients one at a time, thoroughly mixing after each addition. • Add flour one cup at a time. • If adding chips or nuts to a very thick dough or batter, we recommend stirring them in by hand at the very end of the recipe. Cleaning Your Mixer 1.
Recipes Check our Web site for more recipes. Triple Chocolate Cookies ⁄ cup (59 ml) flour 7 tablespoons (104 ml) sugar ⁄ cup (59 ml) unsweetened 2 eggs baking cocoa 8 ounces (227 g) semisweet baking 1⁄4 teaspoon (1.3 ml) baking chocolate, melted and cooled powder 1 cup (237 ml) milk chocolate chips 1⁄8 teaspoon (0.6 ml) salt 1 cup (237 ml) chopped walnuts 6 tablespoons (89 ml) butter, room temperature Combine flour, cocoa, baking powder and salt in a medium bowl. Set aside.
Recipes (cont.) Creamy Peanut Butter Pie 1 cup (237 ml) butter 12-ounce (340 g) container frozen 1 cup (237 ml) packed brown whipped topping, thawed sugar 9-inch (23-cm) graham cracker 1 cup (237 ml) peanut butter crust In a medium saucepan, combine butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth; stir frequently. Refrigerate 10 minutes. In large bowl, beat peanut butter and brown sugar mixture at LOW speed until blended.
Recipes Pound Cake 1 cup (237 ml) butter, room 1 teaspoon (5 ml) almond extract temperature (optional) 3 cups (710 ml) sugar 1 cup (237 ml) whipping cream 6 eggs 3 cups (710 ml) flour 1 teaspoon (5 ml) vanilla In a large mixing bowl, cream together butter and sugar on MEDIUM speed. Add eggs, one at a time, and beat thoroughly after each addition. Add vanilla and almond extract and continue mixing. Reduce speed to LOW and alternately add cream and flour.
LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur. 11. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. 12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé. 13. Vérifier que le réglage est à O (arrêt) avant de brancher le cordon dans une prise de courant murale. Pour le débrancher, tourner le réglage à O (arrêt) et ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale. 14.
Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les fouets à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. 1. Commande de vitesse 3. Boîtier du batteur 4. Appui Bowl Rest™** (MARCHE/ARRÊT) (I/O) et d’éjection 2. Fouets* **Caractéristique facultative (sur des modèles choisis) Appui Bowl Rest™ w MISE EN GARDE Ne jamais utiliser l’appui du bol lorsque le batteur est en marche.
Guide de l’action de mélange Voici quelques suggestions pour le choix des vitesses. Commencer à 1 et augmenter la vitesse au besoin.
Conseils pour mélanger La pâte à biscuits est l’une des plus épaisses à mélanger. Facilitez l’action en suivant ces conseils : • Utilisez un grand bol à mélanger pour répandre les ingrédients et faciliter l’action de mélanger. • Utilisez du beurre ou de la margarine à la température ambiante. • Ajoutez les ingrédients un à la fois, en mélangeant à fond après chaque addition. • Ajoutez la farine, une tasse à la fois.
Recettes Visitez notre site Internet pour d’autres recettes. Biscuits à triple chocolat 7 c. à soupe (104 ml) de sucre ⁄ tasse (59 ml) de farine 2 œufs ⁄ tasse (59 ml) de cacao à 8 oz (227 g) de chocolat à cuisson cuisson non sucré 1⁄4 c. à thé (1,3 ml) de levure mi-sucré, fondu et refroidi artificielle 1 tasse (237 ml) de brisures de 1⁄8 c. à thé (0,6 ml) de sel chocolat au lait 6 c.
Recettes (suite) Tarte crémeuse au beurre d’arachides 12 oz (340 g) de garniture fouettée 1 tasse (237 ml) de beurre congelée, décongelée 1 tasse (237 ml) de cassonade 1 croûte graham de 9 po (23 cm) tassée 1 tasse (237 ml) de beurre d’arachides Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner le beurre et la cassonade. Faire cuire à feu moyen jusqu’à ce que le beurre soit fondu et le mélange lisse, en brassant fréquemment. Réfrigérer pendant 10 minutes.
Recettes (suite) Bâtons-biscuits au gingembre 2 c. à thé (10 ml) bicarbonate de ⁄ tasse (177 ml) de sodium shortening végétal 1 c. à thé (5 ml) de cannelle moulue 1 tasse (237 ml) de sucre 1⁄2 c. à thé (2,5 ml) de clous de girofle 1⁄4 tasse (59 ml) de mélasse moulus 1 œuf 1⁄2 c. à thé (2,5 ml) de gingembre 1⁄2 c. à thé (2,5 ml) de vanille 1⁄2 c. à thé (2,5 ml) de sel 2 tasses (473 ml) de farine Combiner le shortening, le sucre la mélasse, l’oeuf et la vanille dans un bol à mélanger.
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
12. No deje que el cordón cuelgue por el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 13. Nunca ponga ese artefacto cerca o encima de quemadores de gas o eléctricos calientes, o en el interior de un horno caliente. 14. Antes de conectar el enchufe al tomacorriente de pared, cerciórese que el control esté en la posición de O (apagado). Para desconectar, ponga el control en O (apagado) y luego desconecte el enchufe del tomacorriente de la pared. 15.
Piezas y Características *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ: Lave las aspas en agua caliente jabonosa. Enjuáguelos y séquelos. 1. Control de velocidades 4. Descanso para el tazón Bowl ENCENDIDO/APAGADO (I/O) y expulsor 2. Aspas* 3.
Guía para batir Estas son sugerencias para la selección de velocidades. Comience con 1 y aumente según se necesite. VEL. 5 FUNCIÓN O APAGADO (O) y/o expulsar 1 BAJA: para incorporar o añadir ingredientes secos, panecillos o panes rápidos 2 Para batir mantequilla y azúcar y la mayor parte de las masas para galletas 3 MEDIANA: para la mayoría de las mezclas de pasteles de caja 4 Glaceados y puré de papas 5 ALTA: para batir claras de huevo y crema para batir Cómo usar su batidora 1.
Consejos para batir La masa para galletas es una de las masas más espesas para batir. Se puede facilitar esa operación siguiendo estos consejos: • Use un tazón grande para batir para distribuir los ingredientes y facilitar el batido. • Conserve la mantequilla o margarina a la temperatura ambiente. • Añada los ingredientes de a uno, y bátalos meticulosamente después de haber añadido cada uno. • Añada harina de una sola taza a la vez.
Recetas Vea nuestra página en la Red para obtener más recetas. Galletas de tres chocolates ⁄ taza (59 ml) harina 7 cucharadas (104 ml) azúcar ⁄ taza (59 ml) cocoa sin azúcar 2 huevos para hornear 8 onzas (227 g) chocolate semiamargo 1⁄4 cucharadita (1.3 ml) polvo de para repostería, derretido y tibio hornear 1 taza (237 ml) chips de chocolate 1⁄8 cucharadita (0.
Recetas (cont.) Pay cremoso de mantequilla de cacahuate 1 recipient crema batida preparada 1 taza (237 ml) mantequilla congelada (12 onzas/340 g), 1 taza (237 ml) compacta descongelada azúcar morena 1 costra de galletas tipo graham de 1 taza (237 ml) mantequilla 9 pulg (23 cm) de cacahuate En una olla mediana mezcle la mantequilla con el azúcar morena. Cocine a temperatura media revolviendo frecuentemente hasta que se derrita la mantequilla y la mezcla esté suave. Refrigere la mezcla por 10 minutos.
Recetas (cont.) Barras de jengibre 2 cucharaditas (10 ml) de bicarbonato ⁄ de taza (177 ml) de de soda shortening vegetal 1 cucharadita (5 ml) de canela molida 1 taza (237 ml) de azúcar 1⁄2 cucharadita (2.5 ml) de clavo molido 1⁄4 taza (59 ml) de melaza 1⁄2 cucharadita (2.5 ml) de jengibre 1 huevo 1⁄2 cucharadita (2.5 ml) de molido 1⁄2 cucharadita (2.5 ml) de sal vainilla 2 tazas (473 ml) de harina En un tazón de mezclar, combine el shortening, azúcar, melaza, huevo y vainilla.
Notas 28
Notas 29
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih.