® Electric Knife READ BEFORE USE Couteau electrique À LIRE AVANT UTILISATION Cuchillo eléctrico LEA ANTES DE USAR English................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Français................................................. 7 Canada : 1-800-267-2826 Español................................................ 13 En México: 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3. This appliance shall not be used by children.
15. Do not use appliance for other than intended use. 16. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn the control to OFF ( ); then remove plug from wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord. SAVE THESE INSTRUCTIONS Before First Use: Handle carefully. Blades are sharp. Wash blades in hot, soapy water. Rinse, then dry thoroughly.
How to Assemble and Use This electric knife is perfect for slicing cooked meats and poultry and many bakery items. CAUTION Be sure cord is not connected to electric outlet when removing or inserting blades and when knife is not in use. The blades are extremely sharp. Always handle by the side opposite the cutting edge, as illustrated. 1. If blades are separated, pick up by the plastic guard. Slide the rivet on one blade into the keyhole slot in the other blade until they are locked together. 2.
How To Clean and Store WARNING To reduce risk of personal injury, always disconnect cord from electric outlet before inserting, removing or cleaning blades. Blades are sharp; handle carefully. 1. Unplug cord from electric outlet. 2. Firmly pull back blade release button. Grasp plastic guard, with hand away from cutting edge, and carefully pull until blades release. 3. Carefully separate blades by sliding apart to disengage rivet from keyhole. 4. Wash blades in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. 5.
LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions essentielles doivent toujours être observées, notamment : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. 3.
l’endommager en découpant avec les lames du couteau. 15. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné. 16. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
Assemblage et utilisation Ce couteau électrique est idéal pour découper la viande ou la volaille cuite et de nombreux produits de boulangerie. ATTENTION Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas branché sur une prise lorsque vous enlevez ou insérez les lames et lorsque vous n’utilisez pas le couteau. Les lames sont extrêmement coupantes. Manipulez-les toujours par le côté opposé au tranchant, tel qu’illustré. 1. Si les lames sont séparées, saisissez-les par la butée en plastique.
Nettoyage et rangement AVERTISSEMENT Pour diminuer le risque de blessure, débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise avant d’insérer, enlever ou nettoyer les lames. Les lames sont coupantes; manipulez-les avec soin. 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise. 2. Glissez fermement vers l’arrière le bouton de dégagement des lames. Saisissez la butée en plastique, la main éloignée du côté tranchant, et tirez doucement jusqu’à ce que les lames se dégagent. 3.
Conseils pour obtenir les meilleurs résultats •F aites descendre le couteau à travers la nourriture. Ne sciez pas en effectuant un mouvement de va-et-vient. •L aissez les viandes reposer pendant environ 15 minutes après que la cuisson est terminée et avant de les trancher. •C oupez autour des os. N’essayez pas de couper un os. • Ne tranchez pas d’aliments congelés. •N ’essayez pas d’affûter les lames dentelées à la maison. Des lames de rechange sont disponibles chez Hamilton Beach Brands, Inc.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.U.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se esté utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
borde cortante en dirección opuesta a usted. 15. Con mucho cuidado coloque el cable de suministro de energía alejado de las hojas del cuchillo para evitar daños mientras corta. 16. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho. 17. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente.
Cómo ensamblar y usar Este cuchillo eléctrico es ideal para cortar carnes cocidas, aves y diferentes tipos de productos de panadería. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el cable no esté conectado al tomacorriente cuando saque o introduzca las cuchillas y cuando no esté usando el cuchillo. Las cuchillas son muy filosas. Siempre manipule el cuchillo del lado opuesto al borde cortante, según se ilustra. 1. Si las cuchillas están separadas, recójalas por medio del resguardo de plástico.
Cómo limpiar y guardar ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desconecte el cable del tomacorriente antes de introducir, sacar o limpiar las cuchillas. Las cuchillas son filosas; manipúlelas con cuidado. 1. Desconecte el cable del tomacorriente eléctrico. 2. Empuje el botón para expulsar la cuchilla firmemente hacia atrás. Sujete el resguardo de plástico, con la mano en dirección opuesta al borde cortante, y jale cuidadosamente hasta que se suelten las cuchillas. 3.
Consejos para obtener los mejores resultados •M ueva el cuchillo a través del alimento. No use un movimiento de aserrado hacia delante y hacia atrás. •D eje que las carnes reposen unos 15 minutos después de la cocción y antes de rebanar. •R ebane hasta y alrededor del hueso. No trate de rebanar a través del hueso. • No corte a través de alimentos congelados. •N o trate de afilar las cuchillas dentadas en su casa. Puede adquirir de Hamilton Beach Brands, Inc. las cuchillas de reemplazo.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsablez respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México Nuevo León ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 01 55 5235 2323 FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 CASA GARCÍA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 01 55 5563 8723 Jalisco Modelos: 74250 Tipo: EK04 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No.