Coffee Grinder Moulin à café Molino de Café READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English.......................................... 2 USA: proctorsilex.com ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE. Visit register.proctorsilex.com. Français......................................... 8 Canada : proctorsilex.ca PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB. Visitez register.proctorsilex.com. Español.......................................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3.
15. Do not remove cover until blade has completely stopped rotating. 16. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn the control to OFF ( ); then remove plug from wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord. 17. Do not attempt to defeat any interlock mechanism. SAVE THESE INSTRUCTIONS Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only.
Parts and Features 1. Cover With Grind Button 2. Bowl (inside) NOTES: • Blade is sharp. Handle carefully. • Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism. • Cover can become etched or cloudy as a result of grinding. This is normal. Tips for Best Results • For best flavor, store coffee beans in a dark, airtight container. • Grind beans immediately before brewing. • Coffee flavor and strength are personal preferences.
How to Use 1. Before first use, clean the coffee grinder as stated on the next page. 2. With coffee grinder unplugged, remove cover by lifting straight up. Place up to 1⁄2 cup (45 g) of coffee beans in the bowl. 3. Replace cover. Plug into outlet. 4. Press grind button. Grind 10 to 20 seconds, depending on amount and desired grind—coarse for percolators and medium to fine for drip coffeemakers. NOTE: The coffee grinder will only operate with cover in place and grind button pressed.
Notes 6
LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2.
comptoir ni toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. 12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou d’un élément électrique chaud, ou dans un four chauffé. 13. Vérifier le moulin à café pour la présence de corps étrangers avant l’utilisation. 14. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné. 15. Ne pas enlever le couvercle avant que la lame ait complètement fini de tourner. 16.
Pièces et caractéristiques 1. Couvercle avec bouton de broyage 2. Bol (intérieur) NOTES: • La lame est aiguisée. Manipuler avec précaution. • N’essayer jamais de fausser le mécanisme de verrouillage du système. • Le couvercle de la chambre de mouture peut devenir opaque ou taché à la suite du fonctionnement du moulin. C’est normal. Conseils pour de meilleurs résultats • Pour obtenir un meilleur arôme, conserver vos grains de café dans un récipient bien fermé et à l’abri de la lumière.
Utilisation 1. Avant la première utilisation, nettoyer le moulin à café comme indiqué à la page suivante. 2. Le moulin à café débranché, enlever le couvercle en soulevant tout droit vers le haut. Déposer jusqu’à 1/2 tasse (45 g) de grains de café dans le bol. 3. Replacer le couvercle. Brancher dans une prise de courant. 4. Appuyer sur le bouton de broyage.
Notes 12
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
12. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un mostrador o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 13. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente. 14. Verifique la cámara de molido (tazón) por la presencia de objetos extraños antes de usar. 15. No use este aparato para otro fin que para el que ha sido diseñado. 16. No quite la cubierta hasta que la cuchilla haya parado completamente de girar. 17.
Partes y Características 1. Tapa con Botón de Molido 2. Tazón (interior) NOTAS: • La cuchilla es filosa. Manéjela con cuidado. • No intente manipular el mecanismo de bloqueo de la tapa. • La tapa de molido puede rayarse o enturbiarse como resultado del molido. Esto es normal. Consejos para Mejores Resultados • Para mejor sabor, almacene el café en grano en un contenedor oscuro, hermético. • Muela el café en grano justo antes de preparar el café.
Cómo Usar 1. Antes del primer uso, limpie el molino de café como se indica en la página siguiente. 2. Con el molino de café desconectado, retire la tapa levantando directamente hacia arriba. Coloque hasta 1/2 taza (45 g) de café en grano en el tazón. 3. Coloque la tapa. Enchufe en el tomacorriente. 4. Presione el botón de molido. Muela entre 10 y 20 segundos, dependiendo de la cantidad y el molido deseado; grueso para cafeteras coladoras y de medio a fino para cafeteras eléctricas.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 55 5563 8723 Modelo: 80300, 80301 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA, JALISCO, C.P. 44660 Tel: 33 3825 3480 Nuevo León FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No.