840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 1 Use & Care for Skillets .......................... 2 USA: 1-800-851-8900 Utilisation et entretien des poêles à frire ............ 9 Canada : 1-800-267-2826 Uso y cuidado de las sartenes eléctricas ......
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs, which may be warm. Use oven mitts. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plug, or temperature control in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5.
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 3 Parts and Features 3. Nonstick Skillet 4. Handle/Feet 5. Temperature Control 1. Lid Handle 2. Cover with Vent – The removable skillet cover features a vent. Some of the recipes included in the recipe book refer to whether the vent should be opened or closed during cooking. Skillet Assembly Before First Use: Wash skillet and cover in hot, soapy water. Rinse thoroughly and dry. (Tools required: Phillips-head screwdriver.) 2.
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 4 How to Use Your Skillet 6. When finished cooking, remove food, turn temperature control to MIN, and unplug unit from wall outlet. NOTES: • Only use wooden or plastic cooking utensils to prolong the life of the nonstick coating. • Never use the skillet and the cover in the oven or microwave, or on the range top. • Do not put a large amount of oil in a hot skillet. When frying, pour oil in skillet then preheat unit.
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 5 Cleaning Your Skillet 4. If necessary, wipe the temperature control and cord with a damp cloth then wipe dry. wWARNING: To reduce the risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or temperature control in water or other liquid. 1. When finished cooking, turn temperature control to MIN and unplug from outlet and from skillet. 2. Let skillet cool completely. 3. Clean with hot, soapy water, using a plastic or nylon scouring pad. Rinse then dry.
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 6 Breaded Turkey Cutlets 2⁄3 cup unseasoned dry bread crumbs 1 (0.6-ounce) package zesty Italian salad dressing mix 4 turkey breast cutlets 1⁄4 cup skim milk 2 teaspoons oil Preheat skillet to 325°F. In a large resealable plastic bag, mix bread crumbs with the salad dressing mix. Dip both sides of each turkey cutlet in the milk. Place cutlets in bag and shake to coat on all sides. Heat oil in skillet.
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 7 Pancakes 1 egg 1 cup flour 1 cup milk 2 teaspoons baking powder 1⁄2 teaspoon salt 3 tablespoons butter, melted 2 tablespoons sugar Preheat skillet to 375°F. Combine all ingredients in a bowl until just mixed. Using 1⁄4 cup per pancake, pour batter into skillet. Cook approximately 4 to 5 minutes turning once. Makes 10 pancakes.
40116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 8 Customer Service If you have a question about your skillet, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your skillet. This information will help us answer your question much more quickly.
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons; ceux-ci peuvent être chauds au toucher. Utiliser des mitaines de four. 3.
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 10 Pièces et caractéristiques 1. Poignée du couvercle 2. Couvercle avec évent – Le couvercle amovible est muni d’un évent. Quelques-unes des recettes se trouvant dans le livre de recettes indiquent si l’évent doit être ouvert ou fermé durant la cuisson. 3. Poêle antiadhésive 4. Poignée/pieds 5. Commande de température Avant la première utilisation : Laver la poêle et le couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer à fond et sécher.
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 11 Utilisation de la poêle 1. Toujours utiliser la poêle sur une surface sèche, de niveau et résistante à la chaleur. 2. Brancher la commande de température sur la poêle. Tourner le cadran de commande de température à MIN, puis brancher le cordon dans une prise de courant de 120 volts. 3. Consulter le tableau de cuisson suivant pour sélectionner le réglage de température approprié. 4.
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 12 Recettes Macaroni au boeuf haché 1 lb de boeuf haché maigre 1 boîte (28 oz) de tomates en dés, 1 sachet de mélange sec pour avec leur jus soupe à oignon 2 tasses de coudes non cuits Préchauffer la poêle à 350°F. Vaporiser la poêle d’aérosol végétal de cuisine. Verser le boeuf haché et le mélange sec pour soupe à oignon dans la poêle. Cuire en remuant jusqu’à ce que le boeuf ne soit plus rose. Ajouter les tomates et les pâtes; bien mélanger.
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 13 Petites boulettes de viande 1 lb de boeuf haché 1⁄2 tasse de miettes de pain 1⁄3 tasse d’oignons émincés 1⁄4 tasse de lait 1 oeuf 1 c. à thé de persil séché 1 c. à thé de sel d’ail ⁄ c. à thé de poivre noir 1⁄2 c. à thé de sauce Worcestershire 1⁄4 tasse de shortening 1 bouteille (12 oz) de sauce chili 1 pot (10 oz) de gelée aux raisins 18 Préchauffer la poêle à 325°F.
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 14 Poulet frit 1⁄2 c. à thé d’assaisonnement pour Un poulet entier coupé (3 lb ou moins) volaille ou de marjolaine 1⁄2 c. à thé de poivre 1 tasse de farine 1⁄2 c. à thé de sel 1 c. à thé de sauge 1 c. à thé de paprika 2 tasses d’huile Rincer les morceaux de poulet à l’eau froide. Les déposer sur des essuie-tout et les sécher légèrement en tapotant. Mélanger la farine, la sauge, le paprika, l’assaisonnement pour volaille, le poivre et le sel dans un sac.
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 15 Service à la clientèle Si vous avez une question à propos de votre poêle, composez notre numéro sans frais d’assistance à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série et inscrire ces informations ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base de votre poêle. Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite à votre question.
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos es importante seguir las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas, las cuales pueden estar calientes. Use guantes para horno. 3. Para protegerse contra riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el control de la temperatura en agua ni en ningún otro líquido. 4.
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 17 Piezas y características 1. Mango de la tapa 2. Cubierta con orificio de ventilación – la cubierta removible de la sartén eléctrica tiene un orificio de ventilación. Algunas recetas incluidas en el libro de recetas le informan si el orificio de ventilación debe estar abierto o cerrado mientras cocina. Ensamblaje 3. Sartén eléctrica antiadherente 4. Mango/pata 5.
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 18 Cómo usar la sartén eléctrica 6. Cuando termine de cocinar, quite la comida, gire el control de temperatura a MIN y desenchufe la unidad del tomacorriente. NOTAS: • Use solamente utensilios de madera o plástico para prolongar la vida útil de la capa antiadherente. • Nunca use la sartén eléctrica ni la cubierta en un horno u horno de microondas ni en una la parte superior de la estufa. • No agregue una cantidad grande de aceite en una sartén eléctrica caliente.
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 19 Limpieza de la sartén eléctrica No use estropajos para limpiar de metal ni limpiadores abrasivos. Esto dañaría la capa antiadherente. 4. Si es necesario, limpie el control de temperatura y el cable con un paño húmedo y después con uno seco. wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, enchufe o el control de temperatura en agua ni en ningún otro líquido. 1.
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 20 Chuletas de pavo empanizadas 2⁄3 taza de pan molido seco sin 4 chuletas de pechuga de pavo 1⁄4 taza de leche descremada sazonar 2 cucharaditas de aceite 1 paquete de 0,6 onzas de mezcla de aderezo italiano para ensaladas Precaliente la sartén eléctrica a 325ºF. En una bolsa de plástico sellable grande mezcle el pan con la mezcla de aderezo para ensaladas. Remoje los dos lados de las chuletas de pavo en la leche.
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 21 Pollo fácil y ligero a las hierbas 1 tomate grande, cortado en dados 2 cucharaditas de aceite de oliva 1⁄2 taza de cebolla picada 2 cucharadas de pasta de tomate 1 cucharadita de ajo finamente picado 1⁄8 cucharadita de sal 1⁄4 cucharadita de albahaca 4 pechugas de pollo deshuesadas 1⁄4 cucharadita de orégano y sin piel 1⁄4 cucharadita de sazonador de aves 1⁄2 taza de vino tinto o blanco* Precaliente la sartén eléctrica a 300ºF.
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 22 Chili con macarrones 1 libra de carne molida de res magra 1 taza de macarrones de coditos sin 1 taza de cebolla picada cocer 1 lata de 28 onzas de tomates 2 a 4 cucharaditas de polvo de chile cortados en dados, sin escurrir 1 cucharadita de sal 1⁄8 cucharadita de pimienta del ají 1 lata de 15 onzas de frijoles colorados, sin escurrir de Cayena 1 lata de 8 onzas de salsa de tomate 1⁄8 cucharadita de pimentón Precaliente la sartén eléctrica a 350ºF.
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 23 Servicio al cliente Si tiene preguntas sobre su sartén eléctrica, llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente. Cuando llame, tenga a mano el número de modelo, de tipo y de la serie y anótelos en los espacios de abajo. Estos números se encuentran en la parte inferior de la sartén eléctrica. Esta información nos ayudará a responder a su pregunta con mayor rapidez.
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 24 HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC. PROCTOR-SILEX CANADA, INC. 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 www.proctorsilex.