840205400 ENv03.qxd:840174900 Ev01.qxd Food Warmer Chauffe-aliment 6/9/11 3:40 PM Page 1 READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION Calentador de Alimentos LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ........................................................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Visit www.proctorsilex.
840205400 ENv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:40 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4.
840205400 ENv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:40 PM Parts and Features Page 4 How to Use Food Warmer 1. Before first use, wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Do not immerse base in water. 2. Crock may be placed in a microwave oven or a preheated oven. 3. This unit is designed to keep food warm for serving purposes only. 4. Food should be completely cooked prior to placing in the warmer. 5. Never use this product for reheating food. 6.
840205400 ENv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:40 PM Cleaning Page 6 Notes w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. 1. Unplug cord from outlet. 2. Remove lid and crock from base and let cool. 3. Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. The lid and crock may also be washed in a dishwasher. 4. Wipe base with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers. Visit www.proctorsilex.
840205400 ENv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:40 PM Page 8 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840205400 FRv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:40 PM Page 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
840205400 FRv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:40 PM Page 10 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR COUVERCLE ET POT : PRÉCAUTIONS ET INFORMATION Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Ce produit est uniquement destiné à servir de la nourriture. Il n’est pas destiné à être utilisé avec d’autres matériaux ou produits que de la nourriture.
40205400 FRv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:40 PM Page 12 Pièces et caractéristiques Comment utiliser chauffe-aliment 1. Avant le premier usage, lavez le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Rincez et asséchez. N’immergez pas la base dans l’eau. 2. Le pot peut être placé au four à micro-ondes ou dans un four préchauffé. 3. Cet appareil est conçu uniquement pour garder les aliments au chaud jusqu’au service. 4.
840205400 FRv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:40 PM Page 14 Nettoyager Notes w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. 1. Débranchez le cordon de la prise électrique. 2. Retirez le couvercle et le pot de la base et laissez refroidir. 3. Lavez le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Rincez et asséchez. Vous pouvez également laver le couvercle et le pot au lave-vaisselle. 4.
840205400 FRv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:40 PM Page 16 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
840205400 SPv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:41 PM Page 17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 4.
840205400 SPv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:41 PM Page 18 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
840205400 SPv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:41 PM Page 20 Partes y Características Cómo Usar Su Calentador de Alimentos 1. Antes de usar, lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. No sumeria la base en agua. 2. La olla puede colocarse en un horno precalentado o de microondas. 3. Esta unidad se encuentra diseñada para mantener calientes sólo alimentos que van a servirse. 4. Los alimentos deben estar completamente cocidos antes de colocarlos en el calentador. 5.
840205400 SPv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:41 PM Page 22 Notas Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. 1. Desconecte el cable de la toma. 2. Remueva la tapa y olla de la base y deje enfriar. 3. Lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. La tapa y olla también pueden ser lavados en el lavavajillas. 4. Limpie la base con un trapo húmedo. No use limpiadores abrasivos.
840205400 SPv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:41 PM Page 24 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840205400 SPv03.qxd:840174900 Ev01.qxd 6/9/11 3:41 PM Page 26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A., Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 CASA GARCIA Av. Patriotismo No.
840205400 SPv03.qxd:840174900 Ev01.qxd Modelo: 33100 Tipo: SC51 6/9/11 3:41 PM Page 28 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 55W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.