Electric Kettles Bouilloires électriques Hervidor eléctrico READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ���������������������������������������������������������������������������������������������2 To view Use and Care guides, recipes, and tips, please visit: proctorsilex.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3.
11. Do not place electric kettle on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 12. Always attach plug to kettle first, then plug cord into wall outlet. To disconnect electric kettle, turn any control to OFF ( ) and then remove plug from wall outlet. Never pull on cord as this may damage the cord and eventually cause electric shock. 13. Do not use appliance for other than intended use. 14. Do not use for other than heating water.
Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. To avoid an electrical circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit with this appliance. w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized or grounded outlet.
1. Unplug Kettle before filling. 2. Fill Kettle with desired amount of water. Make sure to cover the element. The water level must be between minimum and maximum indicator lines on the water level indicator. w WARNING Burn Hazard. If Kettle is overfilled there is a risk that boiling water may spit out of the spout. NOTE: This Kettle has a built-in safety feature for protection should the unit be plugged in without an adequate amount of water or if the Kettle boils dry. 3.
If Your Kettle Boils Dry The Kettle element is protected by an automatic safety device. If the Kettle is accidentally switched on without water, or is allowed to boil dry, the Kettle will automatically repeat a cycle of switching off, cooling down, and switching back on. If this happens, you should: 1. Unplug the Kettle. 2. Wait about 20 minutes for the element to cool down and then use as normal and check that the Kettle functions correctly.
LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2.
. Ne pas utiliser à l’extérieur. 10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière. 11. Ne pas placer la bouilloire électrique sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un four chaud. 12. Toujours fixer la fiche à la bouilloire en premier, puis brancher le cordon dans la prise murale.
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à tension élevée sur le même circuit. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Ce produit est fourni avec une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche à prise de terre (3 lames) pour réduire le risque d’électrocution.
bouilloire, on doit éviter la présence de dépôts de minéraux. Nous vous recommandons de vider la bouilloire après chaque utilisation pour empêcher les dépôts de minéraux. 1. Débrancher la bouilloire avant de la remplir. 2. Remplir la bouilloire jusqu’à la quantité d’eau désirée. S’assurer de couvrir l’élément. Le niveau de l’eau doit être entre les repères minimum et maximum sur l’indicateur du niveau d’eau. w AVERTISSEMENT Risque de brûlure.
Si votre bouilloire bout jusqu’au point où il n’y a plus d’eau L’élément de la bouilloire est protégé par un dispositif de sécurité automatique. Si la bouilloire est allumée accidentellement sans eau, ou s’il n’y a plus d’eau, la bouilloire répètera automatiquement un programme d’arrêt, de refroidissement et de remise en marche. Si cela se produit, vous devez : 1. Débrancher la bouilloire. 2.
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
9. El uso de aditamentos, no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un riesgo de lesiones personales. 10. No lo use en aire libre. 11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 12. No coloque el hervidor eléctrico sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente o en un horno caliente. 13. Siempre conecte el cable al aparato primero, luego enchufe el cable en el tomacorriente.
Otra Información de seguridad para el consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar ningún otro aparato de alto vataje en el mismo circuito con este aparato. w ADVERTENCIA Peligro una clavija Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada.
1. Desenchufe el hervidor eléctrico antes de llenarlo. 2. Llene el hervidor eléctrico con la cantidad de agua deseada. Asegúrese de cubrir el elemento. El nivel del agua debe estar entre las líneas indicadoras mínima y máxima ubicadas en el indicador de nivel de agua. w ADVERTENCIA Riesgo de quemarse. Si el hervidor eléctrico se llena de más, existe el riesgo de que agua hirviendo pueda salir despedida del pico.
11. No mantenga el interruptor en la posición de encendido cuando el agua esté hirviendo. Si su hervidor eléctrico hierve en seco El elemento calentador de el hervidor eléctrico está protegido por un dispositivo de seguridad automático. Si el hervidor eléctrico se enciende sin agua de manera accidental, o si se permite que hierva en seco, el hervidor eléctrico repetirá automáticamente un ciclo de apagado, enfriamiento y encendido. Si esto sucede, usted debería 1. Desenchufar el hervidor eléctrico. 2.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.