MANUALE UTENTE - INSTRUCTION MANUAL Sistema sonoro portatile amplificato Portable amplified sound system FREE1
INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. PRECAUZIONI D’USO .................................................................................................... 4 DESCRIZIONE ................................................................................................................. 6 FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO DI COMANDO .................................................. 7 UTILIZZO DEL RADIOMICROFONO PALMARE ............................................................ 9 RICARICA DELLE BATTERIE .................
1. PRECAUZIONI D’USO AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono contenute parti riparabili dall’utente; affidare la riparazione a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d’incendio o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Uso sicuro della linea d’alimentazione: • Quando si scollega l’apparato alla rete tenere saldamente sia la spina che la presa. • Quando l’unità non viene utilizzata per un periodo prolungato, interrompere l’alimentazione estraendo la spina dalla presa dell’alimentazione • Per evitare danni alla linea d’alimentazione dell’apparato, non mettere in trazione il cavo d’alimentazione e non utilizzare un cavo attorcigliato.
Grazie per aver scelto un prodotto Proel e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normative CE per utilizzazione continua in impianti di diffusione sonora. 2.
3. FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO DI COMANDO fig.1 1. ON/OFF Premere questo tasto per accendere o spegnere il dispositivo 2. LED POWER Indicatore luminoso dispositivo acceso 3. ON/OFF BLUETOOTH Premere questo tasto per attivare o disattivare l’interfaccia Bluetooth. Con il tasto in ON l’indicatore luminoso (fig.1, rif.4) lampeggia e l’interfaccia ricerca il dispositivo da associare, quando il dispositivo Smartphone è associato l’indicatore luminoso si spegne.
6. Ingresso SD CARD Inserire la SD CARD nell’apposito vano 7. Display Visualizza le informazioni relative al lettore MP3 8. CONTROL Comando di navigazione. Dopo aver inserito nell’apposito ingresso un supporto di memoria (USB o SD card) contenente dei brani musicali in formato MP3, scorrere i brani ruotando il comando verso destra o verso sinistra.
4. UTILIZZO DEL RADIOMICROFONO PALMARE fig.2 1. Interruttore tre posizioni Posizione OFF: il trasmettitore è spento Posizione centrale: il trasmettitore è acceso ma in MUTE Posizione ON: il trasmettitore è operativo 2. LOW BAT RED LED LED che indica lo stato di carica della batteria: • Quando il microfono viene acceso, il LED si illumina per circa 1 secondo. • Se le batterie sono cariche, il LED si spegne e resta spento anche a microfono acceso e funzionante.
5. RICARICA DELLE BATTERIE Quando l'autonomia della batteria è scarsa, la spia rossa led “25%” (fig.1, rif.17) sarà accesa, provvedere prima possibile alla ricarica della batteria collegando il FREE1 all’adattatore AC/DC 100-240Vac / 20Vdc in dotazione mediante l’apposito ingresso DC 18V (fig.1, rif.16). Collegando l’adattatore alla rete elettrica, automaticamente inizierà il processo di ricarica del pacco batteria interno e gli indicatore del livello di carica della batteria (fig.1, rif.
7. CARATTERISTICHE TECNICHE Model Output Power RMS/MAX Speakers MIC IN AUX IN Frequency range (+/- 3dB) THD distortion S/N Ratio Power Supply Dimensions (WxHxD) Weight FREE1 35W/70W W:3" – T:1" 60mV / 600ohm 1V / 1Kohms 150Hz -20KHz <0,5% @ (Pnom. 1Kz) >70 dB DC 18V By AC/DC adapter 100-240V~ 50/60Hz 285 x 205 x 155 mm 4,5 Kg RECEIVER Frequency Band RF_Sensibility_ RF_Image/Spurious_Rej._ RF_Interference_Reject. RF_Frequency_Stability THD_Distortion_ S/N Ratio UHF 863-865MHz -105 dbm >70_dB >70_dB_ ±0.
AVVERTENZE PER L’UTILIZZO E CONFORMITÀ CE INFORMATIVA SULLA LICENZA: Questo apparecchio radio opera_ nella banda europea armonizzata UHF 863/865MHz dedicata ai dispositivi SRD short range device) tipo Radiomicrofoni e monitor personali IEM, quindi nei paesi specificati nella tabella sottostante non è richiesta nessuna autorizzazione personale per il suo utilizzo.
INDEX 1. 2. 4. 5. 6. 7. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................... 14 DESCRIPTION ............................................................................................................... 16 HANDHELD WIRELESS TRANSMITTER USE............................................................. 19 BATTERY CHARGING .................................................................................................. 20 PACKAGE CONTENT ......................
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back panel). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Object or liquid entry into the unit: Be careful that no objects fall into the unit or that no liquid is spilled inside the unit through ventilation openings. Safe power line use: • Hold the plug and the wall outlet firmly while disconnecting the unit from AC power. • When the unit will not be used for a long period of time, please unplug the power cord from AC power outlet. • To avoid power cable damage, do notstrain the AC power cable and do not bundle it.
Thank you for choosing this Proel product and for trusting our brand, which strives to be synonymous with professionalism, precision, high quality and reliability. All of our products comply with EC regulations regarding audio equipment for continuous use. 2.
3. FUNCTIONS AND PANNEL CONTROLS fig.1 1. ON/OFF Press this button to turn on/off the device 2. LED POWER When the device is powered, indicator light is ON 3. BLUETOOTH ON/OFF switch Press this button to enable or disable the Bluetooth interface. With the key in ON position, the light indicator (fig.1, ref.4) flashes and the interface searches for the device, when the Smartphone is paired, the light indicator (fig.1, ref.4) turns OFF.
6. SD-CARD slot Insert the SD Card into the slot 7. Display Displays information about the MP3 player 8. CONTROL Navigation command. After inserting input storage media (USB or SD card) containing music tracks in MP3, browse songs by turning the control to the right or to the left.Once you have found the song you want to play, press the button to start playback, at a second press of the button, the playback will pause, press again to resume. The display (Fig.1, ref.
4. HANDHELD WIRELESS TRANSMITTER USE fig.2 1. Three-position switch OFF position: the transmitter is turned OFF Central location: the transmitter is turned ON but muted ON position: the transmitter is operating 2. LOW BAT RED LED This LED shows the battery status: • When the microphone is switched ON, the LED will light up for about 1 second. • If the batteries are charged, the LED will turn off (even if the microphone is switched ON and operative).
5. BATTERY CHARGING When the battery is low, the “25%” red indicator LED (fig.1, rif.17) will be turned on, take care as soon as possible to recharge the battery by connecting the AC/DC 100-240Vac / 20Vdc supplied adapter to the dedicated 18V DC input (fig.1, ref.16). Connecting the adapter to the mains, it will automatically begin the internal battery charging process and level indicator (fig. 1, rif.17) will start to light up cyclically.
7. TECHNICAL FEATURES Model Output Power RMS/MAX Speakers MIC IN AUX IN Frequency range (+/- 3dB) THD distortion S/N Ratio Power Supply Dimensions (WxHxD) Weight FREE1 35W/70W W:3" – T:1" 60mV / 600ohm 1V / 1Kohms 150Hz -20KHz <0,5% @ (Pnom. 1Kz) >70 dB DC 18V By AC/DC adapter 100-240V~ 50/60Hz 285 x 205 x 155 mm 4.5 Kg RECEIVER Frequency Band RF_Sensibility_ RF_Image/Spurious_Rej._ RF_Interference_Reject. RF_Frequency_Stability THD_Distortion_ S/N Ratio UHF 863-865MHz -105 dbm >70_dB >70_dB_ ±0.
USER’S WARNINGS AND CE CONFORMITY LICENSING INFORMATION: This radio equipment operates in the 863-865 MHz harmonised European Band dedicated to SRD (short range devices) like wireless microphones and IEM personal monitor systems. Therefore, in the countries specified in the table below, no personal license is required to use it. The use of this wireless microphone equipment in some countries could be intended for professional use, thus licensability depends on the country in which it operates.
PROEL S.p.A. (World Headquarters - Factory) Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant’Omero (Te) – Italy Tel: +39 0861 81241 Fax: +39 0861 887862 E-mail: info@proel.com www.proel.