User Manual

6
RM100
Trasmettitore bodypack WHX21 (fig.3)
1. Bat.Lo
L’accensione della spia per un istante indica che la batteria da 9 Volt è carica. In caso di mancata accensione della spia occorre
sostituire la batteria.
2. Interruttore di accensione
L’interruttore possiede 3 posizioni: spento - acceso – mute. L’accensione della spia per un istante indica lo stato di carica della batteria.
3. Controllo volume
Regola il volume d’uscita del trasmettitore.
4. Ingresso audio
Ingresso mini jack da 3,5mm per il collegamento al trasmettitore del trasduttore fornito in dotazione a seconda del modello (hcm2, lcm1
o cavo chitarra).
5. Selettore Sens
Seleziona tre sensibilità di ingresso:
a. posizione 1 = microfono LAVALIER (a condensatore)
b. posizione 2 = microfono HEADSET (dinamico)
c. posizione 3 = segnali Linea ( Chitarra / basso)
6. Vano batteria
Sollevando il coperchio è possibile accedere al vano contenente la batteria da 9V. Al suo interno è indicata la frequenza del
trasmettitore.
AVVERTENZA
Questo apparecchio radio è inteso per uso professionale nell’ambito dell’intrattenimento e applicazioni similari.
Questo apparecchio potrebbe essere in grado di funzionare a frequenze non autorizzate nella regione in cui si trova l’utente. Si
consiglia di rivolgersi alle autorità competenti per ottenere le informazioni necessarie relative alle frequenze autorizzate nella
propria regione per i sistemi radiomicrofonici.
In alcuni casi potrebbe essere necessaria una licenza ministeriale per l’uso di questo apparecchio. Per i possibili requisiti
rivolgersi alle autorità competenti.
L’utente si assume l’esclusiva responsabilità per l’acquisizione della licenza delle attrezzature senza fili e la licenziabilità dipende
dalla classificazione e dall’applicazione dell’utente e dalla frequenza selezionata.
Ai sensi del D. Lgs. 269/2001 art.6 comma 3
Il prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modifiche 92/31/CEE e 93/68/CEE.
Inoltre, è conforme alla Direttiva 73/23/CEE (Bassa Tensione) e successive modifiche 93/68/CEE.
PROEL S.p.A. Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant’Omero (Te) – Italy Tel: +39 0861 81241 Fax: +39 0861 887862 info@proelgroup.com
La Proel SpA persegue una politica di costante ricerca e sviluppo, di conseguenza si riserva il diritto di apportare miglioramenti ai
prodotti esistenti, senza preavviso e in qualunque momento.
La Proel SpA non assume alcuna responsabilità sull’uso ed alle applicazioni dei prodotti o circuiti riportati su questo manuale.