Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • Digitale Küchenwaage PC-KW 1040 Digitale keukenweegschaal • Balance de cuisine numérique • Balanza digital de cocina Bilancia da cucina digitale • Digital Kitchen Scale • Cyfrowa waga kuchenna • Digitális konyhai mérleg Цифрові ваги для кухні • Цифровые кухонные ве
DEUTSCH ...................................................................................................... Seite 3 NEDERLANDS .................................................................................................. blz 7 FRANÇAIS . .................................................................................................... page 10 ESPAÑOL.................................................................................................... página 13 ITALIANO . ....................
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage. 2. Legen Sie 2 Batterien des Typs AA/R6 ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Anwendung Die Küchenwaage wurde entwickelt, um das Gewicht von Lebensmitteln und Zutaten anzuzeigen. Anzeigen im Display TARE ZERO Lo Err UnSt Bereit zum Messen Batteriemangel Überladung Keine stabile Standfläche Einschalten 1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, glatte Fläche. 2.
Technische Daten Modell:................................................. PC-KW 1040 Spannungsversorgung:............................................. ..............................2 Batterien 1,5 V Typ „AA“ / „R6“ Max. Gewichtsbelastung:........................5 kg (11 lb) Nettogewicht: . ..........................................ca. 0,6 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen. Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. So einfach kann Service sein! 1.
Gebruiksaanwijzing Dank u voor de aankoop van ons product. Wij wensen u veel plezier met het gebruik van dit toestel. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
Gebruik De keukenweegschaal is bedoeld voor het wegen van levensmiddelen en bereidingsingrediënten. Indicatie op het scherm TARE ZERO Lo Err UnSt Klaar om te wegen Batterij bijna leeg Te zwaar Het toestel staat niet op een stabiele ondergrond Inschakelen 1. Plaats de weegschaal op een vlakke, harde ondergrond. 2. Plaats de kom op de weegschaal. 3. Druk op de ON/Z/T-toets. Op het display worden kortstondig alle segmenten verlicht, daarna verschijnt “0” resp.
Technische gegevens Model:.................................................. PC-KW 1040 Spanningstoevoer: ................................................... ...............2 batterijen van het 1,5 V type “AA” / “R6” Max. gewichtsbelasting:..........................5 kg (11 lb) Nettogewicht:...........................................ong. 0,6 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Mode d’emploi Merci d’avoir acheté notre produit. Nous vous souhaitons une très bonne expérience avec cet appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : L’écran affichant “Lo” indique que les piles doivent être remplacées. 1. Ouvrez le compartiment des piles sous la balance. 2. Introduisez 2 piles de type AA/R6. Veillez à respecter la polarité (voir indications au fond du compartiment) ! 3. Refermez le compartiment des piles. Application La balance de cuisine est prévue pour indiquer le poids d’aliments ou ingrédients.
Données techniques Modèle :............................................... PC-KW 1040 Alimentation :.........2 piles de type 1,5 V “AA“ / “R6“ Charge max. :..........................................5 kg (11 lb) Poids net :........................................................0,6 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Manual del usuario Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
1. Abra el compartimento de las baterías en la parte inferior de la balanza. 2. Introduzca 2 baterías del tipo AA/R6. ¡Tenga atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías)! 3. Cierre de nuevo la cámara de baterías. Empleo La balanza de cocina se ha desarrollado para indicar el peso de alimentos y de ingredientes. Indicaciones en pantalla TARE ZERO Lo Err UnSt Preparado para pesar Batería baja Sobrecarga No está sobre una superficie estable La conexión 1.
Datos técnicos Modelo:................................................ PC-KW 1040 Suministro de tensión:............................................... ......................... 2 baterías del 1,5 V tipo “AA” / “R6” Máx. Carga de peso: .............................5 kg (11 lb) Peso neto: ...........................................aprox. 0,6 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Manuale dell’utente Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Desideriamo che tu abbia una bella esperienza con quest’apparecchio. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
1. Apri il vano batterie alla base della bilancia. 2. Inserire 2 batterie del tipo AA/R6. Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)! 3. Richiudere il vano batterie. Uso Spegnere AVVISO: • La luce dello sfondo si spegnerà dopo circa 45 secondi per risparmiare energia. • Grazie allo spegnimento automatico, la bilancia si spegne automaticamente dopo ca 160 secondi. La bilancia da cucina è stata realizzata per visualizzare il peso di generi alimentari e ingredienti.
Dati tecnici Modello: .............................................. PC-KW 1040 Alimentazione rete:.................................................... .......................... 2 batterie del tipo 1,5 V “AA” / “R6” Mass. rapporto spinta-peso:...................5 kg (11 lb) Peso netto:..........................................appros. 0,6 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
User manual Thank you for buying our product. We wish you a great experience with this appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information.
1. Open the battery compartment on the bottom of the scale. 2. Insert 2 batteries of type AA/R6. Please ensure that the polarity is correct (see the loor of the battery compartment)! 3. Close the battery compartment again. Using the Scales The kitchen balance was developed to display the weight of food and ingredients. Display Indication TARE ZERO Lo Err UnSt Ready to weigh Battery Low Overload Not standing on a stable surface Switching On 1. Place the scales on a flat, smooth surface. 2.
Technical Data Model:.................................................. PC-KW 1040 Power supply:..... 2 batteries 1.5 V Type “AA” / “R6” Max. weight load:....................................5 kg (11 lb) Net weight: . .......................................approx. 0.6 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
Instrukcja użytkownika Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy Państwu miłych chwil z tym urządzeniem. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. • Waga kuchenna jest przeznaczona do ważenia produktów o maks. ciężarze do 5 kg.
1. Otworzyć komorę baterii w dolnej części nadajnika. 2. Proszę umieścić w środku 2 baterii typu AA/R6. Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód kieszeni na baterie)! 3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie. Obsługa Waga kuchenna została skonstruowana do określania wagi produktów spożywczych oraz składników. Wskaźniki na ekranie TARE ZERO Lo Err UnSt Gotowa na ważenie Niski stan baterii Przeciążenie Nie stoi na stabilnej powierzchni Włączanie 1. Ustaw wagę na równym i gładkim podłożu.
Dane techniczne Model:.................................................. PC-KW 1040 Napięcie zasilające:..2 baterii typu 1,5 V „AA“ / „R6“ Maks. ciężar wsadu:................................5 kg (11 lb) Masa netto:......................................................0,6 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, elégedett lesz a termékkel a használat során. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
1. Nyissa ki az elemtartó fedelét a mérleg alján. 2. Helyezzen be 2 AA/R6, típusú elemet. Ügyeljen a helyes polaritásra (lásd az elemtartó rekesz fenekén)! 3. Csukja vissza az elemtartó rekeszt! Használata A konyhai mérleg arra készült, hogy megmutassa élelmiszerek és hozzávalók súlyát. A kijelzőn látható jelzések TARE ZERO Lo Err UnSt Készen áll a mérésre Alacsony az elemek töltöttsége Túlterhelés Nem stabil felületre van helyezve a készülék.
Műszaki adatok Modell:................................................. PC-KW 1040 Feszültségellátás: .2 “AA” / “R6” 1,5 V típusú elemet Max. súlyterhelhetőség:..........................5 kg (11 lb) Nettó súly: . ...............................................kb. 0,6 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl.
Посібник користувача Дякуємо, щоб придбали наш виріб. Бажаємо зручного користування. • Кухонні ваги призначені для максимальної ваги до 5 кг. • Вимірювальний пристрій слід захищати від прямих сонячних променів, високих температур, вологи та пилу. Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені.
УВАГА. • Батареї різного типу або нові і вже застосовані батареї не можна використовувати разом. • Батареї не можна викидати в домашнє сміття. Просимо віддати пусті батареї на спеціальні пункти збору небезпечних відходів або повернути в магазин, де Ви купили прилад. ПРИМІТКА. Позначка “Lo” на екрані означає заміну батарейок. 1. Відкрийте відділок для батарейок знизу. 2. Покладіть 2 батарейки типу AA/R6. Зверніть увагу на правильну полярність батарейок (див. позначки на стінці приладу)! 3.
• Очищуйте прилад злегка вологою, не мокрою ганчіркою. Звертайте увагу на те, щоб в прилад не потрапила волога або рідина! • Протріть прилад після очищення сухою і м’якою ганчіркою. • Мийте чашу теплою мильною водою. Потім ретельно висушіть. Зберігання Зберігайте ваги у чистому сухому місці. Технічні параметри Модель:............................................... PC-KW 1040 Подання живлення: ................................................ .........................
Руководство пользователя Благодарим вам за приобретение нашей продукции. Желаем вам приятных впечатлений при использовании данного прибора. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ: • Батарейки различных типов, а также старые и новые батареки не должны использоваться вместе. • Батарейки не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Сдайте батареки в соответствующий пункт утилизации или своему продавцу. ПРИМЕЧАНИЯ: Появление на экране сообщения “Lo” (низкий) указывает на необходимость заменить батарейку. 1. Откройте отсек для установки батарейки в нижней части весов. 2. Вставьте 2 батарейки типа AA/R6. Убедитесь, что соблюдена полярность (см.
• Чистите устройство с помощью слегка влажной ткани. Убедитесь, что влага или вода не попала внутрь устройства! • Вытрите устройство после чистки с помощью сухой мягкой ткани. • Промойте чашу в теплой мыльной воде. Затем вытрите насухо. Хранение Храните устройство в сухом чистом месте. Технические данные Модель: . ............................................ PC-KW 1040 Электропитание:.2 батарейки 1,5 В, тип “AA” / “R6” Макс. вес:.......................................5 кг (11 фунтов) Вес нетто: ..........
استخدام الموازين تم تصنيع ميزان المطبخ لعرض وزن الطعام والمكونات. فترات عدم االستخدام في حالة عدم استخدام الجهاز لفترة أطول من الوقت ،فقم بإزالة البطاريات لتجنب تسرب حمض البطارية. مؤشر العرض TARE ( ZEROالوزن صفر) البطارية ضعيفة Lo حمل زائد Err غير مرتكز على سطح ثابت UnSt التنظيف جاهز للوزن التشغيل مستو ،أملس. سطح على الجهاز ضع .1 ٍ .2ضع اإلناء على الميزان. .3اضغط على الزر .
دليل التعليمات شكرا لك الختيارك منتجنا .نأمل في أن تستمتع باستخدام ً المطحنة. األطفال • لضمان سالمة األطفال ،يُرجى االحتفاظ بجميع العبوات (األكياس البالستيكية ،والصناديق ومواد العزل (البولسترين) وغيرها) بعي ًدا عن متناول األطفال. رموز تعليمات االستخدام تم وضع عالمات على هذه المعلومات الهامة خصيصا للحفاظ على سالمتك .
Stand 02/13 PC-KW 1040 Internet: http://www.proficook.