Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • WiFi - Sous Vide Garer PC-SV 1159 WiFi - Sous-vide-koker • WiFi - Cuiseur sous vide • Cocina al vacío, inalámbrica WiFi - Dispositivo per cottura sottovuoto • WiFi - Sous Vide Cooker • Wi-Fi - kuchenka Sous vide Wifi - Sous vide főzőkeszulek • WiFi - приготовление в вакуумной упаковке •
Bedienungsanleitung..................................................................................Seite 4 Gebruiksaanwijzing................................................................................. Pagina 13 Mode d’emploi..............................................................................................Page 21 Manual de instrucciones......................................................................... Página 29 Istruzioni per l’uso..............................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • 3 PC-SV1159IM 04.12.
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Während des Betriebes und danach wird die Temperatur der berührbaren Oberflächen sehr hoch sein. Das Heizelement bleibt auch nach dem Herausziehen des Steckers heiß. Berühren Sie weder das Heizgehäuse, noch legen Sie das Gerät auf einer brennbaren Oberfläche ab. • Fassen Sie das Gerät nur am Motorgehäuse an. ACHTUNG: Das Motorgehäuse ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden.
• • • • sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.
Wissenswertes über Sous Vide Garen Sous Vide Garen (französisch sous „unter“, vide „Vakuum“) ist eine Methode des langsamen Garens von Fleisch, Fisch oder Gemüse bei niedrigen Temperaturen. Die Lebensmittel werden zuvor in einen Folienbeutel eingeschweißt, die Luft mit einem Vakuumiergerät abgesaugt und dann bei konstanter Wassertemperatur im Bereich von 45 bis 90 °C gegart. Durch diese Garmethode werden die Lebensmittel pasteurisiert und deren Haltbarkeit verlängert.
Die Auswahl der Garzeit • Die Garzeit ist abhängig von der Dicke des Lebensmittels. Außerdem können die Zeiten durch Menge und Konsistenz der Lebensmittel variieren. Deshalb sind die folgenden Zeitvorgaben nur Richtwerte und sollten nach eigenem Geschmack angepasst werden. • Bei tiefgefrorenen Lebensmitteln verlängern Sie die Zeit mindestens um 20 %. • Bei zähem Fleisch verdoppeln Sie die Zeit.
2. Während das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste ca. 3 Sekunden gedrückt. Es sind Pieptöne zu hören und die Kontrolllampe blinkt zuerst langsam und dann schnell. 3. Das Gerät stellt nun die Verbindung zur App wieder her. Dies kann einige Minuten dauern. Bedienung 1. Befestigen Sie das Gerät in einem geeigneten Topf. 2. Legen Sie das vakuumierte Gargut in den Topf. 3. Füllen Sie warmes Wasser in den Topf, um die Aufheizzeit zu reduzieren. 4. Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten.
Herstellung von Joghurt Wissenswertes über Joghurt Joghurt ist ein sauermilchartiges Erzeugnis, das unter Einwirkung von Bakterien aus Milch gewonnen wird. Die Milch wird mit Joghurt-Kulturen (hohe Keimzahl an Bakterien) angereichert. Bei einer Durchschnittstemperatur von 45 °C vermehren sich die Bakterien. Der in der Milch vorhandene Milchzucker (Laktose) wird in Milchsäure umgewandelt. Dabei gerinnt die Milch.
Aufbewahrung Hinweis zur Richtlinienkonformität • Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. • Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten. • Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort. Störungsbehebung Mögliche Ursache Das Gerät hat keine Stromversorgung. Problem Das Gerät ist ohne Funktion. Das Gerät schaltet sich frühzeitig ab, bzw.
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an.
Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letsel risico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat WAARSCHUWING: Gevaar voor verbranding! Tijdens en na gebruik kunnen delen van de buitenkant van het apparaat erg heet worden. Het verwarmingselement blijft heet, zelfs nadat de stekker uit het stopcontact gehaald is. Raak de behuizing van de verwarming niet aan en plaats het apparaat niet op een ontvlambaar oppervlak. • Houd het apparaat altijd aan de motorbehuizing vast. LET OP: Dompel de motorbehuizing nooit onder water tijdens de reiniging.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd zonder begeleiding. • Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden.
in de zak wordt op een constante watertemperatuur tussen 45 - 90 °C gehouden. Met deze bereidingsmethode wordt het voedsel gepasteuriseerd en wordt de houdbaarheid verlengd. WAARSCHUWING: • Gepasteuriseerde levensmiddelen moeten ofwel onmiddellijk worden geconsumeerd of worden gekoeld en snel ingevroren worden om de groei en toename van schimmels te voorkomen. • Sous vide bereid voedsel is niet geschikt voor immuungecompromitteerde personen.
• Verleng de tijd met ten minste 20 % bij diepgevroren voedsel. • Verdubbel de tijd voor taai vlees. WAARSCHUWING: De temperaturen in de lijst mogen niet verlaagd worden! OPMERKING: Afhankelijk van de aanbieder, kunnen er kosten aan het downloaden van de app verbonden zijn.
3. Schenk warm water in de pan om de verwarmingstijd te verkorten. 4. Druk op de toets om het apparaat aan te schakelen. U hoort twee pieptonen en “ ” verschijnt op het scherm. 5. Gebruik de / toetsen om te kiezen tussen de temperatuureenheden °C (graden Celsius) en °F (graden Fahrenheit). 6. Bevestig uw instelling door op de toets te drukken. 7. Gebruik de / toetsen om de gewenste temperatuur in te stellen. 8. Bevestig uw instelling door op de toets te drukken. De uurindicator gaat knipperen. 9.
1. Plaats de pot met het apparaat op een plek waar deze niet worden verplaatst of blootgesteld aan vibraties terwijl de yoghurt wordt bereid. Anders blijft de yoghurt vloeibaar. 2. Verhit de gepasteuriseerde melk in een pan tot ong. 45 °C en roer de yoghurt of yoghurtcultuur erdoor. Als u verse melk wilt gebruiken, brengt u deze eerst aan de kook en laat ze vervolgens afkoelen tot op ca. 45 °C. 3. Vul dit mengsel in de van tevoren gereinigde potjes. Schroef de dekseltjes op de potjes. 4.
Mogelijke oorzaak Het apparaat Het apparaat is schakelt voortijdig verkalkt. uit of de unit van de temperatuur- Het waterniveau bescherming gaat is onder de aan ( ). markering MIN niveau gedaald. Probleem Maatregel Ontkalk het apparaat zoals beschreven. Vul met water en start de procedure opnieuw. Technische gegevens Model:..................................................................PC-SV 1159 Spanningstoevoer:..............................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Opgenomen vermogen:.................
Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces accessibles sera très élevée. L’élément chauffant reste chaud même après avoir retiré la fiche. Ne touchez pas le boîtier du dispositif de chauffage ou ne placez pas l’appareil sur une surface inflammable. • Tenez toujours l’appareil par la poignée. ATTENTION : N’immergez pas le boîtier du moteur dans l’eau pour le nettoyer.
• Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque.
À savoir sur la cuisson sous vide La cuisine sous vide (en français sous « under », vide « vacuum ») est une méthode de cuisson lente pour la viande, les poissons ou les légumes à des températures basses. Les aliments sont enfermés et soudés dans un sac en plastique avant de cuire, l’air est évacué vers l’extérieur grâce à un système d’aspiration, puis les aliments sont cuits à des températures d’eau constantes de 45 à 90 °C.
Sélection de la durée de cuisson • Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments. Les temps peuvent aussi varier en fonction de la quantité et de l’épaisseur des aliments. En conséquence, les réglages de temps suivants sont seulement des indications et devraient être adaptés à votre goût. • Prolongez le temps d’au moins 20 % pour les surgelés. • Doublez le temps pour les viandes dures.
3. L’appareil rétablit maintenant la connexion à l’application. Cela peut prendre quelques minutes. Utilisation 1. Fixez l’appareil à une casserole adaptée. 2. Placez les aliments emballés dans la casserole. 3. Versez de l’eau chaude dans la casserole pour réduire la durée de chauffe. 4. Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. Vous entendrez une tonalité sonore et « » apparaît à l’écran. 5.
Préparation du yaourt • Vous avez besoin de lait pasteurisé (H-lait) et d’un yaourt nature à un rapport de mélange de 100 ml : 15 ml (ou 140 ml : 20 ml). • Vous pouvez acheter des pots de yaourt dans un magasin spécialisé. 4. Placez les pots dans le récipient après y avoir fixé le cuiseur sous vide. 5. Versez de l’eau chaude dans la casserole (max. 45 °C). 6. Utilisez le bac sous vide comme indiqué ci-dessus. • Réglez à une température de 45 °C. • Réglez le minuteur sur 12 heures. 1.
Problème Cause possible Solution L’appareil se coupe prématurément ou la protection contre la surchauffe s’active ( ). L’appareil est entartré. Le niveau d’eau est descendu en-dessous de la marque MIN. Détartrez l’appareil comme décrit. Remplissez d’eau et recommencez le processus. Données techniques Modèle :...............................................................PC-SV 1159 Alimentation :......................................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Puissance électrique :........................
Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de las superficies accesibles será muy elevada. El elemento calentador sigue caliente incluso después de desconectar el enchufe. No toque el chasis del calentador ni ponga el aparato sobre una superficie inflamable. • Sujete siempre el aparato por el chasis del motor. ATENCIÓN: No sumerja el chasis del motor en agua para su limpieza.
• • • • les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión. No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado.
Hechos interesantes sobre la cocina Sous Vide La cocina Sous Vide (del francés sous “bajo”, vide “vacío”) es un método de cocina lenta de carnes, pescados o verduras, a baja temperatura. La comida se sella dentro de una bolsa de plástico antes de cocinarse. Se extrae el aire con una unidad de vacío y después se cuece con una temperatura de agua constante, entre 45 y 90 °C. Con este método culinario, la comida queda pasteurizada y se prolonga su conservación.
Selección del tiempo de cocción • El tiempo de cocción depende del volumen de los alimentos. Los tiempos pueden variar en función de la cantidad y consistencia de los alimentos. Por tanto, las siguientes referencias son solamente valores para guiarle y usted deberá adaptarlos a su gusto. • Aumente el tiempo en un 20 % por lo menos para congelados. • Duplique el tiempo para carnes duras. Información sobre la aplicación “Sous Vide” La app Sous Vide está disponible para Android e iOS.
Manejo 1. Fije la unidad a un recipiente adecuado. 2. Ponga los alimentos envueltos en el recipiente. 3. Vierta agua caliente en el recipiente para reducir el tiempo de calentamiento. 4. Pulse el botón para encender el aparato. Escuchará un pitido y aparecerá “ ” en pantalla. 5. Use los botones / para seleccionar entre las unidades de temperatura °C (grados Celsius) y °F (grados Fahrenheit). 6. Confirme la configuración pulsando el botón . 7. Use los botones / para establecer la temperatura deseada. 8.
1. Ponga el recipiente con el aparato en la ubicación de forma que no se muevan ni expongan a vibraciones cuando prepare yogur. De lo contrario, el yogur se quedará líquido. 2. Caliente la leche UHT en un cazo a unos 45 ºC y vierta el yogur natural o la cultura de yogur. Si desea utilizar leche fresca, déjala hervir antes y luego enfriarla a aprox. 45 °C. 3. Rellene las tarrinas recién limpiadas con esta mezcla. Enrosque los tapones de las tarrinas. 4.
Problema Causa probable Remedio El aparato se apaga anticipadamente o se activa la unidad de protección de temperatura ( ). El aparato tiene cal. El nivel de agua es inferior a la marca de nivel MIN. Descalcifique el aparato tal como se describe. Llene con agua y reinicie el proceso. Datos técnicos Modelo:................................................................PC-SV 1159 Suministro de tensión:........................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Potencia:...........................................
Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del apparecchio. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio AVVISO: Rischio di ustioni! Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superfici accessibili sarà molto alta. L’elemento riscaldante rimane caldo anche dopo la rimozione della spina. Non toccare l’alloggiamento del riscaldatore e non collocare l’apparecchio su superfici infiammabili. • Tenere sempre l’apparecchio dall’alloggiamento del motore. ATTENZIONE: Non immergere l’alloggiamento del motore in acqua durante la pulizia.
• Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. • II bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. • Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
un’unità sottovuoto, così l’alimento è cucinato a temperature costanti dell’acqua che oscillano dai 45 ai 90 °C. Con questo metodo di cottura, l’alimento è pastorizzato e la conservazione è elevata. AVVISO: • L’alimento pastorizzato deve essere consumato immediatamente oppure deve essere messo in frigo e congelato rapidamente per impedire lo sviluppo di microbi. • L’alimento preparato con il metodo di cottura Sous Vide non è adatto a persone con immunodeficienze.
• Raddoppia il tempo per la carne dura. AVVISO: Le temperature elencate nelle tabelle non devono essere impostate al di sotto! NOTA: In base al provider possono essere applicati costi derivanti dal download dell’applicazione.
Uso 1. Fissare l’unità su una pentola adatta. 2. Porre degli alimenti confezionati nella pentola. 3. Versare dell’acqua calda nella pentola per ridurre il tempo di riscaldamento. 4. Premere il tasto per accendere l’apparecchio. Verrà udito un segnale acustico e appare “ ” nel display. 5. Utilizzare i tasti / per selezionare tra le unità di misura della temperatura °C (gradi Celsius) e °F (gradi Fahrenheit). 6. Confermare l’impostazione premendo il tasto . 7.
2. 3. 4. 5. vibrazioni durante la preparazione di yogurt. Altrimenti, lo yogurt rimarrà liquido. Riscaldare il latte-H in un pentolino a ca. 45 °C e mescolarlo con lo yogurt naturale o nella coltura di yogurt. Se volete usare il latte fresco, bollirlo prima e lasciarlo raffreddare a circa. 45 °C. Riempire questa miscela nei vasetti puliti. Avvitare i coperchi sui vasetti. Posizionare i vasetti chiusi nella pentola con la Pentola Sottovuoto fissata. Versare acqua calda nella pentola (massimo 45 °C). 6.
Dati tecnici Modello:................................................................PC-SV 1159 Alimentazione rete:.............................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Alimentazione:.............................................................1000 W Grado di protezione contro i liquidi:................................IPX7* Classe di protezione:.............................................................. Pompa di circolazione:................10 litri al minuto al massimo Temperatura:......................
Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the appliance or other objects.
WARNING: Risk of Burns! The heating element remains hot even after the plug has been removed. Do not touch the heater housing or place the appliance on a flammable surface. • Always hold the appliance by the motor housing. CAUTION: Do not immerse the motor housing into water for cleaning. Please follow the instructions as stipulated in the chapter “Cleaning”. • The pan in which you wish to use the appliance must be heat-resistant and stable in shape. Do not use any plastic containers.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Do not repair the appliance by yourself. Always contact an authorized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Designated Use This appliance is intended exclusively for normal domestic use.
• You can purchase a vacuum sealer in a specialist shop. From our product line we recommend the vacuum sealer PC-VK 1146 and the corresponding spare bags and foils. Contact your dealer. - Vacuum Sealer PC-VK 1146 Item No.: 501 146 - Spare bag, size 22 x 30 cm Item No.: 8 910 151 - Spare bag, size 28 x 40 cm Item No.: 8 910 152 - Foil roll, size 28 cm x 6 m Item No.
– Fish: Temperature 55 °C - 58 °C Thickness Time in Minutes 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 10 20 30 40 50 60 3. Place the appliance at a distance of about 5 meters to your router. 4. Press and hold the button for about 3 seconds while the appliance is switched off. You hear beeps while the indicator lamp will first flash slowly and then quickly. 5. Launch the app and select “+”. 6. Follow the instructions on the display. 7.
After Cooking Preparation of Yoghurt After cooking, you can use the food in different ways: Keeping Food Warm You can keep pasteurized food warm at 55 °C or higher until it is served. While keeping the food warm prevents growth of any germs, meat and vegetables are further cooked and may turn mushy when they are kept warm too long. This depends on the temperature and the type of food. Tough pieces of beef may be cooked and kept for 24 to 48 hours in a water bath at 55 °C.
Cleaning WARNING: • Always turn the appliance off before cleaning it and remove the mains plug. Wait until the appliance has cooled down. • Do not immerse the motor housing in water for cleaning in any case. Doing so may result in an electric shock or fire. CAUTION: • Do not use any wire brush or other abrasive objects. • Do not use any acidic or abrasive detergents. Clean the housing only with a damp cloth and a squirt of washing-up liquid. Dry with a cloth.
Notice of Directive Conformity Hereby, Clatronic International GmbH declares that the radio equipment type PC-SV 1159 is in compliance with Directive 2014 / 53 / EU. Furthermore, the appliance is in compliance with the requirements of the RoHS directive 2011 / 65 / EC. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sli24.de In the “Download” area, please enter the model name PC-SV 1159. Tested for operation in Great Britain.
Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń! Podczas i po zakończeniu operacji, temperatura dostępnych powierzchni będzie bardzo wysoka. Element grzejny pozostaje gorący nawet po wyjęciu wtyczki. Nie dotykaj obudowy nagrzewnicy ani nie umieszczaj urządzenia na łatwopalnej powierzchni. • Zawsze trzymać urządzenie wyłącznie za obudowę silnika. UWAGA: Nie zanurzać obudowy w wodzie w celu czyszczenia. Prosimy przestrzegać instrukcji, jak określono w rozdziale „Czyszczenie”.
• • • • dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw. Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu.
Interesujące fakty dotyczące gotowania Sous Vide Gotowanie Sous Vide (po francusku: sous - „pod”, vide - „próżnia”) jest metodą powolnego gotowania mięsa, ryb lub warzyw w niskich temperaturach. Jedzenie przed gotowaniem jest wkładane do plastikowej torebki i zamykane, powietrze jest usuwane urządzeniem odsysającym, a następnie taką porcję gotuje się w warunkach stałej temperatury wody w zakresie od 45 do 90 °C.
Wybór czasu gotowania • Czas gotowania zależy od grubości pożywienia. Czasy mogą się różnić także ze względu na ilość i konsystencję żywności. W związku z tym poniższe nastawy czasowe są tylko orientacyjne i powinny być dostosowane do upodobań Gotującego. • Wydłużyć czas o co najmniej 20 % w przypadku głęboko zamrożonej żywności. • Podwoić czas dla twardego mięsa.
dźwiękowe, podczas gdy lampka wskaźnika zacznie migać powoli, a następnie szybko. 3. Urządzenie przywraca teraz połączenie z aplikacją. Może to potrwać parę minut. Obsługa 1. Zamontować urządzenie na odpowiednim garnku. 2. Umieścić w garnku żywność w opakowaniu. 3. Nalać ciepłej wody na garnek, aby zmniejszyć czas ogrzewania. 4. Nacisnąć , aby włączyć urządzenie. Usłyszysz sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu pojawi się „ ”. 5.
Mleko jest wzbogacane kulturami bakterii jogurtowych (duża liczba zarodków). Bakterie mnożą w średniej temperaturze 45 °C. Obecny w mleku cukier mlekowy (laktoza) jest przekształcany do kwasu mlekowego. W wyniku tego mleko się zsiada. Przygotowanie jogurtu • Potrzebne jest pasteryzowane mleko (mleko H) i jogurt naturalny w proporcji mieszania 100 ml : 15 ml (lub 140 ml : 20 ml). • Kubki jogurtu można nabyć w sklepie spożywczym. 1.
Eliminowanie usterek i zakłóceń Możliwa przyczyna Urządzenie nie ma dopływu zasilania. Problem Urządzenie nie funkcjonuje. Urządzenie wyłącza się przedwcześnie lub urządzenie ochronne temperatury zaczyna ( ). Urządzenie jest zablokowane kamieniem. Poziom wody spadł poniżej poziomu MIN. Co robić Sprawdzić gniazdko za pomocą innego urządzenia. Prawidłowo podłączyć wtyczkę sieciową. Sprawdzić główne urządzenie odłączające zasilanie w sieci. Usuń kamień z urządzenia zgodnie z opisem.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji.
Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély! Működés közben és után az elérhető felületek hőmérséklete nagyon magas lesz. A melegítő elem meleg marad a kihúzást követően is. Ne érjen a melegítő burkolatához és ne tegye az eszközt gyúlékony helyre. • Mindig a motorburkolatnál fogja meg a készüléket. VIGYÁZAT: Ne merítse vízbe a motorburkolatot tisztítás során. Kövesse a „Tisztítás” részben megadott utasításokat.
• Gyerekek ne játsszanak a készülékkel. • A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik. • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdekében. Rendeltetésszerű használat A készülék csak háztartásban történő használatra való.
FIGYELMEZTETÉS: • A Sous Vide főzéssel elkészített étel nem alkalmas gyenge immunrendszerű személyeknek. Élelmiszer vákuumozása A vákuumozás megóvja az élelmiszer eredeti ízét és aromáját. Amikor összetevőket, pl. fűszereket vagy növényeket ad a fóliatasakhoz, az íz még intenzívebbé válik. • Kizárólag vákuumozásra alkalmas és hőálló fóliatasakokat használjon. Más tasakok nem garantálják a szükséges zárást. • A hegesztővarrat területét tartsa szárazon és tisztán. Kerülje a ráncosodást.
– Hús: Hőmérséklet 58 °C - 62 °C Vastagság Idő percekben 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 30 45 95 120 180 250 – Szárnyas: Hőmérséklet 63 °C - 65 °C Google Play App Store Tájékoztató az applikáció használatáról Ez a készülék működtethető az otthoni hálózaton keresztül. Előfeltétel az állandó Wi-Fi kapcsolat a rúterrel és a „Sous Vide” ingyenes applikáció.
6. Választását a gomb lenyomásával erősítheti meg. 7. Használja a / gombokat, hogy beállítsa a kívánt hőmérsékletet. 8. Választását a gomb lenyomásával erősítheti meg. Az óra érték villogni kezd. 9. Használja a / gombokat, hogy beállítsa az órát. 10. Választását a gomb lenyomásával erősítheti meg. A perc érték és a gomb jelzőfénye villogni kezd. 11. Használja a / gombokat, hogy beállítsa a percet. 12. Nyomja meg a gombot. Az aktuális vízhőmérséklet jelenik meg. A készülék elkezdi melegíteni a vizet.
6. A fentiek szerint működtesse a Sous Vide edényt. • Állítsa a hőmérsékletet 45 °C-ra. • Állítsa az időzítőt 12 órára. MEGJEGYZÉS: • Minél tovább érleli a joghurtot, annál erőteljesebb lesz az íze. MEGJEGYZÉS: • A kész joghurtból egy üveget indító kultúraként használhat fel, de csak legfeljebb kb. 20-szor, mert a hatása idővel gyengül. • Csak elkészítés után adjon hozzá gyümölcsöt, diót, mogyorót, lekvárt stb. • A kész joghurtot mindig a hűtőszekrényben tárolja.
WLAN Támogatott hálózat:..............................................802.11b/g/n Továbbított maximális jelerősség:...............................100 mW Frekvenciatartomány:.................................................2,4 GHz Csatornák:........................................................................1 - 13 Támogatott Wi-Fi kódolás:...................................WPA / WPA2 * Ez a készülék megfelel az IPX7 előírásainak. Azt jelzi, hogy a készülék ellenáll az ideiglenes vízbemerítésnek.
Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы. ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
Специальные указания по безопасности для этого прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов! Во время и после использования чайника температура доступных поверхностей будет очень высокой. Нагревательный элемент остается горячим даже после извлечения вилки сетевого кабеля из розетки. Не касайтесь корпуса нагревателя и не ставьте устройство на горючую поверхность. • Всегда берите прибор только за корпус двигателя. ВНИМАНИЕ: Во время чистки запрещается погружать корпус двигателя в воду.
• Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психически-ми способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях. • Располагайте прибор и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет. • Детям не разрешается играть с устройством. • Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора.
Распаковка устройства 1. Извлеките устройство из его упаковки. 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как полиэтиленовая пленка, материал наполнителя, кабельные стяжки и коробки. 3. На панель управления (дисплей) для транспортировки нанесена защитная пленка. Снимите эту пленку. 4. Убедитесь, что в коробке есть весь комплект поставки. 5. Не эксплуатируйте устройство при наличии повреждений, либо если устройство некомплектно. Незамедлительно верните покупку в магазин.
Функциональные кнопки Кнопки на устройстве сенсорные. Для выполнения функций слегка касайтесь кнопок пальцем. Кнопка Описание функции Включить или выключить прибор / Запуск фазы нагрева; запуск времени приготовления / остановка процесса Для отключения прибора или прекращения процесса приготовления нажмите и удерживайте кнопку в течение прим. 3 секунд. Для выбора следующей настройки (Температура воды Часы Минуты) Подключение к приложению Настройка температуры воды и времени приготовления.
Информация в приложении «Sous Vide» Приложение Sous Vide доступно для android и iOS. Сканируйте соответствующий код QR, чтобы сразу перейти к загрузке. ПРИМЕЧАНИЯ: В зависимости от провайдера связи при загрузке приложения может взиматься плата. Google Play App Store Информация об использовании приложения Этот прибор допускает управление по домашней сети. Условием для этого станет постоянное подключение по Wi-Fi к маршрутизатору (роутеру) и наличие бесплатного приложения «Sous Vide».
24 до 48 часов в водяной бане, при температуре 55 °C. Однако большинство продуктов не должны нагреваться более 8 - 10 часов, иначе они могут стать чересчур мягкими. Выполняйте операции с су-видом как описано выше. • Установите температуру 55 °C. • Задайте максимальное время подогрева продуктов после приготовления. Ниже приведены некоторые подсказки: Продукт Макс.
Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой всегда выключайте прибор и вынимайте сетевой штекерный разъём. Подождите, пока прибор не остынет. • Ни в коем случае не погружайте моторный отсек в воду для очистки. После этого возникает риск возгорания или удара электрическим током. ВНИМАНИЕ: • Не применяйте проволочные щетки или предметы с абразивным покрытием. • Не применяйте сильные или абразивные моющие средства. Кожух следует чистить только с помощью влажной ткани, добавив немного жидкости для мытья посуды.
WLAN (беспроводная локальная сеть) Поддерживаемые сети:......................................802.11b/g/n Максимальная излучаемая выходная мощность:...100 мВт Частотный диапазон:................................................. 2,4 ГГц Каналы:...........................................................................1 - 13 Поддерживаемые ключи Wi-Fi:........................WPA / WPA2 * Продукт имеет степень защиты IPX7. Это означает, что прибор защищен от временного погружения в воду.
الشبكة الالسلكية الشبكة املدعومة802.11b/g/n........................................................................: القدرة القصوى لإلخراج املشع 100.....................................................:ميغاواط نطاق الرتدد 2,4..............................................................................:غيغا هريتز القنوات13 - 1.................................................................................................: مفاتيح الواي فاي املدعومةWPA2 / WPA.............................
1.1ضع اآلنية مع الجهاز يف موضع ثابت ال ميكن تحريكه أو تعريضه لالهتزازات عند تحضري اللنب .وإال سيبقى اللنب سائالً. 2.2سخّن الحليب املبسرت يف ِقدر حتى درجة حرارة 45مئوية واخلطه مع اللنب الطبيعي أو مستنبت اللنب .أما إذا كنت ترغب باستخدام الحليب الطازج، فقم بغليه أوالً ثم ب ّرده حتى يصل إىل درجة حرارة 45مئوية تقري ًبا. 3.3امأل الزجاجات التي نظفتها مسبقًا باللنب ثم أغلقها. 4.4ضع الزجاجات املغلقة يف اآلنية مع طباخ السو فيد املثبت. 5.
استعادة االتصال الالسليك تجب إعادة وصل الجهاز بالتطبيق أوالً يف كل مرة يُفصل فيها عن مصدر الطاقة. 1.1افتح التطبيق. 2.2اضغط عىل الزر لنحو 3ثوانٍ متواصلة عندما يكون الجهاز يف وضعية إيقاف التشغيل .ستسمع صف ًريا بينام سيومض ضوء مؤرش ببطء أوالً ثم برسعة. 3.3يستعيد الجهاز اآلن اتصاله بالتطبيق .قد يستغرق األمرة بضع دقائق. االستخدام 1.1اشبك الوحدة بآنية الطهو املناسبة. 2.2ضع األطعمة املغلفة يف آنية الطهو. 3.3اسكب املاء الدافئ يف آنية الطهو لتقليل مدة التسخني.
كمية املياه •قبل كل يشء ،ثبت طباخ السو فيد بآنية الطهو وضع الطعام فيها .امأل اآلنية باملاء حتى تصل عالمة MAXاملوجودة عىل الجهاز .يضمن هذا األمر املحافظة عىل درجات الحرارة ضمن 0,5 - / +درجة مئوية. •يجب غمر الطعام محكم اإلغالق باملاء دامئًا. •يف حال عدم غمر املاء للطعام بسبب فقاعات الهواء ،ضع وزنًا (صحن مثالً) عىل الكيس. •تعمل وحدة حفظ درجة الحرارة عندما ينخفض مستوى املياه دون عالمة .MINوعندها ،سيصدر الجهاز صوت ًا منب ًها ثم سيتوقف عن العمل.
فض الجهاز 1.1قم بأزالة الجهاز من عبوته. 2.2قم بأزالة كل خامات التعبئة مثل الفويل ,خامات الحشو ,ماسك الكابالت, و العبوة الكرتونية. 3.3تغطى لوحة التحكم (الشاشة) بغالف واقٍ عند نقله .أزل هذا الغالف. 4.4أفحص كل نطاقات التسليامت ألكتاملها. 5.5إذا كانت هناك أجزاء مفقودة أو تالفة ،فال تستخدم الجهاز .وأعده إىل بائع التجزئة الخاص بك عىل الفور. مالحظة: قد يوجد أتربة أو متبقيات أنتاج عىل الجهاز .نحن ننصح بتنظيف الجهاز كام هو موصف تحت "تنظيف".
تحذير :خطر التعرض لحروق! •أبقِ الجهاز يف مبيت املحرك دامئًا. تنبيه: ال تغمر مبيت املحرك يف املاء لتنظيفه .يُرجى اتباع التعليامت الواردة يف الفصل "التنظيف". •يجب أن تكون آنية الطهو التي ترغب باستخدام الجهاز فيها مقاومة للحرارة وذات شكل مستوٍ. ال تستخدم أي أوعية بالستيكية. •يجب أن يكون مستوى املاء بني عالمتي MAXو.MIN •استخدم الجهاز فقط عىل سطح مستو. •ال تحرك الجهاز وآنية الطهو وال تلمسهام عند االستخدام. •ال تشغل الجهاز باستخدام مؤقت خارجي أو نظام تحكم عن بُعد منفصل.
دليل التعليامت شك ًرا لك الختيارك منتجنا .نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز. رموز تعليامت االستخدام تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك. من الرضوري االمتثال لهذه التعليامت لتجنب وقوع حوادث ومنع إلحاق تلف بالجهاز: تحذير: يحذرك هذا الرمز من اإلصابة مبخاطر عىل صحتك ويشري إىل وجود مخاطر محتملة للتعرض لإلصابة. تنبيه: يشري هذا الرمز إىل وجود مخاطر محتملة قد يتعرض لها الجهاز أو أشياء أخرى. مالحظة :يلقي هذا الرمز الضوء عىل النصائح واملعلومات.
Stand 11 / 2018 PC-SV 1159 Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-SV1159IM 04.12.