Fig.
QUICKSTART MULTIMEDIA FUNCTIONS PAC-114 1 MAIN MENU MUSIC PHOTO MOVIE
Videofoon Profile PAC-114 Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let op: Het is belangrijk dat u deze handleiding aandachtig leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar daarna deze handleiding goed. Introductie (fig 1) 1. LCD scherm 2. Functietoets omhoog 3. MENU toets 4. Functietoets links 5. Deurslotknop 6. Luidspreker 7. Play/Pauze toets 8. Functietoets rechts 9. Conversatie/Monitortoets 10. Functietoets omlaag 11. SD kaart slot (SD kaart niet inbegrepen) 12.
Videofoon Profile PAC-114 b. c. d. e. f. g. B. C. D. E. Druk op play/pauze, er start automatisch een slideshow van uw foto’s die zich op de SD kaart bevinden Druk op Menu om naar het foto-overzicht te gaan Gebruik de functietoetsen (omhoog en omlaag) om door de foto’s te bladeren. Druk opnieuw op play/pauze om de slideshow terug te starten bij de geselecteerde foto.
Videofoon Profile PAC-114 Time Hier kan u de huidige datum en het tijdstip instellen. o Gebruik de functietoetsen omhoog en omlaag om bv. het tijdstip te selecteren. o Druk play/pauze om de tijd te kunnen bewerken. o Gebruik de functietoetsen om de tijd aan te passen. o Druk play/pauze om te bevestigen.
Visiophone Profile PAC-114 Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Profile. Attention : il est important de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit. Conservez-le ensuite soigneusement. Introduction (fig. 1) 1. Écran LCD 2. Touche de fonction haut 3. Touche MENU 4. Touche de fonction gauche 5. Bouton de commande de la serrure 6. Haut-parleur 7. Touche Play/Pause 8. Touche de fonction droite 9. Touche de Conversation/du Moniteur 10. Touche de fonction bas 11.
Visiophone Profile PAC-114 FR - 2 g. Pendant l’écoute, appuyez 2 x sur Menu pour retourner au menu principal Utilisation des fonctions multimédias : 1. 2. 3. Insérez votre carte SD/MMC/MC contenant des fichiers photo, musicaux, et/ou vidéo dans la fente prévue à cet effet. Appuyez sur le bouton Play/Pause pour activer le menu. Sélectionnez le dossier souhaité au moyen des touches de fonction et confirmez en appuyant sur le bouton Play/Pause. D.
Visiophone Profile PAC-114 Brightness adjustment Ici, vous pouvez régler l’intensité lumineuse de l’écran LCD Contrast adjustment Ici, vous pouvez régler le niveau de contraste de l’écran LCD Color Ici, vous pouvez régler l’intensité des couleurs de l’écran LCD Repeat Ici, vous pouvez choisir si les fichiers photo, musicaux et vidéo doivent être automatiquement relancés après leur lecture.
Video-Türsprechanlage Profile PAC-114 Herzlichen Dank für den Kauf dieses Profile-Produkts. Achtung: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produkts unbedingt aufmerksam durch. Bewahren Sie sie anschließend an einem sicheren Ort auf. Einleitung (Abb. 1) 1. LCD-Anzeige 2. Funktionstaste aufwärts 3. MENÜ-Taste 4. Funktionstaste links 5. Türschlossknopf 6. Lautsprecher 7. Play/Pause-Taste 8. Funktionstaste rechts 9. Sprech-/Monitor-Taste 10. Funktionstaste abwärts 11.
Video-Türsprechanlage Profile PAC-114 3. Lautstärke des Klingeltons, die Helligkeit, den Kontrast und die Farbintensität ein. Wechseln Sie in eine andere Funktion, indem Sie nochmals auf die Menü-Taste drücken. Nutzung der Multimedia-Funktion 1. 2. 3. DE - 2 Legen Sie Ihre SD/MMC/MC-Karte mit Foto-, Musikund/oder Videodateien in den dafür vorgesehenen Slot ein. Drücken Sie die Play/Pause-Taste, um das Menü aufzurufen.
Video-Türsprechanlage Profile PAC-114 View Mode Hier legen Sie fest, wie die Fotos sich an die Anzeigegröße anpassen (Originalgröße, Ausschnitte, …). Brightness Adjustment Hier stellen Sie die Helligkeit der LCD-Anzeige ein. Contrast Adjustment Hier stellen Sie das Kontrastniveau der LCDAnzeige ein. Color Hier stellen Sie die Farbintensität der LCDAnzeige ein. Repeat Hier legen Sie fest, ob die Fotos, Musiktitel und Videodateien sich automatisch wiederholen, nachdem sie komplett abgespielt wurden.
Profile Videophone PAC-114 We thank you for the purchase of this Profile product. Note: It is important that you read this manual carefully before using the product. Then keep this manual in a safe place. Introduction (fig. 1) 1. LCD screen 2. Up function key 3. MENU key 4. Left function key 5. Door lock button 6. Loudspeaker 7. Play/Pause key 8. Right function key 9. Conversation/Monitor key 10. Down function key 11. SD card slot (SD card not included) 12. Mini USB slot Assembly instructions 1.
Profile Videophone PAC-114 d. e. f. g. B. C. D. E. Use the function keys (up and down) to browse through the photos. Press play/pause again to start the slideshow at the selected photo. Rotate the photos during the slideshow using the function keys (left and right) Press Menu twice to go back to the main menu. Music (MP3 or WMA) a. Select ‘Music’ in the main menu. b. Click on play/pause. The tracks on the SD card will automatically play one by one in the music summary. c.
Profile Videophone PAC-114 Working temperature:-10°C to 50°C Max relative humidity: 85% Pixels: 480 x 3 (RGB) x 240 vertical Screen size: 7-inch (diagonal) Video system: PAL/NTSC Total dimensions: 200(L) x 190(B) x 20(H) mm Technical data Camera Working current: 520mA +/- 300mA Temperature for use: -20°C / +50°C Type: pinhole camera Focus/picture angle: 50° total dimensions: 122(L)x73(B)x44(H)mm Technical requirements for connections Use either the 10-metre cable supplied or wiring
Videófono Profile PAC-114 ES - 1 consumir más de 300 mA y debe disponer de una función de memoria (la cerradura se mantiene "libre" mientras que la puerta se mantenga abierta). Los dos hilos ya están provistos de un cable moldeado (4m). Le agradecemos la compra de este producto Profile. Atención: es importante que lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. Conserve bien este manual. Introducción (fig 1) 1. Pantalla LCD 2. Botón de función arriba 3. Botón MENÚ 4.
Videófono Profile PAC-114 2. 3. Pulse el botón de Reproducir/Pausa para activar el menú. Seleccione la carpeta que desee mediante los botones de función y confirme con el botón Reproducir/Pausa. A. Presentación de fotografías (tipo JPG) a. Seleccione "Photo" en el menú principal. b. Pulse en Reproducir/Pausa: se iniciará automáticamente una presentación de las fotografías que se encuentren en su tarjeta SD. c. Pulse Menú para pasar a una visión general de foto. d.
Videófono Profile PAC-114 Repeat Aquí seleccionará si las fotos, la música y los archivos de películas se repetirán automáticamente cuando se hayan reproducido del todo. Auto Overwrite Le ofrece la posibilidad de sobrescribir de forma automática la tarjeta SD cuando esta está llena. Time Aquí puede ajustar la fecha y la hora actual. o Utilice los botones de función arriba y abajo para, por ejemplo, seleccionar la hora. o Pulse Reproducir/Pausa para poder manejar la hora.
Videocitofono Profile PAC-114 IT - 1 nello schema riportato sopra. La chiusura non può consumare più di 300 mA e deve essere dotata di funzione di memoria (la serratura resta aperta finché la porta non viene aperta tramite spinta). I 2 fili sono già inseriti nel cavo integrato (4 m). La ringraziamo per aver acquistato il presente prodotto Profile. Attenzione: è importante che legga attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. Successivamente, lo conservi accuratamente.
Videocitofono Profile PAC-114 A. Presentazione foto (formato JPG) a. Selezionare “Photo” nel menu principale. b. Premere play/pausa, partirà automaticamente una presentazione delle foto che si trovano sulla scheda SD. c. Premere Menu per passare all’elenco delle foto. d. Usare i tasti funzione (su e giù) per navigare tra le foto. e. Premere di nuovo play/pausa per riavviare la presentazione dalla foto selezionata. f. Durante la presentazione, ruotare le foto mediante i tasti funzione (sinistra e destra).
Videocitofono Profile PAC-114 Time Per impostare data e ora corrette. o Usare i tasti funzione su e giù per selezionare, ad es., l’ora. o Premere play/pausa per inserire l’ora. o Premere i tasti funzione per regolare l’ora. o Premere play/pausa per confermare.