Installation Sheet

PRESSURE BALANCE TUB AND SHOWER ROUGH IN VALVE
EQUILIBRA LA PRESIÓN DE LA VÁLVULA INTERNA DE BAÑERA Y DUCHA /
BAIGNOIRE AVEC RÉGULATEUR DE PRESSION ET ROBINETTERIE BRUTE DE DOUCHE
Installation Instructions
Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Phillips Screwdrivers
Destornillador phillips
Tournevis cruciforme
Sealant Tape
Cinta selladora
Ruban d'étanchéité
Measuring Tape
Cinta métrica
Ruban à mesurer
Key Hole Saw
Serrucho de punta
Scie à guichet
Thermometer
Termómetro
Thermomètre
Flathead Screwdriver
Destornillador de cabeza plana
Tournevis à tête plate
SILICONE
Silicone Sealant
Sellador de silicona
Mastic à la silicone
Flashlight
Linterna
Lampe de poche
Strap Wrench
Llave de correa
Clé à sangle
PF4001LS, PF4001FLS, PF4001CLS, PF4001PLS,
PF4001WPLS, PF4001, PF4001F, PF4001C,
PF4001P, PF4001WP
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402
1
07/10/19 REV.E

Summary of content (10 pages)