Installation Sheet

www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc.
2CAP 08/17 REV.A
1. Install shower arm. 1 . Instale el brazo de ducha.
1. Installer le bras de douche.
2. Install shower flange. 2 . Instale la brida del brazo de ducha. 2. Installer la bride de douche.
3. Install showerhead and tighten with wrench. 3 . Instale la cabeza de ducha y apriete con una
llave. Abra el suministro de agua.
3. Installer la pomme de douche et serrer à l’aide
de la clé à molette. Ouvrir l’alimentation d’eau.
4. Install nipple for spout. Stub-out pipe must be
½” copper or CPVC.
IMPORTANT: The distance from the valve to the
tub spout stub out should be between
8” and 18”.
4. Instale la boquilla del grifo. El tubo de montaje debe
ser de cobre o CPVC(cloruro de polivinilo tratado con
cloro) de 12 mm (½ pulg.).
IMPORTANTE: La distancia desde la válvula hasta el
tubo de montaje del surtidor de la tina debe ser entre
8” y 18”.
4. Installez le mamelon du bec. L’embout de tuyau
doit être de ½" en cuivre ou en PVC-C.
IMPORTANT : la distance entre le robinet et la sortie du bec
verseur de la baignoire devrait se situer entre
20,32 et 45,72 cm ( 8 et 18 po).
5. Before installing escutcheon, remove the plastic cap
from plaster guard by twisting cap clockwise.
5. Antes de instalar la placa, remueva la tapa plástica
del base para pared, girando la tapa en el sentido de
las agujas del reloj.
5. Avant d’installer l’applique, enlever le capuchon en
plastique du arrêt d'enduit en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre
6. Slip on spout over ½” copper or CPVC pipe. Slide
the spout over the pipe with the spout tight to the
wall;tighten the set screw to the pipe.
6. Coloque el grifo sobre el tubo de 12 mm (½ pulg.) de
cobre o CPVC.Deslice el grifo sobre el tubo presionándolo
contra la pared ;ajuste el tornillo de sujeción al tubo.
6. Glissez sur le bec sur l’embout de ½" en cuivre ou en
PVC-C.Insérez le bec sur le tuyau avec le bec serré contre
le mur ;serrez la vis sur le tuyau.
7. Install escutcheon onto valve. 7. Instale el escudo sobre la válvula. 7. Installer l’applique sur le robinet.
8. Screw in handle. 8. Atornille la manija. 8. Visser la manette.