Installation Sheet
Model PFSAWE02CP, PFSAWE02ZBN, PFSAWE02MB
Modelos PFSAWE02CP, PFSAWE02ZBN, PFSAWE02MB
Modèles PFSAWE02CP, PFSAWE02ZBN, PFSAWE02MB
1
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
English Español
Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD WALL ELBOW:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
RETIRAR EL CODO DE PARED
VIEJO:
ATTENTION - CONSEILS DE
RETRAIT DE L’ANCIEN COUDE
MURAL :
Always turn off water supply
before removing existing wall
elbow or replacing any part of
the wall elbow. Open the faucet
handle to relieve water pressure
and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
wall elbow, apply non-abrasive
wax. Any cleaners should be
rinsed off immediately. Do not
use abrasive cleaners on the
wall elbow.
Para preservar el acabado de tu
codo de pared, usa cera no
abrasiva. Cualquier producto de
limpieza debe ser enjuagado
inmediatamente. No uses
productos de limpieza abrasivos
en el codo de pared.
Afin de préserver le fini du coude
mural, appliquez une cire non abrasive.
Tout produit nettoyant doit être rincé
immédiatement. N’utilisez pas de
produits nettoyants abrasifs sur le
coude mural.
COUDE DE MUR ROND
ROUND WALL ELBOW
CODO REDONDO DE PARED
Fermez toujours l’alimentation d’eau
avant de retirer la douche téléphone
existante ou de remplacer toute pièce
de la douche téléphone.Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d'eau
et pour s'assurer que l'alimentation
en eau a bien été coupée.
Cierra siempre el suministro de
agua antes de retirar la ducha
manual existente o reemplazar a
lguna parte de la misma. Abra la
llave del grifo para liberar la presión
de agua y asegurar que ya no corre
agua.
www.PROFLO.com
01/07/20 REV.B