MODE D’EMPLOI PDX-1800 la série
APERCU COMBINE microphone incorporé écran multifonctionnel, voyez touche MENU , voyez à la page 4 également touche douce OK téléphone microphone-marche : appuyer sur la touche pour prendredes appels ou pour choisir des numéros également touche de fonction R/FLASH : ouvre la mémoire AffichageNuméro : ouvre la mémoire annuaire également touche pour feuilleter les institutions et les mémoires répète les derniers numéros choisis également touche désactiver microphone également touche douce retourner touche télé
APERCU ECRAN numéro interne pour ce combiné voyez dans ce manuel d’utilisation concernant les différents textes qui peuvent être affichés sur l’écran ici SONNERIE ARRET S’éclairci quand la sonnerie du combiné a été désactivée PILE indique la condition de la pile (bouge pendant le chargement) EN USAGE s’éclairci pendant un appel téléphonique ou interphone ENVELOPPE s’éclairci quand vous avez reçu un message VoiceMail (seulement système FSK) ANTENNE s’éclairci de manière constamment si dans la portée de la b
STRUCTURE DU MENU la structure du menu pour utiliser et instituer est comme suite : (le numéro de la page où la fonction est décrite se trouve entre parenthèses) • appuyez sur la touche MENU pour ouvrier le menu • utilisez les touches / pour sélecter la fonction désirée • utilisez la touche OK pour activer la fonction sélectée REPERTOIRE AJOUTER (12) MODIFIER (13) EFFACER (14) EFF TOUT (15) HORL/REVEIL HEURE (26) REGL REVEIL (27) SONS REVEIL REGL PERSO SONS COMB MELODIE (32) VOLUME (33) BIP TOUCHES (
INSTALLATION Base: Branchement téléphonique : 1. mettez la petite fiche du cordon téléphonique dans le branchement à l’arrière de la base (poussez la fiche jusqu’au clic) 2. mettez la prise téléphonique dans la boîte de contact téléphonique Alimentation : 1. mettez la fiche adaptateur dans le branchement 6V à l’arrière de la base 2.
TELEPHONER Prendre un appel : appuyez sur la touche téléphone marche pour prendre un appel Voyez à la page 36 pour prendre un appel automatiquement en reprenant le combiné de la base ou du chargeur Terminer un appel : appuyez sur la touche téléphone arrêt pour terminer un appel Il est également possible de terminer un appel en remettant le combiné sur la base ou dans le chargeur.
choisir directement : appuyez sur la touche téléphone marche insérez le numéro via le clavier ; le numéro est choisi directement Répétition numéro : dernier numéro choisi : appuyez sur la touche téléphone marche appuyez sur la touche répétition ; le dernier numéro choisi est maintenant choisi directement 5 derniers numéros : appuyez sur la touche répéter; le dernier numéro choisi est affiché dans l’écran recherchez le dernier numéro choisi appuyez sur la touche téléphone marche pour choisir ce numéro
Choisir de la mémoire : appuyez sur la touche de mémoire pour ouvrir la mémoire recherchez la mémoire désirée . pour choisir le numéro appuyez sur la touche téléphone marche Il est également possible de rechercher la mémoire désirée avec le clavier ; appuyez par exemple 2 fois sur la touche 5 pour afficher la première mémoire qui commence avec un K. Voyez à partir de la page 12 concernant la programmation, correction et effacement des mémoires.
Volume haut-parleur : le volume du haut-parleur peut seulement être institué pendant un appel x=1~3 VOLUME X le volume institué est affiché sur l’écran Cette institution de volume est aussi bien pour le volume du cornet que pour le volume mains-libres. R/Flash : La connexion sera brièvement interrompue pendant R/Flash. Cette fonction vous permettra de passer des appels sur certaines centrales de maison ou de bureau ou d’activer des téléservices comme ‘Appel alternant’.
Blocage des touches : Il est possible de verrouiller le clavier afin d’éviter que vous appuyez sur une touche par accident. tenez la touche * (étoile) pendant 2 secondes pour activer le blocage des touches 2 sec. CLAV BLOQ 2 sec. l’écran affiche ‘CLAV BLOQ’ appuyez encore une fois pendant 2 secondes sur la touche * pour désactiver le blocage du clavier Des appels entrants peuvent être pris de manière normale, même si le clavier a été verrouillé.
Annonce VoiceMail : (*) si quelqu’un a laissé un message PhoneMail chez votre entreprise téléphonique, ceci vous sera annoncé sur l’écran de votre combiné par une petite enveloppe dès que vous avez écouté le message, ce symbole s’éteindra il est également d’éteindre ce symbole en tenant la touche téléphone arrêt pendant quelques secondes 2 sec. *: Cette fonction est seulement disponible sur le système FSK et doit être supporté par votre entreprise téléphonique.
ANNUAIRE Introduction : La mémoire du PDX-1800 a une capacité de 50 numéros de téléphones de 20 chiffres au maximum. Il est possible de programmer un nom de 20 caractères pour chaque numéro. La mémoire annuaire est liée à la fonction AffichageNuméro. Si vous recevez un appel de quelqu’un dont le nom est programmé avec le numéro, l’écran de votre combiné affichera également le nom de cette personne après le numéro. La mémoire annuaire du PDX-1800 se trouve dans le combiné.
Corriger : écran : REPERTOIRE AJOUTER écran : REPERTOIRE MODIFIER 2x 1x la première mémoire est affichée sur l’écran recherchez la mémoire à corriger et appuyez sur la touche OK utilisez la touche BACK pour effacer le nom et pour insérer le nom correct; appuyez sur la touche OK répéter ceci pour le numéro de téléphone REPERTOIRE MODIFIER écran : of appuyez sur la touche OK pour corriger la mémoire suivante ou appuyez sur la touche téléphone arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné 13
Effacer : écran : REPERTOIRE AJOUTER écran : REPERTOIRE EFFACER 2x 2x la première mémoire est affichée sur l’écran recherchez la mémoire à effacer et appuyez 2x sur la touche OK 2x VALIDER? écran : appuyez sur la touche OK pour exécuter l’instruction à effacer (appuyez sur la touche téléphone arrêt pour interrompre l’instruction à effacer) REPERTOIRE EFFACER écran : of appuyez sur la touche OK pour effacer plusieurs mémoires ou appuyez sur la touche téléphone arrêt pour terminer l’effacement et
Effacer tout : écran : REPERTOIRE AJOUTER écran : REPERTOIRE EFF TOUT 2x 3x VALIDER? écran : appuyez sur la touche OK pour exécuter l’instruction à effacer (appuyez sur la touche téléphone arrêt pour interrompre l’instruction appuyez sur la touche téléphone arrêt pour terminer l’effacement et pour retourner à l’état de pause du combiné Autres annonces sur l’écran : DUPLIQUER PLEIN VIDE apparaît si le nom a déjà été programmé dans la mémoire annuaire apparaît sur l’écran quand toutes les 50 mémoi
AFFICHAGENUMERO Introduction : Si vous disposez d’AffichageNuméro, le numéro de l’appelant sera affiché sur l’écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre entreprise téléphonique envoi également les noms ou si vous avez programmé ce numéro avec le nom complémentaire dans la mémoire annuaire de ce combiné, le nom sera également affiché sur l’écran.
Rappeler : recherchez l’appel désiré comme décrit à la page précédente .
Effacer : recherchez l’appel désiré comme décrit à la page 16 écran : OPTIONS ENREGISTRER écran : OPTIONS SUPPRIMER 1x 2x appuyez 2x sur la touche OK pour exécuter l’instruction à effacer (appuyez sur la touche téléphone arrêt pour interrompre l’instruction à effacer) Effacer tout : ouvrez la mémoire AffichageNuméro écran : OPTIONS ENREGISTRER écran : OPTIONS SUPPRIM TOUT 2x 2x appuyez 2x sur la touche OK pour exécuter l’instruction à effacer (appuyez sur la touche téléphone arrêt pour inter
Information supplémentaire : • Il est souvent nécessaire de vous abonner sur l’AffichageNuméro ; consultez votre opérateur téléphonique à cet égard. • Chaque combiné PDX-1800 a une capacité de mémoire pour les 20 derniers numéros reçus.
MULTICOMBINE Introduction : Il est possible de brancher jusqu’à 4 combinés à la base du PDX-1800. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner gratuitement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois. Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible d’acheter plusieurs combinés que vous devez brancher à votre téléphone premièrement. Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes directement.
Passer : appuyez pendant l’appel sélectionnez le combiné vers lequel vous voulez passer l’appel et appuyez sur la touche OK dès que l’appel est pris, appuyez sur la touche téléphone arrêt pour passer l’appel appuyez sur la touche CONF pour reprendre la ligne extérieure si l’autre combiné ne répond pas Conférence : appuyez pendant l’appel sélectionnez le combiné lequel vous voulez laisser participer à l’appel et appuyez sur la touche OK 2 sec.
Brancher combinés supplémentaires : LE COMBINE LIVRE AVEC LA BASE EST DEJA BRANCHE A LA BASE ET PEUT ETRE UTILISE DIRECTEMENT. LA PROCEDURE SUIVANTE EST SEULEMENT POUR LES COMBINES NOUVEAUX SUPPLEMENTAIRES.
insérez via le clavier le numéro de la base à laquelle vous voulez brancher le combiné (en cas d’une seule base, toujours n° 1) ; CHERCHE écran : clignote le combiné commence à rechercher la base tenez la touche 4 secondes de la base pendant 4 sec.
Chercher base : Dès que le combiné a été branché à plusieurs bases, il est possible de laisser le combiné choisir entre les bases.
Débrancher combinés : Il est nécessaire de débrancher les combinés perdus ou défectueux.
HORLOGE ET ALARME Introduction : En état de pause, l’écran du combiné affiche l’heure actuelle. Ce temps est également utilisé dans la mémoire AffichageNuméro pour vous informer quand vous avez reçu un appel. La fonction d’alarme vous permettra au combiné de faire résonner une alarme qui a été institué préalablement.
Activer/désactiver fonction d’alarme et instituer l’alarme (de réveille) : 1x 1x écran : MENU REPERTOIRE écran : MENU HORL/REVEIL écran : HORL/REVEIL HEURE écran : HORL/REVEIL REGL REVEIL écran : REGL REVEIL OFF sélectionnez ON (marche) ou OFF (arrêt) pour activer ou désactiver l’alarme insérez via le clavier l’heure à laquelle l’alarme doit résonner (utilisez la notation 24 heures) et appuyez sur la touche OK retournez à l’état de pause du combiné une alarme activée sera affiché sur l’écran pa
Instituer signal d’alarme : Mélodie : 1x 2x écran : MENU REPERTOIRE écran : MENU HORL/REVEIL écran : HORL/REVEIL HEURE écran : HORL/REVEIL SONS REVEIL écran : SONS REVEIL MELODIE écran : MELODIE MELODIE X x=1~10 sélectionnez la mélodie pour le signal d’alarme et appuyez sur la touche OK retournez à l’état de pause du combiné 28
volume: 1x 2x 1x écran : MENU REPERTOIRE écran : MENU HORL/REVEIL écran : HORL/REVEIL HEURE écran : HORL/REVEIL SONS REVEIL écran : SONS REVEIL MELODIE écran : SONS REVEIL VOLUME écran : VOLUME NIVEAU X x=1~5 & OFF sélectionnez le volume pour le signal d’alarme et appuyez sur la touche OK retournez à l’état de pause du combiné 29
APPEL DE SECOURS Introduction : Chaque combiné peut être programmé de manière qu’il fait résonner un numéro programmé par vous en appuyant sur n’importe quelle touche. Il peut s’agir du numéro 112 ou le numéro à laquelle vous pouvez être atteint à ce moment.
dans le cas que la fonction est activé : insérez le numéro de secours à choisir et appuyez sur la touche OK (un vieux numéro peut être effacé avec la touche BACK) BABISIT la fonction est activée directement ; l’écran affiche ‘NUMERO SECOURS’ Le numéro de secours programmé est choisi en appuyant sur n’importe quelle touche, sauf la touche téléphone arrêt. Les appels entrants peuvent être pris de manière normale.
INSTITUTIONS Signaux sonnerie : Mélodie sonnerie : 2x écran : MENU REPERTOIRE écran : MENU REGL PERSO écran : REGL PERSO SONS COMB écran : SONS COMB MELODIE écran : MELODIE MELODIE X x=1~10 sélectionnez la mélodie désirée et appuyez sur la touche OK retournez à l’état de pause du combiné 32
volume sonnerie : 2x 1x écran : MENU REPERTOIRE écran : MENU REGL PERSO écran : REGL PERSO SONS COMB écran : SONS COMB MELODIE écran : SONS COMB VOLUME écran : VOLUME NIVEAU X x=1~5 & OFF instituez le volume désiré et appuyez sur la touche OK retournez à l’état de pause du combiné Touche de raccourci sonnerie-arrêt : 1 sec.
Tons touches : Les tons touches sont les tons que vous entendez en appuyant sur une touche. À partir de l’usine, ces tons sont activés, mais ils peuvent être désactivés.
Nom du combiné : Vous pouvez fournir le combiné de votre propre nom. En état de pause, ce nom est affiché sur l’écran.
Prendre auto : Quand cette fonction est activée, vous pouvez prendre un appel en reprenant le combiné de la base ou du détenteur ; il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur la touche téléphone marche.
Eclairage écran : L’écran du combiné sera éclairci pendant l’utilisation. Afin d’économiser les piles, cette fonction peut être désactivée.
Langue de l’écran : Les instructions différentes peuvent être affichées en néerlandais, français, anglais ou allemand.
Temps d’interruption FLASH : Temps d’interruption de la pulse FLASH (voyez aussi à la page 9) peut être institué sur 110, 300 ou 600mS.
TON/PULSE : Il est possible de choisir les numéros de téléphones avec petits tons (DTMF) ou pulses (système disque tournante), dépendant de la centrale d’alarme auquel le téléphone a été branché.
Code PIN : Il vous faut le code PIN pour brancher et débrancher des combinés supplémentaires. A partir de l’usine, ce code PIN est 0000 mais il est avisé de changer ce code dans votre code personnel.
Oublié code PIN : Si vous avez oublié ou perdu votre code PIN, exécutez alors les instructions de la page précédente ; quand le code PIN est demandé, insérez le code 12345678. Vous pouvez insérer le nouveau code PIN après [CODE PIN?] Institutions remis : Si vous avez perdu l’aperçu général concernant les institutions du téléphonem, il est possible de remettre toutes les institutions aux institutions à partir de l’usine.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS En général : • Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions. • Ne mettez pas la base ou ni le combiné dans un endroit mouillé ou humide. • Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone et ni l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une source de chaleur.
Emplacement : • Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres téléphones, appareils médicaux ou d’autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophoniques émises de ce téléphone sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil ou les signes émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone • Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur des surfaces traitées au vernis cellulosique.
Audiophones : Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable. Entretien : • Nettoyez le téléphone seulement d’un torchon humide et n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques. • Il faut débrancher l’adaptateur et le fil téléphonique pendant le nettoyage. Alimentation combiné : • L’écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé ).
Nom de la mémoire et nom du combiné : Vous pouvez rajouter des noms avec les numéros des mémoires et vous pouvez programmer le nom du combiné via les touches 0-9 du clavier. Les caractères suivants sont possibles : touche 1x 0 0 1 espace 2 A 3 D 4 G 5 J 6 M 7 P 8 T 9 W insérez caractère après x 2x 3x 4x -/ \ 1 ( ) B C 2 E F 3 H I 4 K L 5 N O 6 Q R S U V 8 X Y Z 5x o 7 9 Institutions de l’usine : De l’usine, le PDX-1800 est programmé comme suite.
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS Problèmes avec les appels à l’extérieur : • Le téléphone est mis sur choisir ton mais vous êtes branché sur une centrale pulse : - mettez le téléphone sur choisir pulse (page 40) • Le blocage des touches est activé : - désactivez le blocage (page 10) • Vous n’entendez pas le ton de choix : - un deuxième combiné branché sur votre PDX-1800 fait un appel; attendez la fin de cet appel et essayez de nouveau - contrôlez la connexion entre la base et le branchement téléphonique (en
• • Bibs pendant un appel extérieur : - les piles sont presque vides ; terminez l’appel et mettez le combiné sur la base ou dans le chargeur afin de recharger les piles. Bruits et autre sons : - vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la distance - ils se trouvent d’autres appareils électroniques dans les environs qui interrompent les ondes du PDX-1800 ; essayez un autre endroit.
• • • Le combiné ne veut pas intégrer : - la tension des piles est trop basse ; remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur et rechargez les piles - les piles manquent ou elles ne sont pas bien mises ; contrôlez ceci Les piles se vident très vite : - contrôlez les points de contact de la base/du chargeur et du combiné et nettoyez-les si nécessaire - les piles doivent être remplacées ; contactez le service après vente de Profoon (voir plus loin) Le combiné n’a pas de contact avec la base : - vous
SPECIFICATIONS Protocol : AffichageNuméro : Choisir : Flash : Mémoire : Alimentation combiné : Alimentation base : Portée : DECT/GAP, 4 combinés DTMF & FSK ton/pulse 110, 300 & 600 mS 50 noms avec numéros 2x 1.
GARANTIE Le Série Profoon PDX-1800 vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou la Service Après Vente de HESDO (0031 73 6411 355).
INDEX APERCU COMBINE ................................................................................... 2 APERCU ECRAN ....................................................................................... 3 STRUCTURE DU MENU............................................................................ 4 INSTALLATION .......................................................................................... 5 TELEPHONER : Prendre un appel ......................................................................
Copier vers annuaire ............................................................................. 17 Effacer ................................................................................................... 18 Effacer tout ............................................................................................ 18 Information supplémentaire ................................................................... 19 MULTICOMBINE : Introduction.................................................................
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS : En général ............................................................................................. 43 Installation ............................................................................................. 43 Coupure de courant............................................................................... 43 Emplacement ........................................................................................ 44 Appareils médicaux .........................................
Service Help +31 (0) 73 6411 355 ver1.