MODE D’EMPLOI PDX-7615 PDX-7625
1 APERCUS 1.
1.2 Écran : af¿chage du nom et numéro du combiné; lors servir et instituer le téléphone paraître ici les numéros de téléphone, les noms et les instructions s’allume continu si le combiné est dans la portée de la station de base.
1.
en pause : activer/désactiver le ton d’attention ‘nouveau message’ contrôler/instituer le nombre de sonnerie avant le répondeur prend la ligne pendant le jouer : appuyer 1x = jouer de nouveau le message appuyer 2x = jouer le message précédant appuyer = jouer message suivant en pause : appuyez brièvement pour jouer les nouveaux messages appuyez pendant 2 secondes pour jouer tous les messages pendant le jouer : pour faire une pause pendant le jouer 5
2 INSTALLATION 2.1 Station de base : Raccordement téléphonique : 1. mettez la petite ¿che du cordon téléphonique à l’arrière du téléphone ( ) (poussez la petite ¿che jusqu’au clic) 2. mettez la prise téléphonique dans une boîte de contact téléphonique Alimentation : 1. branchez l’adaptateur livré avec à l’arrière du téléphone ( 2. mettez l’adaptateur dans une prise de courant de 230V ) UTILISEZ SEULEMENT L’ADAPTATEUR LIVRE.
2.2 Combinés supplémentaires : Si votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés, des piles et un chargeur avec adaptateur pour chaque combiné seront livrés également. Alimentation : 1. branchez l’adaptateur dans le chargeur via la ¿che rouge à l’arrière des chargeurs ( ) 2. mettez l’adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt, pour charger les piles. Raccordement adaptateur 2.3 d’alimentation Combiné(s) : 1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en glissant le couvercle vers le bas 2.
3 TELEPHONER 3.1 Prendre / terminer un appel : appuyez sur la touche téléphone pour prendre un appel Voir paragraphe 11.2 pour prendre un appel en reprenant le combiné de la base ou du chargeur appuyez encore une fois sur la touche téléphone pour terminer un appel Vous pouvez aussi replacer le combiné sur la station de base pour terminer l’appel. 3.
choisir du répertoire : ouvrez le répertoire cherchez le numéro désiré * Il est également possible de rechercher la mémoire désirée avec le clavier. Ouvrez la mémoire est appuyez par exemple 2x sur la touche 5 pour sélectionner la première mémoire qui commence avec un K appuyez sur la touche téléphone, le numéro est choisi Voir paragraphe 5.2 pour qui concerne la programmation des mémoires dans le répertoire.
3.3 Volume de réception : Vous pouvez régler le volume de réception uniquement pendant une conversation. appuyez pendant la conversation sur les touches et pour augmenter ou baisser le volume l’institution sera gardée dans la mémoire. 3.4 Blocage clavier : A¿n d’éviter que vous appuyez sur une touche par accident, il est possible de bloquer le clavier.
3.6 Durée de la conversation : pendant l’appel le durée de la conversation sera af¿ché dans l’écran du combiné 3.7 Mute (microphone désactivé) : appuyez pendant la conversation sur la touche pour désactiver le microphone * Vous pouvez toujours entendre votre interlocuteur mais il ne vous entend plus appuyez encore une fois sur la touche réactiver le microphone pour 3.
4 ECO MODE Avec l’ECO mode, la puissance d’émission (d onc aussi la consommation d’énergie) du combiné et de la station de base sera réduite. 4.1 Combiné : La puissance d’émission du combiné est réglé automatique. Le combiné mesure continuellement la force du signal qui est reçu de la station de base. Si le signal fort, le combiné sait qu’il est dans la proximité directe de la station de base est et le niveau d’émission du combiné est baissé de 3dB. 4.
5 REPERTOIRE 5.1 Introduction : Chaque combiné de la série PDX-7600 a une mémoire répertoire pour 50 numéros de téléphones de 24 chiffres au maximum. Il est possible de programmer un nom de 12 caractères au maximum pour chaque numéro. La mémoire répertoire est liée à la fonction Af¿chageNuméro ; si vous recevez un appel de quelqu’un dont vous avez programmé le nom et numéro dans la mémoire, ce nom sera également af¿ché à côté du nom de cette personne sur l’écran du combiné. 5.
5.3 Consulter en choisir des mémoires : appuyez sur la touche mémoire ; la première mémoire est af¿chée sur l’écran (dans l’ordre alphabétique) utilisez les touches mémoire et pour feuilleter la appuyez sur la touche Menu/OK pour voir le numéro de téléphone correspondant appuyez sur la touche téléphone pour choisir le numéro appuyez sur la touche C pour terminer la consultation 5.
appuyez sur la touche Menu/OK utilisez la touche C pour effacer le vieux numéro insérez le numéro nouveau via le clavier appuyez sur la touche Menu/OK utilisez les touches et pour programmer des autres sonneries VIP au ce numéro appuyez sur la touche Menu/OK appuyer 2 x sur la touche C pour terminer les changements 2x 5.
6 MEMOIRES DIRECTES 6.1 Introduction : Des numéros peuvent être programmés sous les touches 1, 2 et 3 qui peuvent être choisis en appuyant sur la touche 1 ou 2 pendant 2 secondes. 6.
6.3 Fonctionnement : 2 sec ou 2 sec prenez le combiné en main et appuyez pendant 2 secondes sur la touche 1 ou 2, le mémoire directe sera choisi, vous ne devez pas appuyer sur la touche téléphone 6.4 Effacer ou changer : Suivez les instructions comme dans le paragraphe 6.2 pour programmer un nouveau mémoire directe. Au lieu d’insérer un numéro vous devez utiliser la touche C pour effacer l’ancien numéro.
7 MEMOIRE DERNIER NUMERO 7.1 Choisir de nouveau : appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro choisi est af¿ché sur l’écran sélectionnez le dernier numéro choisi désiré avec les touches et (le combiné garde les derniers 10 numéros choisis) appuyez sur la touche téléphonique pour choisir ce numéro 7.2 Copier vers la mémoire annuaire : appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro choisi est af¿ché sur l’écran recherchez le numéro désirée via les touches et ...
7.3 effacer des appels spécifiques : appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro choisi est af¿ché sur l’écran sélectionnez le dernier numéro choisi désiré avec les touches et appuyez sur la touche C appuyez sur la touche MENU/OK, l’appel sera effacé appuyez sur la touche répertoire pour terminer l’effacer 7.
8 AFFICHAGENUMERO 8.1 Introduction : Si vous disposez du service Af¿chageNuméro, le numéro de l’appelant sera af¿ché sur l’écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre entreprise téléphonique envoie également les noms ou si vous avez programmé ce numéro avec le nom complémentaire dans la mémoire annuaire de ce combiné, le nom sera également af¿ché sur l’écran.
* pour des appels que vous voyez pour la première fois, le symbole l’écran * si le symbole s’éclaircit, un appel non-répondu * si le symbole s’éclaircit, l’appel est répondu avec ce combiné * vous entendez un signe à la fin de la liste 8.4 s’éclaircit dans Rappeler : ouvrez la mémoire Af¿chageNuméro et cherchez l’appel désirée appuyez sur la touche téléphone pour rappeler ce numéro 8.5 Copier des appels dans la mémoire répertoire : ouvrez la mémoire Af¿chageNuméro et cherchez l’appel désiré ...
effacer des appels spéci¿ques ouvrez la mémoire Af¿chageNuméro et cherchez l’appel désiré appuyez 1 x sur la touche C appuyez sur la touche MENU/OK, l’appel est effacé appuyez sur la touche téléphone pour terminer l’effacer effacez tous les appels ouvrez la mémoire Af¿chageNuméro 2 sec tenez la touche C environ 2 secondes, le texte [ EFFAC TOUT?] sera af¿ché dans l’écran appuyez sur la touche MENU/OK pour con¿rmer l’effacer 8.
• Af¿chage du nom : í le système DTMF n’envoi pas de noms ; le nom est seulement af¿ché sur l’écran si vous l’avez programmé dans la mémoire du téléphone í le système FSK peut envoyer des noms (consultez votre entreprise téléphonique) • L’heure et la date de l’appel : í le système FSK envoie l’heure et la date de l’appel í le système DTMF utilise l’heure instituée par vous-même ; voyez paragraphe 12.
10 INTERPHONE & PASSER DES APPELS 10.1 Introduction : Il est possible de brancher jusqu’à 5 combinés à la base. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner gratuitement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois. Si le téléphone est livré avec un combiné, vous pouvez acheter des combiné(s) supplémentaire(s). Vous devez les brancher sur la station de base (voir paragraphe 15.1).
10.
11 ALARME (REVEIL) Avec la fonction alarme vous pouvez programmer à une heure désiré une signe d’alarme sur le combiné. Faites attention que vous devez premièrement instituer la date et l’heure. (voir paragraphe 12.1) 11.
11.2 Fonctionnement : À l’heure programmée le combiné donne un signe d’alarme pendant 60 secondes et le mot [ ACTIVE ] clignote dans l’écran. • Vous ne pouvez pas régler le volume et le signal d’alarme. • Désactivez l’alarme via une touche • L’alarme n’est pas répétée et sonne uniquement une seule fois.
12 INSTITUTIONS 12.1 Instituer date et heure : En pause l’écran du combiné peut af¿cher le temps et la date et avec l’Af¿chageNuméro le temps et la date sera enregistrées. Vous devez programmer ce temps et date une fois dans le combiné. Attention : si votre téléphone est branché à une centrale téléphonique qui accepte le système FSK, vous recevez le temps et la date de ce central. Vous devez donc attendre jusqu’à vous êtes appelé.
appuyez sur la touche Menu/OK 2x appuyez 2x sur la touche C pour terminer l’institution af¿cher : vous pouvez instituer si l’écran du combiné af¿chera en pause le nom du combiné ou le temps actuel. le combiné doit être en pause 2 sec tenez la touche 0 pendant 2 secondes jusqu’à l’écran change l’af¿chage. 12.2 Institutions du combiné : Via le menu [ COMBINE ] vous pouvez activer, brancher/débrancher plusieurs institutions du combiné, attention que chaque institution doit être programmé séparément.
[ VOL SON INT ] Menu pour régler le volume de la sonnerie pour des appels internes. Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume et arrêt sonnerie. * Vous pouvez aussi régler le volume pendant des appels internes. Appuyez pendant un appel sur les touches et pour régler le volume. Ce réglage sera gardé dans la mémoire. [ VOL SON EXT ] Menu pour régler le volume de la sonnerie pour des appels externes. Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume et arrêt sonnerie.
Menu pour changer le nom du combiné. [ NOM COMBINE ] [ LANGUE ] 1. effacez le vieux nom avec la touche C 2. insérez via le clavier nouveau nom, vois le ABC sur le clavier - appuyez sur la touche 1 pour un espace - appuyez sur la touche C pour effacer une insertion fautive - longueur maximal est 10 caractères a 3. appuyez sur la touche Menu/OK pour garder le nouveau nom du combiné Les instructions diverses peuvent être af¿chées en différentes langues.
12.3 Institutions de la station de base : Via le menu [ REGLAGES ] vous pouvez programmer et changer plusieurs institutions. instituer : appuyez sur la touche Menu/OK et sélectionnez l’option [ REGLAGES ] appuyez sur la touche Menu/OK sélectionnez maintenant l’institution désiré [ VOLUME BASE ] [ MELODIE BASE ] [ SUPP COMBINE ] [ CODE PIN ] institutions possibles : Menu pour régler le volume de la sonnerie. Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume ou sonnerie arrêt.
1. prenez les piles du combiné 2. appuyez sur la touche * et tenez cette touche 3. remettez les piles dans le combiné (tenez la touche *) l’écran affichera [ REGL DEFAUT ] après quelques secondes et vous pouvez lâcher la touche * 4. appuyez sur la touche Menu/OK pour exécuter la fonction reset 5. après quelques secondes le téléphone est remis et le PIN-code est de nouveau 0000 [ TOUCHE R ] Avec le menu TEMPSFLASH vous pouvez instituer la pulse Flash à 100mS (standard) et 300mS.
13 REPONDEUR 13.1 Introduction : La série PDX-76x5 DECT est équipée avec un répondeur digital qui répond aux appels pendant votre absence, qui joue un texte d’annonce programmé ou votre propre texte d’annonce et qui peut enregistrer un message. Le répondeur est incorporé dans la base. L’institution des différentes fonctions du répondeur se fait via le combiné ; écouter les messages est possible aussi bien à partir du combiné qu’à partir de la base.
13.2 Textes d’annonce : Deux textes d’annonce anglais ont été programmés dans le répondeur. Un texte pour la fonction REPO/ENRI qui permet à l’appelant de laisser un message après le bib et un pour la fonction REPOND SEUL qui interrompe la connexion quand le texte d’annonce a été joué.
via le combiné : contrôler propre annonce : sélectionnez l’option [ CHOIX ANNON ] appuyez sur la touche Menu/OK sélectionnez [ REP/ENREG ] ou [ REPOND SEUL ] appuyez sur la touche Menu/OK l’annonce sera jouée ou via la base : dés que vous avez activé la fonction répondeur sur la station de base (touche ), l’annonce sera jouée pour le contrôle uniquement via le combiné : effacer propre annonce : sélectionnez l’option [ EFF ANN ] appuyez sur la touche Menu/OK sélectionnez [ REP/ENREG ] ou [ REPOND SEUL ]
13.3 Enregistrement jour et temps : Le répondeur enregistre avec chaque message rentrant le jour et l’heure que le message est rentré. Vous pouvez instituer ce-ci comme suite : uniquement via le combiné : Instituer jour : sélectionnez l’option [ REGLAGE DATE ] appuyez sur la touche Menu/OK sélectionnez le jour actuel appuyez sur la touche Menu/OK voir paragraphe 12.1 Instituer temps : le temps vient de la mémoire du téléphone; voir paragraphe 12.
13.4 Mode réponse : uniquement via le combiné : Le répondeur peut être institué sur la fonction [REPON/ENREG] ou sur la fonction [ REPOND SEUL ] comme suite sélectionnez l’option [ MODE REPOND] appuyez sur la touche Menu/OK sélectionnez [ REP/ENREG ] ou [ REPOND SEUL ] appuyez sur la touche Menu/OK 13.
via le combiné : contrôlez après combien sonnerie le répondeur répond à l’appel : sélectionnez l’option [ NBR SONN ] appuyez sur la touche Menu/OK, l’écran af¿chera le nombre de sonnerie après le répondeur répond à l’appel. ou via la base : appuyez brièvement sur la touche le nombre de sonnerie sera annoncé en Anglais 13.
sur le combiné : Indication fonction répondeur marche ou arrêt : le symbole s’allume sur le combiné pour indiquer que la fonction répondeur est activée sur la base : le lampe s’allume sur la station de base pour indiquer que la fonction répondeur est activée Attention : s’il y a de nouveaux appels dans le répondeur, ce symbole clignotera toujours, même si la fonction répondeur a été désactivée 13.
13.
Interrompre le jouer : Vous pouvez interrompre toujours le jouer par appuyer sur la touche Menu/OK (combiné) ou (station de base). 13.
13.12 Effacer messages : Il n’est pas possible d’effacer des messages en état de veille. Il est uniquement possible d’effacer des messages pendant le jouer et après le dernier message vous avez l’opportunité d’effacer tous les messages. Voir paragraphe 13.9. 13.13 Signe d’attention : Si vous avez activé cette fonction la station de base donnera chaque 7 secondes brièvement un signe s’il y a des nouveaux messages rentrants ou message-MEMO; dés que vous avez écouté ces messages le signe s’arrêtera.
14 FONCTIONS A DISTANCE 14.1 Introduction : Les messages enregistrés peuvent être écoutés à distance. Il est possible de bobiner vite en avant et en arrière pendant que vous écoutez les messages, vous pouvez effacer des messages et vous pouvez désactiver la fonction répondeuse à distance. Il est également possible de réactiver la fonction répondeuse à distance. Le service à distance de votre répondeur se fait via le clavier du téléphone avec lequel vous téléphonez.
via la base : appuyez brièvement sur la touche le code à distance sera annoncé 1x en Anglais 14.3 Fonction [ ECO TAXES ] : Si aucun nouveau message n’a été enregistré, la sonnerie sonnera 6x avant que le répondeur réponde à un appel. S’il y a de nouveaux messages, chaque nouvel appel sera pris après 2 sonneries.
S’il n y a pas des nouveaux messages : 1. vous obtenez l’invitation pour appuyez sur la touche 1 pour rentrer dans le menu principal Menu principal : Les possibilités suivantes seront annoncées en Anglais : pour jouer tous les messages 2 après le dernier message vous avez 8 secondes l’opportunité pour effacer tous les messages.
4 pour enregistrer un nouveau annonce pour la fonction [ REPOND SEUL ] (terminez l’enregistrement avec la touche #) 5 pour activer le répondeur dans la fonction ‘[ REP/ENREG ]’ 6 pour activer le répondeur dans la fonction ‘[ REPOND SEUL ]’ 8 pour jouer le menu annonce de nouveau 1 pour retourner vers le menu principal 14.5 Activer la fonction répondeur à distance : 1. éléphonez votre propre numéro et attendez jusqu’à le répondeur répond à l’appel après 10 sonneries 2.
15 EXTENSION DE SYSTEME 15.
15.
16 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 16.1 En général : • Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions. • Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé ou humide. • Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une source de chaleur.
16.4 Emplacement : • Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. • Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres téléphones, appareils médicaux ou d’autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz.
16.8 Appareils médicaux : • Il est possible que des téléphones DECT en fonction inÀuencent des appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se passer quand ceux-ci se trouvent dans la proximité du téléphone DECT. Ne mettez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un appareil médical, même si cet appareil est en mode veille. 16.9 Alimentation combiné : • L’écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé ( ).
16.11 Entretien : • Nettoyez le téléphone seulement avec un torchon humide et n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques. • Il faut débrancher l’adaptateur et le ¿l téléphonique pendant le nettoyage.
17 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS 17.1 Problèmes avec les appels à l’extérieur : • Le clavier ne réagit pas : í Vous avez activé le blocage des touches ; désactivez-le. • Vous n’entendez pas le ton de choix : í Contrôlez le branchement entre la base et votre connexion téléphonique. En cas de doute, branchez un autre téléphone sur votre connexion téléphonique. 17.2 Problèmes avec les appels reçus : • Les appels reçus ne sont pas annoncés : í La sonnerie a été désactivée ; activez-la.
17.4 Problèmes avec le répondeur : • Les messages reçus ne sont (plus) pas enregistrés : í La fonction répondeur a été désactivée ; rebranchez-la (voyez paragraphe 13.6). í Le répondeur a été institué sur [REPOND SEUL]. Pour l’enregistrement des messages, il est nécessaire d’instituer le répondeur sur [ REPON/ENREG ] (voyez paragraphe 13.4). í La capacité d’enregistrement à été utilisé complètement. Ecoutez les messages et effacez-les (voyez paragraphe 13.9 ou 14.4).
17.6 Autres : • L’écran reste vide : í Les piles sont vides. Mettez le combiné sur la base ou dans le chargeur/détenteur par recharger les piles et laissez les piles recharger pendant 15 heures sans interruption. Faites attention qu’il peut prendre quelques minutes avant que l’écran s’allume quand vous mettez le combiné sur la base/dans le chargeur.
18 SPECIFICATIONS Technologie : DECT (Digital Enhanced Cordless Technology) Fréquence : 1,88 ~ 1,90MHz Nombre de canaux : 120 Modulation : FSK Puissance d’émission : <=250mW Réduction ECO : 3dB Af¿chageNuméro : DTMF + FSK Alimentation station de base : alimentation enchaînés entrée 100-240VAC 50/60Hz 0.2A max. sortie 7.5V DC 300mA modèle : Meic MN-A002-A080 Alimentation chargeur : alimentation enchaînés entrée 100-240VAC 50/60Hz 0.2A max. sortie 7.
19 DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site WWW.PROFOON.
20 TABLE DES MATIERES 1 1.1 1.2 1.3 APERCUS Combiné ...............................................................................2 Écran ....................................................................................3 Répondeur ............................................................................4 2 2.1 2.2 2.3 INSTALLATION Station de base.....................................................................6 Combinés supplémentaires ..................................................
6 6.1 6.2 6.3 6.4 MEMOIRES DIRECTES Introduction .........................................................................16 Programmer .......................................................................16 Fonctionnement ..................................................................17 Effacer ou changer .............................................................17 7 7.1 7.2 7.3 7.4 MEMOIRE DERNIER NUMERO Choisir de nouveau.............................................................
13 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 13.9 13.10 13.11 13.12 13.13 REPONDEUR Introduction .........................................................................34 Textes d’annonce................................................................35 Enregistrement jour et temps .............................................37 Mode réponse.....................................................................38 Nombre sonneries ..............................................................
16.8 16.9 16.10 16.11 Appareils médicaux ............................................................52 Alimentation combiné .........................................................52 Environnement ...................................................................52 Entretien .............................................................................53 17 17.1 17.2 17.3 17.4 17.5 17.6 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS Problèmes avec les appels à l’extérieur .............................
21 GARANTIE Le Série Profoon PDX-76XX DECT vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR : Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou le Service Après Vente de Profoon (0031 73 6411 355).
Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 ver1.