MODE D’EMPLOI -1- PDX-8400 PDX-8420
1 SOMMAIRE................................................................................... 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 APERCUS Combiné........................................................................................ 4 Écran............................................................................................. 4 Base.............................................................................................. 5 Chargeur...............................................................................
8 INDICATION VOICEMAIL........................................................... 14 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 MULTICOMBINE Introduction................................................................................. 15 Interphone................................................................................... 15 Passer / conférence.................................................................... 15 Brancher......................................................................................
2 APERCUS 2.1 Combiné : haut-parleur incorporée écran multi fonctionnelle, voir page suivante : ouvrir le menu : touche OK :. touche de correction : touche privé : touche téléphone-marche .: touche téléphone-arrêt : désactiver combiné (appuyez pendant 2 secondes) compartiment à piles microphone incorporée : touche AffichageNuméro : touche de répétition : blocage des touches (tenez la touche 2 sec) : touche de raccourci sonnerie-arrêt (tenez la touche 2 sec) : touche haut parleur : touche répertoire .
2.2 Écran : : s’allume si le combiné est dans la portée de la station de base : la fonction haut-parleur est activée : éclaircit quand la fonction d’alarme (réveil) est activée : le clavier est bloqué : vous avez reçu un message VoiceMail (uniquement système FSK) : la sonnerie est désactivée : indication piles : . : S’allume lorsque le téléphone est utilisé; clignote lorsque quelqu’un vous appel sur une ligne extérieure 2.
3 INSTALLATION 3.1 Base : 1. mettez la petite fiche au cordon télé phonique à l’arrière dans la base (poussez jusqu’au clic) 2. mettez la fiche téléphonique dans la prise de contact téléphonique murale 3. mettez la fiche tension basse de l’adaptateur à l’arrière dans le téléphone et mettez l’adaptateur dans une prise de 230 Volt PAGE UTILISEZ SEULEMENT LES ADAPTATEURS LIVRES. LE BRANCHEMENT D’UN AUTRE ADAPTATEUR PEUT MENER A DES SITUATIONS DANGEREUSES OU PEUT ENDOMMAGER L’ELECTRONIQUE DU TELEPHONE. 3.
À souhait, vous pouvez placer le combiné avec les boutons à l’avant ou avec les boutons à l’arrière pour charger le combiné. 3.3 Combinés et chargeurs supplémentaires : Si votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés, 2 piles et un chargeur pour chaque combiné seront livrés également. Mettez l’adaptateur de ces chargeurs dans une prise de courant de 230 Volt, mettez les piles dans les combinés et mettez les combinés dans les chargeurs pour charger les piles.
4 UTILISER 4.1 Mains-libres : Il vous est possible de faire un appel avec le cornet contre votre oreille ou en parlant fort alors que vos cohabitants peuvent écouter ou pour avoir les mains libres pour par exemple faire des notes. 1. appuyez à partir de l’état de pause du combiné ou pendant l’appel une fois sur la touche pour activer la fonction haut-parleur 2. appuyez encore une fois sur la touche pour désactiver la fonction haut-parleur (la connexion est maintenue) 4.2 Prendre un appel : 1.
4.4 Terminer un appel : 1. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer un appel. ou remettre le combiné dans le base ou le chargeur. 4.5 Volume du cornet : 1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la touche pour augmenter ou diminuer le volume 4.6 R/Flash : 1. appuyez brièvement sur la touche R pour donner une pulse FLASH. le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être institué ; voyez paragraphe 10.3, Institutions de la station de base. 4.7 Mute : (microphone désactivé) 1.
5 MEMOIRE ANNUAIRE 5.1 Introduction : Le combiné a une mémoire annuaire avec une capacité de 20 numéros de téléphone de 24 chiffres au maximum. Vous pouvez programmer un nom de 12 caractères au maximum pour chaque numéro. La mémoire annuaire du combiné est branchée à la fonction AffichageNuméro ; si vous recevez un appel de quelqu’un dont vous avez programmé non seulement le numéro mais également le nom, le nom de cette personne sera également affiché sur l’écran du combiné à côté du numéro.
9. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec les touches et et appuyez sur la touche pour enregistrer la mémoire changer. 5.5 Effacer de manière sélective une mémoire : 1. appuyez sur la touche 2. recherchez le numéro désiré avec les touches et et appuyez sur la touche 3. sélectionnez l’option [ SUPPRIMER ] avec les touches et 4. appuyez 2x sur la touche pour effacer cette mémoire 5.6 Effacer toute la mémoire : 1. appuyez sur la touche 2. appuyez sur la touche 3. sélectionnez l’option [ SUPPRIM.
6 MEMOIRE DERNIER NUMERO 6.1 Introduction : Le combiné retient les 10 derniers numéros que vous avez choisis. Vous pouvez à nouveau choisir ces numéros, vous pouvez les sauvegarder dans les mémoires de l’annuaire téléphonique ou vous pouvez les effacer. 6.2 Répétition numéro : 1. appuyez sur la touche , le dernier numéro choisi par vous-même est affiché sur l’écran 2. recherchez le numéro désiré avec les touches et 3. appuyez sur la touche téléphone-marche pour choisir ce numéro 6.
7 AFFICHAGE NUMERO 7.1 Introduction : Si vous disposez d’AffichageNuméro, le numéro de l’appelant sera affiché sur l’écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre entreprise téléphone envoi les noms ou si vous avez programmé ce numéro, nom inclus, dans l’annuaire du combiné, ce nom sera également être affiché sur l’écran. La mémoire AffichageNuméro peut enregistrer 20 numéros au maximum. Attention : quand la mémoire est pleine, chaque nouvel appel remplacera le plus vieil appel dans la mémoire. 7.
7.6 Effacer toute la mémoire AffichageNuméro : 1. appuyez sur la touche , le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l’écran 2. appuyez sur la touche et sélectionnez l’option [SUPPR. TOUT] 3. appuyez 2x sur la touche pour effacer toute la mémoire Affichage- Numéro 7.
9 MULTICOMBINE 9.1 Introduction : Il est possible de brancher jusqu’à 5 combinés sans fil à la base de la série PDX-8400. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner gratuitement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois. Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible d’acheter plusieurs combinés GAP(*) que vous devez brancher à votre téléphone premièrement (voyez instructions plus loin dans ce mode d’emploi).
9.4 Brancher : 1. appuyez sur la touche et sélectionnez l’option [ASSOCIATION] 2. appuyez sur la touche et insérez le code PIN (code 0000 à partir de l’usine ou votre propre code PIN) et appuyez sur la touche le combiné recherche la base concernée 3. tenez la touche sur la base pendant 5 secondes 4. après quelques secondes le combiné est branché, le numéro interne du combiné est indiqué dans le coin droite de l’écran du combiné (1~ 6) 9.
10 INSTITUTIONS TELEPHONE 10.1 Introduction : 1. ouvrez le menu en appuyant sur la touche 2. utilisez les touches et pour feuilletez les options du menu 3. appuyez sur la touche pour ouvrir l’option désirée 4. faites votre choix avec les touches et ou sélectionnez [ON] (marche) ou [OFF] (arrêt) 5. finalement, appuyez sur la touche pour enregistrer l’institution 10.2 Structure du menu : La structure du menu du téléphone est comme suite JOURNAL REPERTOIRE REGL.
Consultez le mode d’emploi de votre centrale de maison ou de bureau concernant le temps d’interruption désiré. Code PIN : Chez [MODIFIER PIN] vous pouvez changer le code PIN dont vous avez besoin pour brancher et débrancher les (nouveaux) combinés. A partir de l’usine, ce code est 0000. Voir paragraphe 13 (PERDU CODE-PIN) si vous avez perdu le code PIN MODE ECO : Dans le cas vous définissez le mode ECO sur ON, le signal rayonné du combiné et de la base est réduit.
Langue : Ici, vous pouvez instituer la langue dans laquelle les fonctions différentes seront affichées sur l’écran. Les instructions pour retourner à la langue Français si vous avez institué une langue étrange par accident. 1. appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt 2. appuyez 1x sur la touche 3. appuyez 3x sur la touche 4. appuyez 1x sur la touche 5. appuyez 3x sur la touche 6. appuyez 1x sur la touche 7. sélectionnez la langue Français avec et 8. appuyez 1x sur la touche 9.
10.5 Institutions usine : Via l’option [ DEFAUT ] vous pouvez remettre toutes les institutions comme elles étaient quand le téléphone est sorti de l’usine.
11 CONSEILS ET AVERTISEMENTS 11.1 En général : • Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions. • Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé ou humide. • Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une source de chaleur. • Utilisez seulement l’adaptateur livré ; le branchement d’un autre type d’adaptateur peut endommager l’électronique.
11.4 Portée : • La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales. Si vous sortez de la portée de la base, le symbole d’antenne ( ) s’éteint et le texte [ HORS PORTEE ] est affiché sur l’écran. Dans cet état, vous ne pouvez pas recevoir des appels ni faire des appels vous-même.
• Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le combiné sur la base ou dans le chargeur chaque soir. Ceci n’aura aucun effet désavantageux pour les piles rechargeables. • Les piles rechargeables ou les accus ne peuvent pas être exposées au feu ou à la chaleur extrême. • Ne jamais coupez ni sciez les piles ou les accus. Leur contenu est chimique et vénéneux. 11.11 Environnement : • L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier.
12 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS Problèmes avec les appels reçus : • Les appels reçus ne sont pas annoncés : −− la sonnerie a été désactivée ; activez la sonnerie • Votre ligne téléphonique est toujours occupée : −− contrôlez si un deuxième combiné branché n’occupe pas la ligne −− branchez un autre téléphone sur le branchement téléphonique et vérifiez si l’interruption se trouve dans votre téléphone ou dans votre branchement ou chez votre entreprise téléphonique Problèmes avec les appels sortants : • Vo
Autres : • L’écran reste vide : −− les piles sont vides. Mettez le combiné sur la base ou dans le chargeur/détenteur par recharger les piles et laissez les piles recharger pendant 15 heures sans interruption.
SPECIFICATIONS Protocole : AffichageNuméro : DECT / GAP, 5 combinés DTMF & FSK reconnaissance automatique 20 mémoires Choisir : ton (DTMF) FLASH : 100, 300 ou 600mS, à choisir Mémoire annuaire : 20 numéros Alimentation base : via adaptateur : entrée : 100~240VAC, 50Hz, sortie : 6VDC, 450mA, Alimentation combiné : via 2 piles : tension : 1,2V capacité : 400mAh matériel : NiMH format : AAA (HR03) Alimentation chargeur : via adaptateur : entrée : 100~240VAC, 50Hz, sortie : 6 VD C, 450mA Portée
16 GARANTIE Le Série Profoon PDX-8400 DECT vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR : Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou le Service Après Vente de Profoon via internet www.alecto.
Service Help WWW.PROFOON.COM SERVICE@PROFOON.NL Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands Service Help WWW.PROFOON.COM SERVICE@PROFOON.NL Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands v1.