MODE D’EMPLOI PM-575(T)
1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1.1 IMPORTANT Ignorer ce mode d’emploi peut mener à une lésion grave ou endommager l’appareil. Lisez bien le mode d’emploi, en particulier les avertissements de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et gardez le mode d’emploi pour le futur. Si vous donnez l’appareil à un tiers, transmettez lui également le mode d’emploi. Commencez par placer une carte SIM (non inclus) dans le téléphone, voir la section 3.1.
• • • • • Utilisez l’appareil uniquement selon sa fonction première et seulement là où vous pouvez téléphoner en toute sécurité. Utilisez seulement l’adaptateur original et la pile du fabricant. En cas d’une pile mal placée ou fausse, il y aura danger d’explosion. La pile ne peut pas être ouverte et elle ne peut pas être exposée au feu. Le fonctionnement des appareils médicaux peut être inÀ uencé.
• • • 1.3 • • • • • • N’exposez pas l’appareil à l’humidité, chaleur extrême (rayons de soleil forts, directs) ou froid (gel persistant). Ne laissez pas l’appareil tomber et évitez des chocs, des coups ou de la pression. Le téléphone peut seulement être ouvert pour changer la pile ou la carte SIM. Il n’est pas permis de modi¿ er l’appareil. Ceci mènera au déclin du permis d’utilisation et la garantie.
1.4 • • • CONSEILS CONCERNANT LE RECYCLAGE L’emballage peut être réutilisé ou être remis au cycle de matière première. Jetez l’emballe que vous n’utilisez plus comme décrit. Si vous constatez un dommage dû au transport, contactez votre fournisseur immédiatement. Cet appareil ne peut pas être jeté aux ordures ménagères.
2 2.1 FONCTIONS TELEPHONE TOUCHES Touche OK • En état de veille appuyez pour ouvrir l’annuaire • Pendant la programmation et et la saisie : touche OK pour con¿rmer les paramétrages Touche SOS • Tenez cette touche pendant 2 secondes dans une situation de secours a¿ n de choisir le numéro de secours programmé et envoyer en même temps un message SMS.
Touche pour éteindre le téléphone • Pour terminer une conversation téléphonique • En état de veille : désactiver le téléphone (tenez la touche 3 secondes), appuyez encore une fois pendant 3 secondes pour réactiver le téléphone • Pendant un appel reçu : pour refuser l’appel • Pendant la programmation et pendant l’utilisation : terminer toutes les actions et retournez à l’état veille Touches Àèches • Appuyer en état de veille : Pro¿ls et Outils • Pendant la programmation et le paramétrage : pour feuilleter da
Touche # (grille) • Pendant appel : touche grille activer des services téléphoniques • En état de veille : désactiver sonnerie (tenez la touche 2 secondes), appuyez encore une fois 2 secondes pour activer la sonnerie Touche lampe de poche • Poussez vers le haut pour activer la petite lampe de poche • Poussez vers le bas pour désactiver la petite lampe de poche Interrupteur blocage clavier • Poussez vers le bas pour activer le blocage du clavier • Poussez vers le haut pour débloquer le clavier Touches volume
2.2 SYMBOLES ECRAN Fonction signal d’appel Af¿chage de la puissance du signal (4 barres = max.
3 MISE EN SERVICE 3.1 PLACER LA CARTE SIM ET LA PILE a. Glissez le couvercle du compartiment pile vers le bas et mettez-le à côté. Enlever, si elle est insérée, la batterie en tirant de bas en haut. b. Prenez la carte SIM dans votre main de manière à ce que Contacts dorés à l’arrière les contacts dorés se trouvent à l’arrière c.
d. Véri¿ ez que la carte SIM a été mise dans le téléphone comme indiqué sur l’illustration de droite e. Prenez la pile dans votre main et tenez les contacts de l’accu comme indiqué sur l’illustration de droite f. Poussez les contacts de la pile contre les contacts du téléphone et poussez la pile dans sa place g.
3.2 CHARGEMENT Pour charger votre téléphone, vous pouvez choisir entre deux possibilités : Raccordez l’adaptateur à droit en bas sur votre téléphone portable, ou raccordez l’adaptateur à l’arrière du socle de chargement et vous pouvez mettre le téléphone portable dans le socle de chargement. Avant la première utilisation il est nécessaire de charger la pile pendant un minimum de 15 heures. 3.
3.4 ÉTEINDRE L’APPAREIL Appuyez pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone Lorsque le screensaver est actif (voir section 12.5), Vous devez aller à l’ écran de stand-by par appuyer sur n’importe quelle touche avant l’un des écrans de menu peut ouvrir ou de l’unité peut activer ou désactiver.
4 TELEPHONER 4.1 PRENDRE ET TERMINER UN APPEL Appuyez pour prendre un appel Appuyez pour terminer l’appel ou pour refuser un appel reçu 4.2 OPTIONS D’UN APPEL Pendant un appel vous pouvez ouvrir un menu pour mettre la conversation en attente, activer le haut-parleur ou couper la connection. Appuyer pendant un appel pour ouvrir la liste des options Recherchez l’option désiré Appuyez pour activé l’option désiré.
4.
4.4 UTILISATION DU REPERTOIRE Appuyez pour ouvrir l’annuaire Sélectionnez le numéro souhaité Chercher rapide : appuyez 2x sur la touche 5 pour sélectionner la première mémoire qui commence avec K,etc. Appuyez pour faire le numéro Voir chapitre 6 concernant l’enregistrement des numéros dans l’annuaire. Si l’ image d’un téléphone est af¿ chée avant le No mémorisé, alors le No est enregistré dans le téléphone.
4.5 CHOIX A PARTIR DE LA LISTE DES INTERLOCUTEURS Appuyez pour ouvrir la liste des interlocuteurs Recherchez l’appel désiré Appuyez pour faire le numéro af¿ché Voir également chapitre 9 pour plus d’informations y compris la façon de consulter et d’appeler des numéros des listes reçues ou les appels manqués 4.
5 MESSAGES SMS 5.1 OUVERTURE MENU SMS MENU Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez ‘Messages’ Appuyez sur la touche OK 5.2 REDIGER ET ENVOYER DE NOUVEAUX MESSAGES Ouvrez le menu SMS et sélectionnez l’option [Ecrire le Message] et con¿ rmez avec [OK] Insérez le message via les touches du clavier (voir aussi chapitre 5.
Sélectionnez [Envoyer] pour envoyer le message Sélectionnez [Enregistrer] pour garder le message a¿ n de pouvoir l’envoyer plus tard Saisir le numéro de téléphone vers lequel le message SMS doit être envoyé ou appuyer sur la touche OK pour ouvrir l’annuaire et rechercher le numéro désiré ; appuyer sur la touche OK Appuyez sur la touche OK pour envoyer le message Il est également possible d’envoyer le message et l’enregistrer aussi.
5.3 MESSAGERIE Ouvrez le menu SMS et sélectionnez l’option [Boite de réception] et con¿rmez avec [OK] Sélectionnez le message désiré et appuyez sur la touche OK pour lire le message Via la touche OK, vous pouvez ouvrir le sous-menu pour répondre au message, pour le corriger avant de l’envoyer, passer ou effacer. 5.4 BOITE D’ ENVOI Les messages reçus et/ou envoyés sont enregistrés dans le Boite d’envoi.
5.5 CONSEILS POUR REDIGER UN MESSAGE SMS • Appuyez 1x sur la touche 2 pour un A, appuyez 2x pour un B, etc.
6 RÉPERTOIRE TÉL 6.1 OUVRIR LE RÉPERTOIRE MENU 6.
Vous pouvez insérer un nom via le clavier et con¿ rmer votre insertion avec [OK], maintenant vous pouvez insérer le numéro de téléphone via le clavier. Appuyez encore une fois sur la touche OK pour ajouter le contact. Voir chapitre 14.2 pour ajouter des contacts à distance 6.
[ Déplacer ] [État] Bougier le contact a¿n qu’il se trouve dans la mémoire annuaire de votre téléphone ou l’annuaire de votre carte SIM Pour connaitre l’état d’utilisation de la mémoire [Dé¿nir un no préféré] Copiez le contact qu’il se trouve aussi bien dans la mémoire Numero préféré. 7 NUMEROS ABRÉGÉS 7.1 INTRODUCTION Chacune des touches 2~9 peut être branchée à une mémoire annuaire. Cette mémoire sera choisie en appuyant sur la touche numérique concernée pendant 2 secondes au minimum. 7.
Sélectionner ‘Paramètres’ Appuyez sur la touche OK Sélectionnez ‘Réglages du téléphone.’ Appuyez sur la touche OK Sélectionnez ‘Vitesse de numérotation’ Appuyez sur la touche OK Sélectionnez l’une des touches “rapide” et appuyez sur le bouton OK, Maintenant, vous pouvez utiliser le clavier pour programmer une mémoire Attention : touche numérique 1 est liée au numéro de téléphone de votre Boîte Vocale.
8 FONCTION SOS 8.1 INTRODUCTION La fonction SOS vous permettra de choisir un numéro programmé en un seul geste avec lequel vous pouvez également envoyer un message SMS en même temps. 8.2 OUVERTURE DU MENU SOS MENU Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez PARAMÈTRES, appuyez OK Sélectionnez ‘AIDE À UNE TOUCHE’, appuyez OK 8.
1. Paramètres SOS Utilisez la touche OK pour activer ou désactiver la fonction SOS 2. Numéro SOS Ici vous pouvez insérer 3 numéros à choisir avec le nom correspondant (¿ nir avec la touche OK- touche retour) 3. Voyant SOS Utilisez la touche OK pour activer/désactiver cette fonction (lumière SOS = petite lampe au dessus de l’écran) 4. Rappel SMS Utilisez la touche OK pour activer ou désactiver cette fonction 5.
8.4 FONCTIONNEMENT Appuyez pendant 2 secondes sur la touche SOS 1. Un son d’ambulance retenti pour alarmer les personnes dans votre entourage. 2. La lumière SOS (à la droite au dessus) est allumée rouge/bleu 3. Le message (SMS) est envoyé à tous les numéros programmés dans la liste des numéros d’urgence lorsque le son d’ambulance retentit Le numéro d’alarme programmer au numéro 1 serra 4. Le premier numéro est appelé. A. Si quelqu’un décroche : - Conversation directement en mains libres via l’haut-parleur.
Pesez-y que vous pouvez à tous moments fermer le mode SOS en appuyant sur la touche allumer/éteindre/¿n. 9 APPELS (LISTE INTERLOCUTEURS) 9.1 INTRODUCTION Les données concernant les appels manqués, les appels passés et les appels reçus sont enregistrés par le téléphone. 9.
9.
10 ALARME (REVEIL) 10.1 INTRODUCTION Aux heures programmées, le PM-575(T) peut faire résonner un signal d’alarme (réveil) et peut faire apparaître un message à l’écran. 10.2 OUVERTURE MENU ALARME MENU Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez ‘Alarme’ Appuyez sur la touche OK 10.
1. Utilisez les touches Àêches et OK pour activer ou désactiver l’alarme 2. Insérez l’horaire d’alarme via le clavier (Utiliser horloge en format 24 heures) et con¿rmer avec OK 3. Utilisez les touches pour faire retentir l’alarme une fois ou Hebdomaire, et con¿rmer avec la touche OK. “hebdomaire” : - Appuyez sur la touche pour feul letez les jours de la semaine - Sélectionnez un jour avec la touche OK (un carré autour du jour = alarme activée pour ce jour) appuyez sur pour retourner 10.
11 AUTRES FONCTIONS 11.1 LAMPE DE POCHE Glissez vers le haut pour allumer la lampe de poche Glissez vers le bas pour éteindre la lampe de poche 11.2 BLOCAGE DU CLAVIER Glissez vers le bas pour bloquer le clavier Glissez vers le haut pour libérer le clavier 11.
12 PARAMÈTRES 12.1 INTRODUCTION Via le menu [PARAMÈTRES], vous pouvez programmer et activer de fonctions selon vos propres envies. 12.2 OUVRIR LE MENU PARAMÈTRES MENU Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez ‘Paramètres’ Appuyez sur la touche OK 12.3 DATE ET HEURE Ici, vous activez l’heure et la date de votre choix. 12.
12.5 RÉGLAGE DU TÉLÉPHONE Dans ce sous-menu, vous avez accés aux fonctions : • Langue • Saisie de base (minuscules ou majuscules) pour rédiger des messages SMS • Appel Abrégé (voir chapitre 7) • Screensaver on / off (montre l’horloge sur l’écran sans d’entrée) • LED en veille : ici vous pouvez activer ou désactiver la petite lampe stand-by (à la droite au dessus sur l’écran) • Ecomiseur d’écran et rétroéclairage de l’écran 12.
12.7 RÉGLAGES DU RÉSEAU Dans ce sous-menu, il est possible de faire rechercher au téléphone les réseaux disponibles. 12.8 SÉCURITÉ Ici, vous pouvez changer le code PIN et le code du téléphone. Le code PIN initial et le code PIN-2 sont notés sur les documents de votre carte SIM. Le code PIN initial du téléphone est le 1234. Ici, vous pouvez insérer un numéro ¿x. 12.9 RÉGLAGES PAR DEFAUT Après avoir inséré le code téléphone (code d’ usine 1234 ou votre propre code, voir chapitre 12.
13 PROFILS 13.1 INTRODUCTION Via le menu [PROFILS], vous pouvez programmer et choisir la sonnerie de votre téléphone. 13.2 OUVERTURE DU MENU PROFILS Appuyez sur la touche OK MENU Sélectionnez ‘Pro¿ls’ Appuyez sur la touche OK 13.3 CHOISIR UN PROFIL Sélectionnez et choisissez avec [OK] un pro¿ l selon votre situation, choisissez ‘Activer’ pour utiliser ce pro¿l. 13.4 ADAPTER UN PROFIL Avec l’option ‘Personnaliser’ vous pouvez adapter un pro¿ l.
14 PROGRAMMATION A DISTANCE (VIA SMS) 14.1 INTRODUCTION Il vous est possible de mémoriser des No de téléphone et programmer la fonction d’alarme (réveil) via des messages SMS à partir d’un autre téléphone. 14.2 AJOUT DE CONTACTS A L’ANNUAIRE Envoyez le message suivant au PM-575(T) : AT+P:nom:numéro:1234 Par exemple : Nom= Robert Numéro= 0612345678 Message SMS= AT+P:Robert:0612345678:1234 Attention : quand la mémoire annuaire est pleine, il ne sera plus possible d’ajouter des contacts supplémentaires.
14.3 AJOUTER DES NUMEROS A LA LISTE DES FAVORIS Envoyez le message SMS suivant au PM-575(T) : AT+L:nom:numéro:1234 Par exemple : Nom= Robert Numéro= 0612345678 Message SMS= AT+L:Robert:0612345678:1234 Attention : Il est possible d’ajouter des numéros favoris via message SMS mais il n’est pas possible de changer ou d’effacer des numéros favoris. Il est possible de programmer jusqu’à 5 numéros favoris, chaque nouveau numéro remplacera un ancien numéro.
14.
14.5 PROGRAMMATION DE L’ ALARME (REVEIL) Envoyez le message SMS suivant au PM-575(T) : AT+A:heurealarme:texte:1234 Par exemple : L’alarme doit résonner à 07h30 texte = “bonne demain” Message SMS : AT+A:07:30:bonne demain:1234 Attention : Il est seulement possible de programmer l’heure du signal d’alarme via SMS, par le standard l’alarme résonne quotidiennement, jusqu’ a modi¿cation.
15 ECOUTEURS 15.1 INTRODUCTION Avec les écouteurs compris dans l’emballage, vous pouvez prendre un appel sans tenir le téléphone dans votre main, faire des appels et mettre ¿ n à un appel. Un ampli¿ cateur de son est également incorporé au téléphone. 15.2 FICHE Le branchement des écouteurs se trouve au bas du téléphone Faites attention que, dès que vous branchez les écouteurs, le haut-parleur et le microphone du téléphone seront désactivés.
Vous passez l’appel via les écouteurs et via le microphone. Vous pouvez terminer l’appel en appuyant sur la touche téléphone-arrêt ou en appuyant sur le bouton de l’unité microphone. Quand vous n’utilisez pas le téléphone, vous pouvez utiliser le combiné comme ampli¿ cateur de son. Le combiné doit être branché et vous devez maintenier la touche ‘0’ enfoncée pendant quelques secondes. Appuyer pour prendre un appel ou pour terminer la connexion 15.
16 OUTILS Dans le menu ‘OUTILS’ vous pouvez joindre & utiliser des fonctions surplus. Ouvre le menu par appuyer la touche MENU, selecter ‘OUTILS’ et appuyer la touche OK.
17 RÉGLAGES D’USINE Pendant le premier usage ou après avoir choisi l’option [Défaut Usine],le téléphone utilisera les paramètres suivants: PARAMÉTRAGES Langue: Sécursation écran : Eclairage écran : LED Standby : PIN Téléphone: PIN Téléphone: PIN Distance: Néelandais marche 30 seconde Marche Arrêt 1234 1234 PARAMÉTRAGES SOS Mode SOS : marche Lumière SOS : marche Envoyer SMS SOS : marche PREFERENCES Pro¿le son : Mélodie sonnerie : Volume sonnerie : Ton volume : Vibration : Type sonnerie: Volume Arrêt / Mar
18 DONNEÉS TECHNIQUES Réseau : SAR : Dimensions : Accu : Durée Stand-by : Durée parole : Poids : 19 GSM900/DSC1800 <1.0W/kg 107 * 52 * 17 mm Li-ion, 3.7V 600mAh 150 heures (dépendant du réseau et comment le 3 heures téléphone est paramétre et utilisé) 84gr (accu incl.) DECLARATION DE CONFORMITE Le téléphone mobile PM-575(T) répond aux conditions et équipements essentiels comme décrits dans la directive européenne R&TTE.
20 GARANTIE Le téléphone mobil PM-575(T) vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou la Service Après Vente de Profoon (0031 73 6411 355).
21 TABLE DES MATIÉRES 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES IMPORTANT......................................................................................... 2 AVERTISSEMENTS ............................................................................. 2 CONTENU DE L’EMBALLAGE ............................................................. 4 CONSEILS CONCERNANT LE RECYCLAGE .................................... 5 FONCTIONS TELEPHONE TOUCHES ..
4.6 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 6.1 6.2 6.3 7 7.1 7.2 8 8.1 8.2 8.3 8.4 9 9.1 VOLUME D’ ÉCOUTE ........................................................................ 17 MESSAGES SMS OUVERTURE MENU SMS ................................................................ 18 REDIGER ET ENVOYER DE NOUVEAUX MESSAGES .................. 18 MESSAGERIE .................................................................................... 20 BOITE D’ ENVOI ....................................................................
9.2 9.3 10 10.1 10.2 10.3 10.4 11 11.1 11.2 11.3 12 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 12.9 OUVERTURE DU MENU APPELS .................................................... 29 CONSULTER LES APPELS ............................................................... 30 ALARME (REVEIL) INTRODUCTION ................................................................................ 31 OUVERTURE MENU ALARME.......................................................... 31 ACTIVATION ......................................
13 13.1 13.2 13.3 13.4 14 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 15 15.1 15.2 15.3 15.4 16 17 18 19 20 21 PROFILS INTRODUCTION ................................................................................ 37 OUVERTURE DU MENU PROFILS................................................... 37 CHOISIR UN PROFIL ........................................................................ 37 ADAPTER UN PROFIL ......................................................................
Service Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch Help WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 v1.