MODE D’EMPLOI PM-600
1 CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS 1.1 IMPORTANT Ignorer ce mode d’emploi peut mener à une lésion grave ou endommager l’appareil. Lisez bien le mode d’emploi, en particulier les avertissements de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et gardez le mode d’emploi pour le futur. Si vous donnez l’appareil à un tiers, donnez aussi le mode d’emploi. 1.2 AVERTISSEMENTS Les avertissements suivants doivent être respectés à fin d’éviter une lésion possible de l’utilisateur ou d’un tiers.
• • • • • pile ne peut pas être ouverte et elle ne peut pas être exposée au feu. Le fonctionnement des appareils médicaux peut être influencé. Les fabricants des stimulateurs cardiaques avisent une distance minimale de 20cm entre les appareils quand le téléphone mobile est activé. Ne portez pas le téléphone dans votre poche intérieure Si vous suspectez qu’il y a une interruption entre le téléphone et un appareil médical, consultez alors d’abord un docteur avant d’utiliser le téléphone.
• • 1.3 • • • • • 1.4 • Le téléphone peut seulement être ouvert pour changer la pile ou la carte SIM. Il n’est pas permis de changer l’appareil. Ceci mènera au déclin du permis d’utilisation et la garantie. Il est possible que l’appareil cause des interruptions quand il se trouve dans les environs des télévisions, des radios et d’autres appareils électroniques. TAILLE DE LIVRAISON 1 téléphone mobile, Profoon PM-600 1 pile, Li-ion, 3.
• • Cet appareil ne peut pas être jeté aux ordures ménagères. Chaque utilisateur est obligé de donner chaque appareil électrique ou électronique à un point de recyclage dans sa ville ou dans un magasin, afin que les appareils peuvent être enlevés d’une manière bon pour l’environnement, n’importe si l’appareil contient des substances toxiques oui ou non. Prenez la pile avant d’enlever l’appareil.
2 APERCU TELEPHONE 2.
Touche téléphone-marche • pour répondre aux appels téléphoniques ou pour choisir des numéros Touche téléphone-arrêt • pour terminer une conversation téléphonique • à partir de l’état de pause : désactiver le téléphone (tenez la touche 2 secondes), appuyez encore une fois pendant 2 secondes pour réactiver le téléphone • pendant un appel reçu : pour refuser l’appel • pendant la programmation et le service : arrête toutes les actions et retournez à l’état de pause du téléphone Touche * (étoile) • pendant appel
Touche # (grille) • pendant appel : touche grille pour téléservices • en état de pause : désactiver sonnerie (tenez la touche 2 secondes), appuyez encore une fois 2 secondes pour activer la sonnerie • pendant programmation : touche Touches flèches (côté gauche du téléphone) • appuyer en état de pause pour ouvrir l’annuaire, après pour feuilleter la mémoire annuaire • pour feuilleter dans les institutions Touche casque d’écoute (côté gauche du téléphone) • appuyez 2 secondes pour activer l’amplificateur, app
2.
3 MISE EN SERVICE 3.1 PLACER LA CARTE SIM ET ACCU a. glissez le couvercle des piles vers le bas et mettez-le à côté b. prenez la carte SIM dans votre main de manière que les contacts en or se trouvent à contacts en or l’arrière à l’arrière c.
d. vérifiez que la carte SIM a été mise dans le téléphone comme indiqué sur le dessin à côté e. prenez l’accu dans votre main et tenez les contacts de l’accu comme indiqué au dessin à côté f. poussez les contacts de l’accu contre les contacts du téléphone et poussez l’accu dans sa place g.
3.2 CHARGER A votre choix, vous pouvez branchez l’adaptateur livré directement en bas sur le téléphone mobile, ou vous pouvez branchez l’adaptateur à l’arrière du chargeur/ détenteur et vous pouvez y mettre le téléphone afin de charger l’accu. Il est nécessaire de charger l’accu la première fois pendant 15 heures au minimum 3.3 ACTIVER L’APPAREIL appuyez pendant 3 secondes pour activer le téléphone Branchement pour adaptateur insérez, si demandé, le code PIN (voyez chapitre 13.
3.
4 TELEPHONER 4.1 PRENDRE ET TERMINER UN APPEL appuyez pour prendre un appel appuyez pour terminer l’appel ou pour refuser un appel reçu 4.
4.3 CHOISIR NUMEROS DE TELEPHONE insérez le numéro désiré (chiffre zonal inclus) vous pouvez effacer le dernier chiffre avec la touche C, tenez la touche pour effacer tous les chiffres appuyez pour choisir le numéro 4.
4.5 CHOISIR DE L’ANNUAIRE appuyez pour ouvrir l’annuaire sélectionnez la mémoire désirée chercher vite : appuyez 2x sur la touche 5 pour sélectionner la première mémoire qui commence avec K,etc. appuyez pour choisir le numéro Voyez chapitre 6 concernant l’enregistrement des numéros dans l’annuaire Si une image d’un téléphone est affichée avant la mémoire, alors la mémoire est enregistrée dans le téléphone. Si une carte SIM est affichée, alors la mémoire est enregistrée sur la carte SIM.
4.6 CHOISIR DE LA LISTE DES INTERLOCUTEURS appuyez pour ouvrir la liste des interlocuteurs recherchez l’appel désiré appuyez pour téléphoner le numéro affiché Voyez aussi chapitre 10. 4.
4.
5 MESSAGES SMS 5.1 OUVRIR MENU SMS appuyez sur la touche OK sélectionnez ‘Messages’ appuyez sur la touche OK 5.2 REDIGER ET ENVOYER DES NOUVEAUX MESSAGES ouvrez le menu SMS et sélectionnez l’option [Écrire UnNouveauxMessage] insérez le message via les touches du clavier (voyez aussi chapitre 5.
sélectionnez [EnrgistrerEtEn- sélectionnez [Enregistré] pour garder le message afin voyer] pour enregistrer et de le pouvoir envoyer plus envoyer le message tard insérez le numéro de téléphone ers lequel le message SMS doit être envoyé ou appuyez sur la touche OK pour ouvrir l’annuaire et recherchez le numéro désiré ; appuyez sur la touche OK appuyez sur la touche OK pour envoyer le message -20-
5.3 INBOX ouvrez le menu SMS et sélectionnez l’option [ IMessages Recus ] sélectionnez le message désiré et appuyez sur la touche OK pour lire le message via la touche OK, vous pouvez ouvrir le submenu pour répondre au message, pour le corriger avant de l’envoyer, passer ou effacer 5.4 OUTBOX Les messages que vous avez reçu et/ou envoyé sont enregistrés dans l’Outbox. Via la touche OK, vous ouvrez le submenu afin que vous puissiez envoyer ou effacer ces messages après.
5.5 CONSEILS POUR REDIGER UN MESSAGE SMS • appuyez 1x sur la touche 2 pour un A, appuyez 2x pour un B, etc.
6 ANNUAIRE 6.1 OUVRIR L’ANNUAIRE appuyez 2x sur la touche OK 6.2 NOUVEAUX CONTACTS ouvrez l’annuaire et appuyez encore une fois 2x sur OK sélectionnez si le contact doit être enregistré sur votre carte SIM ou dans le téléphone insérez le nom et le numéro appuyez 2x sur la touche OK pour enregistrer le contact voyez chapitre 14.
6.
7 NUMEROS PREFERES 7.1 INTRODUCTION Sous la touche vous pouvez programmer 5 numéros préférés que vous pouvez appeler avec un seul acte 7.2 NOUVEAUX NUMEROS PREFERES appuyez pour ouvrir la mémoire préférée sélectionnez la mémoire désirée et appuyez 2x sur la touche OK insérez le nom et le numéro (un vieux nom ou numéro peuvent être effacés avec la touche C) appuyez 2x sur la touche OK pour enregistrer la mémoire préférée voyez chapitre 14.
7.
8 CHOISIR VITE 8.1 INTRODUCTION Chaque des touches 2~9 peuvent être branchées à une mémoire annuaire. Cette mémoire sera choisie en appuyant sur la touche numéro concernant pendant une seconde au minimum. 8.
appuyez sur la touche OK cette fonction peut être activée ou désactivée avec la touche OK sous ‘SetNuméro’, vous pouvez sélectionner la touche numérique désirée (2~9) et après que vous avez appuyé 2x sur la touche OK, vous pouvez sélectionner une mémoire de la mémoire annuaire Attention : touche numérique 1 est liée au numéro de téléphone de votre VoiceMail.
9 FONCTION SOS 9.1 INTRODUCTION La fonction SOS vous permettra de choisir un numéro programmé avec un seul acte avec lequel vous pouvez également envoyer un message SMS en même temps. 9.2 OUVRIR MENU SOS appuyez sur la touche OK sélectionnez ‘Paramètres’, appuyez OK sélectionnez ‘Aide’, appuyez OK 9.
1. ParamètresSOS utilisez la touche OK pour activer ou désactiver la fonction SOS 2. SOS AppelEnAttente appuyez sur la touche OK et sélectionnez le temps d’attente entre appuyer la touche SOS et effectivement choisir le numéro SOS, confirmez avec la touche OK 3. SOSNum ici vous pouvez insérer le numéro à choisir avec le nom correspondant (finir avec la touche OK-C) 4. SOSLumière utilisez la touche OK pour activer/désactiver cette fonction (lumière SOS = petite lampe au dessus l’écran) 5.
6. SOSContenu 9.4 ici vous pouvez insérer le message SMS à envoyer (appuyez 2x sur la touche OK, insérez le texte, terminer en appuyant conséquemment sur les touches OK-C-OK-C) FONCTIONNEMENT Appuyez pendant 2 secondes sur la touche SOS 1. le temps d’attente institué commence à compter (vous pouvez interrompre l’annonce SOS en appuyant sur la touche téléphone-arrêt) 2. la lumière SOS (à la droite au dessus) est allumée rouge/bleu 3.
10 HISTOIRE (LISTE INTERLOCUTEURS) 10.1 INTRODUCTION Les données concernant les appels ratés, les appels faits et les appels reçus sont enregistrés par le téléphone. 10.
10.3 APPELS RATES ouvrez le menu et sélectionnez l’option [Appels En Absence] recherchez l’appel désiré et appuyez sur la touche téléphone-marche pour rappeler le numéro ou appuyez sur la touche OK pour consulter les spécifications de cet appel appuyez encore une fois sur la touche OK pour enregistrer ou effacer cet appel 10.
ou appuyez sur la touche OK pour consulter les spécifications de cet appel appuyez encore une fois sur la touche OK pour enregistrer ou effacer cet appel 10.
11 ALARME (REVEIL) 11.1 INTRODUCTION Aux heures programmées, le PM-600 peut faire résonner un signal d’alarme (réveil) et il peut faire apparaître un message sur l’écran. 11.2 OUVRIR MENU ALARME appuyez sur la touche OK sélectionnez ‘Alarme’ appuyez sur la touche OK 11.
1. On / OFF utilisez les touches # et * pour activer ou désactiver l’alarme 2. 00:00 insérez via le clavier l’alarme désirée (utilisez horloge 24 heures) 3. Répétez utilisez les touches # et * pour faire résonner l’alarme une fois, journellement ou aux jours spécifiques (pour choisir jours : a. appuyez 1x sur la touche b. feuilletez les jours de la semaine avec # et * c. sélectionnez un jour avec la touche OK (un carre autour le jour= alarme activée pour ce jour) 4.
5. Type D’Alerte utilisez les touches # et * pour instituer le type d’alarme sur sonner, trembler ou sonner + trembler 6. Contexte appuyez sur la touche OK et insérez le texte qui doit être affiché sur l’écran quand l’alarme concernée résonne, confirmez avec la touche OK 7. appuyez sur la touche C pour terminer l’instituer et sur la touche OK pour enregistrer l’insertion 11.4 FONCTIONNEMENT L’alarme résonnera aux jours sélectionnés et à l’heure sélectionnée.
12 AUTRES FONCTIONS 12.1 LAMPE DE SAC appuyez pour allumer la lampe de sac appuyez encore une fois pour éteindre la lampe de sac 12.
12.
13 INSTITUER 13.1 INTRODUCTION Via le menu [Paramètres], vous pouvez programmer et instituer selon vos propres vœux 13.2 OUVRIR LE MENU INSTITUER appuyez sur la touche OK sélectionnez ‘Paramètres’ appuyez sur la touche OK 13.3 PROFILS UTILISATEURS Dans ce submenu, vous pouvez instituer la mélodie et le volume de la sonnerie et du signal d’alarme (réveil). Il est également possible si vous voulez que le téléphone tremble, sonne ou les deux.
13.4 HEURE ET DATE Ici, vous instituez l’heure et la date actuelle 13.5 AIDE Ce submenu a été décrit profondément dans le chapitre 9 13.
13.7 PARAMÈTRES APPELS Ici, vous pouvez instituer les fonctions téléphoniques ‘AffichageNuméro’, ‘Appel alternant’ et ‘Passer’. Faites attention qu’il est nécessaires que ces fonctions sont également supportées par votre opérateur. 13.8 PARAMÈTRES RÉSEAU Dans ce submenu, il est possible de faire rechercher le téléphone les réseaux disponibles. 13.9 PARAMÈTRES SÉCURITÉ Ici, vous pouvez changer le code PIN et le code du téléphone.
14 PROGRAMMER A DISTANCE (VIA SMS) 14.1 INTRODUCTION Il vous est possible de programmer des mémoires dans le PM-600 et programmer la fonction d’alarme (réveil) via des messages SMS à partir d’un autre téléphone. 14.
14.
14.
14.5 PROGRAMMER ALARME (REVEIL) Envoyez le message SMS suivant au PM-600 : AT+A:heure alarme Par exemple : l’alarme doit résonner à 17.
15 CASQUE D’ECOUTE 15.1 INTRODUCTION Avec le casque d’écoute livré, vous pouvez prendre un appel sans tenir le téléphone dans votre main, faire des appels et terminer la connexion. Un amplificateur de son est également incorporé dans le téléphone. 15.2 BRANCHER Branchement Le branchement du casque d’écoute se trouve en bas du téléphone et il est équipé pour des prises 4 pôles 2.5 casque d’écoute mm.
15.3 FONCTIONNEMENT • Dès que vous recevez un appel, vous pouvez y répondre à votre choix en appuyant sur la touche téléphone-marche ou en appuyant sur le bouton dans l’unité microphone. • Vous faites l’appel via les capsules d’oreille et via l’unité microphone. • Vous pouvez terminer l’appel en appuyant sur la touche téléphonearrêt ou en appuyant sur le bouton dans l’unité microphone. • Appuyer pour prendre un appel ou pour terminer la connexion 15.
16 SPECIFICATIONS Réseau : GSM900/DSC1800 Dimensions : 125 * 57 * 16cm Accu : Li-ion, 3.7V 900mAh Durée Stand-by : 50 ~ 150 heures (dépendant du réseau et comment le Durée parole : 3 ~ 5 heures le téléphone est institué et utilisé) Valeur de SAR : < 0,55 Poids : 110gr (accu incl.) 17 DECLARATION DE CONFORMITE Le téléphone mobile PM-600 répond aux conditions et équipements essentiels comme décrits dans la directive européenne R&TTE.
18 GARANTIE Le téléphone mobil PM-600 vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou la Service Après Vente de Profoon (0031 73 6411 355).
19 TABLE DES MATIERES 1 1.1 1.2 1.3 1.4 CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS IMPORTANT......................................................................................... 2 AVERTISSEMENTS ............................................................................. 2 TAILLE DE LIVRAISON ....................................................................... 4 CONSEILS CONCERNANT L’ENLEVEMENT .................................... 4 2 2.1 2.2 APERCU TELEPHONE TOUCHES ......................................
4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 TELEPHONER PRENDRE ET TERMINER UN APPEL .............................................. 14 MAINS-LIBRES .................................................................................. 14 CHOISIR NUMEROS DE TELEPHONE ............................................ 15 CHOISIR NUMEROS PREFERES..................................................... 15 CHOISIR DE L’ANNUAIRE ................................................................ 16 CHOISIR DE LA LISTE DES INTERLOCUTEURS .
7 7.1 7.2 7.3 NUMEROS PREFERES INTRODUCTION ................................................................................ 25 NOUVEAUX NUMEROS PREFERES ............................................... 25 AUTRES OPTIONS DU MENU ......................................................... 26 8 8.1 8.2 CHOISIR VITE INTRODUCTION ................................................................................ 27 PROGRAMMER .................................................................................
11 11.1 11.2 11.3 11.4 ALARME (REVEIL) INTRODUCTION ................................................................................ 35 OUVRIR MENU ALARME .................................................................. 35 INSTITUER ........................................................................................ 35 FONCTIONNEMENT ......................................................................... 37 12 12.1 12.2 12.3 AUTRES FONCTIONS LAMPE DE SAC ..........................................
13.9 INSTITUTIONS DE SECURITE ......................................................... 42 13.10 RETOURNER AUX INSTITUTIONS A PARTIR DE L’USINE ............ 42 14 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 PROGRAMMER A DISTANCE (VIA SMS) INTRODUCTION ................................................................................ 43 AJOUTER CONTACTS A L’ANNUAIRE ............................................. 43 AJOUTER NUMEROS PREFERES .................................................. 44 PROGRAMMER NUMERO SOS ..............
Service Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch Help WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 VER 1.