Mode D’emploi PM-690
Pour pouvoir utiliser toutes les capacités de ce téléphone, une carte SIM doit être insérée (non incluse). Sans carte SIM, la plupart des fonctions sur ce téléphone seront indisponibles ou bien les paramétrages ne sont pas sauvegardés. Ce guide de l’utilisateur suppose que vous avez déjà inséré la carte SIM selon le guide d’installation. • • • • • Chapitre 1 contient une vue d’ensemble des contenus de l’emballage. Chapitre 2 fournit des informations générales de sécurité pour ce téléphone.
1 CONCEPTS Opérateur: ‘Opérateur’ est un autre nom pour ‘Entreprise en téléphonie’. La documentation accompagnant la carte SIM et/ou la carte SIM elle-même indiquera quel opérateur vous devez appeler. Carte SIM: Une SIM (‘Subscriber Identity Module’) est une petite carte conenant une puce électronique.
Déblocage SIM: Ce téléphone est débloqué. Cela signifie que le téléphone n’est pas limité aux cartes SIM d’un certain opérateur, vous permettant de choisir l’entreprise de téléphonie souhaitée. Code PIN / Code PUK: Chaque SIM peut être sécurisée en utilisant un PIN. Ce code PIN vous aide à empêcher les personnes non autorisées à utiliser votre téléphone. Dans la plupart des cas, la documentation accompagnant la carte SIM indiquera un code PIN défini par défaut. Vous pouvez modifier ce code PIN vous-même.
Prépayé ou Abonnement: Par carte prépayée ou par abonnement déterminent comment vous payez votre facture téléphonique. En bref: en utilisant l’option prépayé, vous payez avant, dans le cas de l’abonnement, vous payez après. Cette méthode de paiement est liée à votre SIM. Demandez à l’assistance technique de votre opérateur des informations sur toutes vos options. Boîte vocale: La boîte vocale est un répondeur téléphonique au central de votre opérateur.
2 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 2.1 Important Ne pas se conformer à ce guide de l’utilisateur peut entraîner de graves blessures et des dommages à l’appareil. Lisez attentivement toutes les instructions, spécialement les informations de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et gardez le guide de l’utilisateur dans un endroit sûr. Lorsque vous prêtez cet appareil à quelqu’un, veuillez également joindre ce guide.
2.2 Avertissements Les avertissements suivants doivent être respectés pour réduire le risque de blessure à l’utilisateur et aux autres personnes. • Différents pays peuvent avoir différentes règlementations sur l’utilisation des téléphones portables (par exemple conduire, dans les hôpitaux, près de station d’essence ou dans les avions). Conformez-vous toujours à vos lois nationales relatives à l’utilisation des téléphones portables.
• • • • • phone lorsque vous pourriez déranger les autres (théatre, cinéma, etc.) Utilisez uniquement l’adaptateur original et la batterie fournie par le fabricant. L’utilisation de batterie non adéquate ou non installée correctement peut causer un risque d’explosion. Ne démontez jamais la batterie et ne l’exposez pas à une flamme. Le fonctionnement d’équipement médical peut être affecté.
• • • • • • Ce téléphone n’est pas un jouet; éloignez-le de la portée des (petits) enfants. La batterie contient des substances qu sont des poisons. Assurez-vous que les enfants ne retirent pas la batterie du téléphone et ne la mettent dans leur bouche. Une carte SIM est un petit objet. Assurezvous que les enfants ne la retirent pas du téléphone et ne l’avalent. Votre téléphone portable convient pour les aides auditives.
• • • • • • Evitez des temperatures extrement élevées ou basses. Par xemple, ne laissez pas le téléphone dans une voiture exposée aux rayons directs du soleil. Le téléphone peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Des modifications sur cet appareil sont interdites. Dans tous cas, cela causera une perte de votre licence d’utilisateur et de garantie. Près d’une télévision, radio et autres équipements électroniques, cet appareil peut causer des interférences.
2.3 Contenus de l’emballage • • • • • Téléphone portable Batterie Adaptateur de courant Chargeur de bureau Mode d’emploi 2.4 Instructions relatives à la mise au rebus • L’emballage peut être réutilisé ou recycle pour matières premières. Jetez l’emballage que vous n’utilisez plus selon les règlementations locales. Cependant, nous vous recommandons de le conserver, pour emballer votre téléphone de manière appropriée en cas de transport.
• • • Cet appareil ne peut pas être jeté avec les déchets domestiques usuels! Chaque utilisateur est obligé d’apporter tout appareil électrique ou électronique dans un point de collecte local ou dans le magasin, cela assure un processus respectueux de l’environnement, par rapport au fait que l’appareil contient des substances dangereuses ou non. Retirez la batterie avant de jeter cet appareil (voir paragraphe 4.3).
3 DESCRIPTION DES FONCTIONS 3.
1 13 13 1. Entrée de recharge pour l’adaptateur d’alimentation (Micro USB) 2. Bouton +, diverses fonctions 3. Bouton -, diverses fonctions 4. Haut-parleur pour conversations 5. Affichage, voir chapitre 3.3 6. Boutons d’appel 15 7. Contacts de recharge pour chargeur de bureau 8. Microphone 9. Attache pour cordon 10. Sortie écouteurs (3.5mm, 4 broches) 11. Lampe de poche 12. Voyant indicateur, clignote lorsqu’on reçoit appels et SMS 13. Bouton SOS 14.
3.2 Boutons tactiles Bouton appel: Pour accepter des appels rentrants ou numéros d’appel. EN mode veille; Ouvre le journal d’appel. Boutons souples Pour exécuter les fonctions affichées au dessus de ces boutons. Bouton numérotation rapide: En mode veille: appeler directement un des trois numéros préprogrammés. Bouton alimentation/fin d’appel: Pour terminer la conversation téléphonique en cours.
Bouton SOS: Pour activer le mode alarme à tout moment en poussant ce commutateur vers le haut (si activé). Voir aussi chapitre 10.6. Boutons direction: Pour faire défiler les paramétrages durant la programmation et la configuration.
Bouton * (astérisque): Durant un appel: bouton ‘Astérisque’ pour télé services. Durant l’entrée de numéro: Appuyez deux fois pour le code international (+) pour appeler les numéros à l’étranger. Appuyez trois fois pour une brève pause dans l’appel. Bouton # (signe dièse): Durant un appel: bouton ‘dièse’ pour télé services. En mode veille (après restez appuyé pendant 2 secondes): Allume/coupe tous les sons.
3.3 Symboles d’affichage Indication de force du signal. Indication d’absence de signal. Indique que vous êtes connecté à un réseau autre que le réseau de votre opérateur. Indication de batterie. La fonction alarme est activée. Indique que la fonction mélodie pour les appels entrants est activée. Indique que les fonctions mélodie et vibration pour les appels entrants sont activées. Indique que les écouteurs sont connectés. Vous avez reçu un nouveau message SMS. Appels manqués ou non lus.
4 BATTERIE 4.1 Chargement Attention! Utilisez unqiuement la batterie incluse. L’utilisation d’autres modèles pourrait endommager le téléphone qui ne sera plus couvert par les conditions de la garantie. Ne chargez jamais le téléphone avec le couvercle arrière du téléphone retiré. Connectez toujours l’adaptateur au téléphone avant de mettre l’adaptateur dans une prise secteur 230V. Insérez la petite fiche de l’adaptateur directement dans le haut du téléphone ou à l’arrière du chargeur de bureau.
vous pouvez retirer l’adaptateur de la prise murale et débranchez-le du téléphone. Vous pouvez charger la batterie à la fois avec le téléphone allumé ou éteint. Cela prend environ 3 heures pour recharger complètement une batterie vide. 4.2 Durée de fonctionnement Une batterie pleine restée dans un bon état offre une durée de veille de 300 heures et une durée d’appel de 3,5 heures. Lorsque cette durée se raccourcit considérablement, il est temps de remplacer la batterie.
La durée de fonctionnement dépend de l’opérateur ( lorsqu’il est éloigné d’un relais, le téléphone consomme plus de puissance de transmission) et de l’utilisation du téléphone. 4.3 Remplacement de la batterie Si votre batterie a besoin d’être remplacée, veuillez éteindre le téléphone et retirez le couvercle arrière. Vous pouvez utiliser votre ongle pour soulever la batterie et la sortir du téléphone.
5 FONCTIONNEMENT 5.1 Mettre en marche/éteindre le téléphone Mise en marche: Appuyez et restez appuyé sur le bouton marche/fin d’appel pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Si nécessaire, entrez le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur le bouton ■ ou bouton souple [OK]. Mise en éteindre: Appuyez et restez appuyé sur le bouton éteindre d’appel pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. 5.2 Appeler des numéros Utilisez le clavier pour entrer le numéro que vous voulez appeler.
Appuyez sur la touche d’appel pour appeler le numéro. 5.3 Appel à partir du répertoire En mode veille, appuyez sur le bouton souple droit (Contacts). Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des touches de direction. Appuyez sur la touche d’appel pour appeler le numéro. 5.4 Acceptation des appels Appuyez sur le bouton d’appel pour accepter un appel entrant. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour refuser un appel entrant. 5.
Appuyez sur le bouton d’appel pour appeler un numéro. 5.6 Volume d’appel Durant une conversation, utilisez les boutons + et – pour régler le volume; l’affichage indiquera le niveau de volume défini. 5.7 Fonctions durant les appels Volume d’appel: Utilisez les boutons de volume +/- sur le côté gauche du téléphone pour régler le niveau du volume durant les conversations; l’affichage indiquera le niveau défini.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction main-libre. Bouton gauche: Options: Mettre en attente / Reprendre: Durant une conversation, sélectionnez cette option pour mettre l’appel en attente. Vous pouvez reprendre l’appel de nouveau via le même menu. Terminer appel Pour terminer votre appel. Répertoire: Ouvre le répertoire avec les noms de contact et numéros durant un appel. Journal d’appel: Ouvre une présentation des appels composés et reçus durant une conversation.
Sourdine: Sélectionnez cette option pour couper le micro, votre correspondant ne pourra plus vous entendre. Vous pouvez réactiver de nouveau le micro en utilisant le même menu. Fin d’appel: Utilisez le bouton marche/fin d’appel pour terminer un appel à tout moment et revenir à l’écran d’accueil.
5.8 Ouvrir menu En mode veille, appuyez sur le bouton souple [Menu] pour ouvrir le menu. Utilisez le bouton haut ou bas pour sélectionner un sous-menu et appuyez sur le bouton [OK] pour entrer dans le sousmenu sélectionné. Les chapitres 6 à 10 décrivent les divers menus et leurs fonctions.
6 RÉPERTOIRE Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou dans votre carte SIM. La mémoire du répertoire de ce téléphone a une capacité de 100 noms avec des numéros. La capacité de votre carte SIM dépend de la carte elle-même. 6.0 Structure du menu du répertoire Répertoire Contacts 1. Éditer 2. Composer 3. Envoyer un message texte 4. New 5. Copier 6. Déplacer 7. Effacer 8. Réglages du répertoire 6.
6.3 Envoyer un message texte Pour composer un message SMS et l’envoyer au contact sélectionné. 6.4 New (Ajouter contact) Utilisez l’option [Nouveau] pour ajouter un nouveau contact. Appuyez sur le bouton de direction [Nom] et puis sur le bouton souple [Options] pour les options suivantes: 1 Editer, 2 Sauvegarder, 3 Annuler. À présent choisissez 1 Editer et utilisez le clavier pour entrer le nom, appuyez sur [Options] et puis sélectionnez [Appliquer].
Programmation des numéros d’urgence: En cas d’urgence (abréviation: ICE) est une abréviation internationale établie en 2005. Son but est d’indiquer qui est la personne de contact la plus importante quand quelque chose est arrivé. Les services d’urgence peuvent être utilisés pour par exemple identifier une victime et obtenir des renseignements médicaux supplémentaires. Il est important que ces chiffres soient facilement localisés et de les mettre au sommet de l’annuaire téléphonique.
6.5 Copier Le contact sélectionné est copié depuis la mémoire du téléphone vers la mémoire de la SIM ou vice versa. 6.6 Déplacer Le contact sélectionné est déplacé depuis la mémoire du téléphone vers la mémoire de la SIM ou vice versa. 6.7 Effacer Utilisez cette option pour supprimer un contact. 6.8 Réglages du répertoire 1 Stockage préféré: Cela vous permet de choisir votre mémoire préférée pour sauvegarder vos contacts de téléphone. Vous pouvez choisir la carte SIM, la mémoire du téléphone ou les deux.
boutons 2-9. Lorsque vous appuyez et restez appuyé sur ces boutons pendant 3 secondes, le numéro du correspondant sera appelé si cette fonction est activée. 4 Serveur de message vocaux: Utilisez cette option pour modifier le numéro de configuration du service de messagerie vocale (boîte vocale). Une fois configuré, vous pouvez le composer en appuyant et restant sur le bouton ‘1’. 5 Mon numéro: Utilisez cette option pour entrer votre propre numéro pour vous en rappeler.
7 MESSAGES SMS signifie Short Message Service. Ce téléphone est équipé d’une mémoire interne pour 100 messages SMS standards. 7.
7.1 Ecrire un message (SMS) Utilisez le clavier pour composer votre message. Lors de la composition du message, vous pouvez appuyer sur le bouton # pour permuter entre les majuscules, les minuscules, démarrer en capitale le mot et les chiffres; le bouton * peut être utilisé pour les caractères spéciaux et les symboles et vous pouvez appuyer sur le bouton ‘0’ pour insérer un espace. Utilisez les boutons de direction pour déplacer le curseur et par exemple faire des corrections ou ajouter du texte.
Appuyez sur le bouton souple [Montrer] pour lire directement le nouveau message SMS ou appuyez sur le bouton souple [Retour] pour revenir à l’écran d’accueil. Vous trouverez tous les messages reçus dans la boîte de réception. Lors de la lecture d’un message, utilisez le bouton haut/bas pour faire défiler le texte. 7.
7.3 Brouillons Tous les textes que vous sauvegardez au lieu de les ’envoyer peuvent être trouvés dans Brouillon. 7.4 Boîte de sortie Les messages qui ne pourraient pas être envoyés ou qui ont été retardés peuvent être trouvés dans Echec. 7.5 Message en envoyés Dans Envoyé, vous trouvez tous les messages envoyés. 7.6 Diffuser un message CB signifie ‘Cell Broadcast’ et fonctionne comme système d’avertissement local et d’assistance. Pour plus d’informations, consultez le site Internet: http://www.nlalert.
À présent allez dans le Numéro de canal, choisissez [Options], sélectionnez Editer et entrez 919. Puis choisissez [Options] et sélectionnez Terminer. Sélectionnez de nouveau [Options] et choisissez Sauvegarder. Vous pouvez utiliser ce téléphone pour activer ou désactiver la réception des messages CM en utilisant l’option ‘état’. Vous pouvez également configurer différents sujets et choisir différentes langues de réception. 7.
8 JOURNAL DES APPELS Les informations concernant les appels récents sont automatiquement sauvegardées dans le téléphone (appels reçus, composés et manqués). 8.0 Structure du menu Journal des appels Appels 1 En absence 2 Dialled 3 Reveived 1 Afficher 2 Composer 3 Envoyer un message 4 Enregistrer dans Répertoire 5 Ajouter à la liste noire 6 Effacer 4 Effacer les 1 Dialled journaux 2 En absence 3 Rereived 4 Tous les appels 8.
Appuyez sur le bouton souple [Options] pour faire les actions suivantes: • 1 Afficer: Vue d’informations sur l’appel • 2 Composer: Compose le contact de l’appel sélectionné • 3 Envoyer un message: Commence un nouveau SMS avec le contact de l’appel sélectionné automatiquement entré en tant que receveur • 4 Enregistrer dans Répetoire: Pour éditer le numéro du contact et puis l’appeler ou le sauvegarder dans la mémoire • 5 Ajouter à la liste noire.
9 PARAMÈTRES Dans ce menu, vous pouvez personnaliser entièrement le téléphone selon vos préférences: 9.
9.2 SOS Dans le menu ‘bouton SOS’, vous pouvez configurer la fonction SOS selon vos préférences, régler le message vocal SOS et entrer jusqu’à 5 numéros à composer lorsque la fonction SOS est activée. 1 On / Off: Pour activer ou désactiver la fonction SOS. En désactivant cette fonction lorsque vous ne pouvez pas l’utiliser, cela empêche l’activation de la fonction par accident. Sélectionnez ON (marche ou arrêt) ou OFF pour changer le statut.
Conseil: Ajoutez le numéro d’urgence (112) à votre liste d’alarme en tant que numéro cinq. De cette manière, lorsque les autres quatre numéros ne peuvent pas être atteints, vous pouvez toujours recevoir l’aide requise. Pour utilisation: Vous pouvez activer le mode alarme en cas d’une urgence en poussant le commutateur SOS vers le haut. En poussant le commutateur SOS vers le bas, vous pouvez annuler le mode SOS. Principe de fonctionnement: Lorsque vous activez le mode alarme, ce qui suit survient: 1.
- Si la personne n’appuie pas sur le bouton 0, l’appel sera déconnecté après un maximum de 60 secondes ou lorsque la personne que vous appelez choisit de faire cela. Le prochain numéro sera alors composé. - Si la personne appuie sur le bouton 0, le texte d’alarme arrêtera d’être lu et vous pouvez expliquer votre situation à la personne définie en mode haut-parleur, vous permettant de discuter sans avoir à tenir le téléphone. Cet appel n’a pas de limite de durée.
B. En cas de non réponse: - La connexion est interrompue après un message d’état ou après le message vocal. 3 Le second (jusqu’au cinquième) numéro sera composé, dans le cas où ces numéros sont prédéfinis. 4 Le processus entier sera répété en commençant par l’étape 3. Gardez à l’esprit que vous pouvez annuler le mode SOS à tout moment en appuyant sur le commutateur vers le bas. 9.3 Call • 1 Appel en attente: Détermine si vous autorisez la réception d’un second appel lorsque vous passez déjà un appel.
• • 2 Renvoi d’appel: Détermine dans quelles situations les appels entrants doivent être automatiquement transmis à la boîte vocale ou vers un numéro différent. 3 Blocage d’appel: Détermine dans quelles situations à la fois les appels entrants et sortants ne sont pas autorisés. 9.4 Network Détermine si le réseau doit être recherché automatiquement ou le réseau que vous voulez journaliser doit être choisi manuellement. 9.
Parmi d’autres, vous pouvez utiliser l’option Personnaliser pour modifier les paramétrages suivants: • 1 Sonnerie: Détermine quelle sonnerie doit retentir pour les appels entrants. • 2 Volume de sonnerie: Utilisez les boutons + et – pour régler le volume de sonnerie. • 3 Message: Détermine quelle sonnerie doit retentir lorsque vous recevez un message texte. • 4 Volume Message: Utilisez les boutons + et – pour définir le volume de sonnerie de message.
• 7 Allumé: met en marche/éteint la tonalité (5) des sons lors de l’allumage du téléphone • 8 Éteint: met en marche/arrêt la tonalité (5) qui retentit lors de l’extinction du téléphone • 9 Capot ouver: met en marche/éteint la tonalité (5) qui retentit lors de l’ouverture du couvercle. • 10 Capot fermé: met en marche/éteint la tonalité (5) qui retentit lors de la fermeture du couvercle. • 11 Alerte système: Détermine si les sons d’erreur doivent être émis ou non (marche ou arrêt).
9.6 Security Détermine si le téléphone doit requérir des codes pour empêcher l’utilisation non autorisée. Vous pouvez également personnaliser ces codes. • Verrou SIM / PIN: Le verrou SIM (ou PIN) est un code protégeant votre carte SIM contre une utilisation non autorisée. Lors que le code PIN est demandé et que vous ne le connaissez pas, vous pouvez le trouver dans la documentation accompagnant votre carte SIM. • PIN2: PIN2 est un code de verrouillage de fonctions avancées (telle que internet).
9.7 Restore factory settings Après avoir entré le code 1122, vous pouvez utiliser cette option pour réinitialiser tous les paramétrages personnels aux paramétrages par défaut d’usine (standard). Les contacts, messages et autres contenus sauvegardés resteront. 10 OUTILS Ici vous trouverez diverses fonctions utiles incluant une calculatrice, un calendrier, une horloge d’alarme, une liste à faire et kit d’outil pour SIM. 10.
10.1 Calendrier Avec cette fonction, vous avez toujours un calendrier sous la main. Utilisez les boutons de direction pour faire défiler les semaines et les jours et utilisez 4 et 6 pour faire défiler les jours. Appuyez sur le bouton [Options] pour exécuter les actions suivantes: • • • 1 Aller à la date: Pour aller à une certaine date en l’entrant avec les boutons numériques. 2 Aller à aujourd’hui: Pour déplacer la sélection vers la date courante.
10.2 Calculatrice Avec cette fonction, vous avez toujours une calculatrice sous la main. Utilisez le clavier pour entrer un nombre et utilisez les boutons de direction pour choisir entre soustraction, addition, division et multiplication. Utilisez # pour insérer des décimales et appuyez sur le bouton souple [=] pour le résultat. 10.3 Alarme Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler cinq heures d’alarme.
11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil satisfait les besoins essentiels et autres éléments relatives comme stipulés par la Directive Européenne 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site (Voyez au dos de ce guide) 12 CARACTÉRISTIQUES Réseau: GSM900 / DSC1800 SAR (débit d’absorption spécifique): 0,191W/kg / 0,199W/kg Dimensions: 101 x 51 x 20 mm Batterie: Li-Ion, 3.
13 TABLE DES MATIÈRES 1 Concepts.............................................. 4 2 Informations importantes de sécurité.. 7 2.1 Important............................................ 7 2.2 Avertissements................................... 8 2.3 Contenus de l’emballage.................. 12 2.4 Instructions relatives à la mise au rebus.12 3 Description des fonctions................ 14 3.1 Téléphone......................................... 14 3.2 Boutons tactiles................................ 16 3.
5.6 Volume d’appel................................. 25 5.7 Fonctions durant les appels............. 25 5.8 Ouvrir menu...................................... 28 6 Répertoire.......................................... 29 6.0 Structure du menu du répertoire...... 29 6.1 Editer................................................ 29 6.2 Appeler............................................. 29 6.3 Envoyer SMS................................... 30 6.4 Nouveau (Ajouter contact)................ 30 6.5 Copier..............
8 Journal des appels............................ 39 8.0 Structure du menu Appels................ 39 8.1 Ouvrir journal d’appel....................... 39 9 Paramètres......................................... 41 9.0 Structure du menu paramétrages..... 41 9.1 Téléphone......................................... 41 9.2 Bouton SOS..................................... 42 9.3 Appels............................................... 45 9.4 Réseau............................................. 46 9.5 Son...................
14 CERTIFICAT DE GARANTIE Votre réveil téléphone jouit d’une garantie de 24 mois à compter du jour d’achat. Pendant cette période, nous effectuons les réparations ou remédions axu défauts de fabrication. Cela est soumis à l’approbation de l’importateur COMMENT PROCÉDER: Si vous constatez un défaut, veuillez d’abord vous référer au guide de l’utilisateur. si le manuel ne fournit pas de réponse, contactez votre fournisseur ou le service client Profoon par téléphone au 073 6411 355.
LA GARANTIE EST ANNULÉE DANS LES CAS SUIVANTS: En cas de mauvaise utilisation, de mauvaises connexions, de fuite et/ou d’une mauavaise installation des piles, en cas l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine, en cas de négligence et en cas de défauts causes par l’humidité, un incendie, une inondation, la foudre et toute catastrophe naturelle. La garantie est également annulée en cas de reparation et/ ou de réparations effectuées par un personnel non qualifié.
V2.0 vice Service Help WWW.PROFOON.COM SERVICE@PROFOON.NL NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) BE 03 238 5666 (Lokaal tarief) (Tarif local) DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands 0700 WWW.PROFOON.COM SERVICE@PROFOON.