Nº. du Modèle PFTL99108.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures de sport.
soulever sans risque 20 kg (45 livres) pour redresser, abaisser, ou déplacer le tapis de course. 17. Ne démarrez jamais le tapis de course si vous êtes debout sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes lors de lʼemploi du tapis de course. 22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position de rangement. 18. Le tapis de course est capable dʼatteindre des vitesses élevées.
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® 1280 PREMIER ES. Le tapis de course 1280 PREMIER ES offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face inférieure de la courroie mobile du tapis de course est enduite de lubrifiant haute-performance. Il se peut que durant lʼexpédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton dʼemballage.
2. Identifiez le Montant Gauche (73) et le Montant Droit (74). 2 Tenez le Montant Droit (74) près du Couvercle Droit de la Base (77). Voir le dessin en encadré. Assurez-vous que l'attache longue du Montant Droit s'étend hors de l'orifice rectangulaire. Nouez l'attache longue fermement autour de l'extrémité du Fil du Montant (75). Ensuite, tirez l'autre extrémité de l'attache longue jusqu'à ce que le Fil du Montant soit complètement acheminé hors du Montant Droit.
4. Demandez à une autre personne de tenir l'assemblage de la console près des Montants (73, 74). 4 Branchez le Fil du Montant (75) sur le Groupement de Fils de la Console (71). Voir le dessin en encadré. Les connecteurs devraient glisser ensemble facilement et se mettre en place avec un bruit sec. Dans le cas contraire, tournez lʼun des connecteurs et essayez à nouveau. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS RELIES CORRECTEMENT, LA CONSOLE RISQUE DE SʼENDOMMAGER AU MOMENT DE LA MISE SOUS TENSION.
7. Glissez le Manchon du Montant Droit (96) contre lʼassemblage de la console. Fixez le Manchon du Montant Droit avec une Vis (4) #8 x 3/4" et une Vis Autoperçante #8 x 3/4" (84) comme indiqué. 7 Assemblage de la Console Fixez le Manchon du Montant Gauche (non montré) à la console de la même façon. 4 96 84 8. Avec lʼaide dʼune autre personne, soulevez lʼavant du tapis de course et insérez la barre transversale de la Base (83) dans les échancrures des supports en carton comme indiqué.
Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 19), suivez les étapes cidessous pour installer le récepteur accompagnant le détecteur cardiaque du torse. 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. Retirez les Vis indiquées #8 x 3/4" (4) du Couvercle du Récepteur Cardiaque (70) à lʼarrière de la console. 1 Assemblage de la Console 70 4 2. Puis, maintenez le récepteur de manière à ce que lʼantenne soit orientée come sur le dessin.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Important : le tapis de course nʼest pas compatible avec les prises équipés dʼun IMCT. Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Vous pouvez également écouter vos musiques dʼentraînement préférées ou vos livres audio grâce au système audio haut de gamme. La console du tapis de course offre une vaste gamme de fonctionnalités destinées à rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. Quand le mode manuel de la console est sélectionné, il est alors possible de modifier la vitesse et lʼinclinaison du tapis de course au simple toucher dʼun bouton.
COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE IMPORTANT : Si le tapis de course a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le mettre sous tension. Autrement, les écrans de la console ou dʼautres composants électriques risquent de sʼendommager. Branchez le cordon dʼalimentation (voir page 11). Ensuite, localisez Initialisation lʼinterrupteur Initialisation/Éteint [RESET/OFF] sur le cadre du tapis de course, près du cordon dʼalimentation.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1. Introduisez la clé dans la console. 5. Changez lʼinclinaison du tapis de course à volonté. Pour changer lʼinclinaison du tapis de course, appuyez sur les touches dʼaugmentation ou de diminution de lʼinclinaison [INCLINE], ou sur lʼune des touches numérotées de 0 à 12. Chaque fois quʼune touche est enfoncée, lʼinclinaison varie graduellement pour atteindre le degré dʼinclinaison correspondant au réglage sélectionné.
Indépendamment du mode dʼaffichage sélectionné, le réglage de la vitesse ou de lʼinclinaison apparaît pendant quelques secondes chaque fois que vous changez de réglage. De plus, votre rythme cardiaque apparaîtra à lʼécran chaque fois que vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse optionnel. Remarque : Si vous sélectionnez le mode dʼaffichage indiqué cidessous, votre rythme cardiaque sera affiché à la place du nombre de grammes de calories que vous avez brûlés.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI À la fin du premier segment dʼune minute de lʼentraînement, une série de tonalités se fera entendre. Si un réglage de la vitesse et/ou de l'inclinaison différent est programmé pour le deuxième segment, le réglage de la vitesse ou de l'inclinaison clignotera à l'écran pendant un moment pour vous en avertir. Le tapis de course se réglera automatiquement selon aux valeurs de vitesse et dʼinclinaison du second segment. 1. Introduisez la clé dans la console.
COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT PERSONNALISÉ 4. Lancez la courroie mobile. Appuyez sur la touche Marche [START] pour commencer l'entraînement. Un moment après avoir appuyé sur le bouton Marche, la courroie mobile commence à bouger. Tenez les rampes et commencez à marcher. 1. Introduisez la clé dans la console. Reportez-vous à la section « COMMENT ALLLUMER LE TAPIS DE COURSE » à la page 13. 2. Personnalisez les réglages de la console si vous le désirez.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PERSONNALISÉ À la fin du premier segment dʼune minute de lʼentraînement, une série de tonalités se fera entendre. Si un réglage de la vitesse et/ou de l'inclinaison différent est programmé pour le deuxième segment, le réglage de la vitesse ou de l'inclinaison clignotera à l'écran pendant un moment pour vous en avertir. Le tapis de course se réglera automatiquement selon aux valeurs de vitesse et dʼinclinaison du second segment. 1. Introduisez la clé dans la console.
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO Pour écouter de la musique ou des livres sonores par l'entremise du système audio de la console, vous devez raccorder un lecteur MP3, lecteur CD ou un autre lecteur audio à la console. Repérez la prise audio située sous lʼaffichage de la console, puis raccordez-la à lʼune des prises de votre lecteur MP3, lecteur CD ou lecteur audio personnel. Assurez-vous que le câble audio est inséré à fond.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGEMENT Avant de plier le tapis de course, réglez lʼinclinaison sur la position la plus basse. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au niveau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente. Enlevez la clé, puis débranchez le cordon dʼalimentation. AVERTISSEMENT : Vous devez être capable de soulever sans risque 20 kg. (45 lbs) pour redresser, abaisser, ou déplacer le tapis de course. 1.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Abaissez le tapis de course (Voir COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER à la page 20). Enlevez les quatre Vis #8 x 3/4" indiquées (4), puis enlevez le Capot du Moteur (44). Puis, trouvez le Capteur Magnétique (20) et lʼAimant (12) à gauche de la Poulie (11). Faites tourner la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné sur le Capteur Magnétique. Assurez-vous que lʼintervalle entre lʼAimant et le Capteur Magnétique est dʼenviron 3 mm.
PROBLÈME : La courroie nʼest pas centrée ou dérape lorsqu'on y accède. SOLUTION : a. Si la courroie mobile est décentrée, retirez la clé et a DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION. Si la courroie mobile sʼest déplacée à gauche, utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon du rouleau du tendeur 1/2 tour à droite ; si elle sʼest déplacée à droite, tournez le boulon du rouleau du tendeur 1/2 tour à gauche. Faites attention de ne pas trop tendre la courroie mobile.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFTL99108.0 R0310A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté.
N°. Qté. 102 103 2 4 96 97 98 99 100 101 1 1 1 1 1 1 Description Manchon du Montant Droit Plaque de la Console Écrou de Terre #8 Rampe Loquet de Rangement Autocollant dʼAvertissement pour le Loquet Vis de terre de la Console de 1/2" Vis #8 x 1" N°. Qté.
56 27 4 105 62 101 61 52 38 58 59 56 105 4 29 72 60 6 61 62 7 48 8 4 47 9 4 57 4 18 10 4 52 72 54 12 11 14 29 16 17 20 19 55 15 30 29 29 51 38 33 10 98 34 41 8 32 36 13 4 7 4 43 69 13 49 18 69 33 55 29 19 68 16 17 30 4 46 9 69 15 4 33 55 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFTL99108.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFTL99108.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PFTL99108.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle PFTL99108.
SCHÉMA DÉTAILLÉ E—N°. du Modèle PFTL99108.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.