e-Manual Elektronički korisnički priručnik za Philips LCD monitor file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/INDEX.
Sigurnost & Rješavanje problema Mjere predostrožnosti i održavanje ČPP Informacije o sigurnosti i rješavanju problema Rješavanje problema Informacije o propisima Mjere predostrožnosti i održavanje UPOZORENJE: Korištenje kontrola, podešavanja ili postupaka različitih od onih navedenih u ovom dokumentu mogu rezultirati s izlaganjem udaru, električnim oštećenjima ili mehaničkim oštećenjima.
Sigurnost & Rješavanje problema ● ● Za očuvanje optimalne izvedbe i dugotrajnu uporabu monitora, molimo monitor koristite na mjestima sa sljedećim rasponom temperatura i vlažnosti. ❍ Temperatura: 0-40°C 32-95°F ❍ Vlaga: 20-80% RH VAŽNO: Kada monitor ostavljate bez nadzora, uvijek pokrenite aktivni čuvar zaslona. Ako će Vaš LCD monitor prikazivati nepromjenjive i statične sadržaje, uvijek aktivirajte funkciju povremenog osvježavanja zaslona.
PP ( esto postavljana pitanja) Sigurnost i rješavanje problema Općenita ČPP Kompatibilnost s drugim perifernim uređajima Tehnologija LCD zaslona Ergonomski, ekološki i sigurnosni standardi Rješavanje problema ČPP (Često postavljana pitanja) Općenita ČPP P1:Kad instaliram svoj monitor, što moram učiniti ako se na ekranu prikaže poruka 'Ne mogu prikazati ovaj video režim'? O: Preporučena razlučivost za Philips 22": 1680 × 1050 @60 Hz. Informacije o propisima 1.
PP ( esto postavljana pitanja) ovim paketom. Upravljački programi monitora (.inf i .icm datoteke) automatski će se instalirati. P4:Kako ću podesiti razlučivost? O: Vaš upravljački program video kartice i monitora zajedno odlučuju o dostupnim video razlučivostima. Željenu razlučivost možete izabrati u okviru upravljačke ploče Windows® s "Svojstva prikaza".
PP ( esto postavljana pitanja) dolje. a. Temperatura boje; šest postavki su 5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300 K i 11500 K. S postavkama u području od 5000K ploča će izgledati toplim tonovima, gdje će bijela boja biti crvenkasta, dok će u području temperature 11500K ploča izgledati u "hladnom, plavičasto bijelom" tonu. b. sRGB; ovo je standardna postavka koja osigurava ispravni odnos boja među različitim uređajima (npr. digitalni fotoaparata, monitori, pisači, skaneri, itd) c.
PP ( esto postavljana pitanja) O:Da, monitori su Plug-and-Play kompatibilni s Windows® 95, 98, 2000, XP, Vista i Linuxom. POVRATAK NA VRH STRANICE Tehnologija LCD zaslona P12:Koja vrsta širokokutne tehnologije je dostupna? O:Trenutno ploče vrste IPS nude najbolji omjer kontrasta, u usporedbi s MVA ili PVA tehnologijama. TN ploče su se kroz godine usavršavale, pa ipak ne mogu dosegnuti omjer kontrasta koji nude IPS ploče.
PP ( esto postavljana pitanja) POVRATAK NA VRH STRANICE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20E...0Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/safety/SAF_FAQ.
Rješavanje problema Rješavanje problema Sigurnost i rješavanje problema ČPP Najčešći problemi Problemi s prikazom slike Na ovoj stranici rješavaju se problemi koje ne može ispraviti korisnik. Ako problem ostane i nakon provedbi ovih rješenja, kontaktirajte Philipsovog predstavnika za podršku korisnicima.
Rješavanje problema ● Slika podrhtava na ekranu Provjerite da je signalni kabel propisno i čvrsto priključen na grafičku karticu računala. Javlja se vertikalno treperenje ● ● Pritisnite gumb Auto. Otklonite vertikalne pruge pomoću Phase/Clock (Faza / takt) u Setup (Priprema) u OSD Main Controls (Glavne upravljačke funkcije OSD). Javlja se vodoravno treperenje ● ● slika se čini zamućena, nejasna ili previše tamna ● Prilagodite kontrast i svjetlinu na Ekranskom izborniku.
Rješavanje problema Svjetlo "uključenosti" je prejako za ometanje. ● Svjetlo za “power on” znak možete podesiti uz pomoć LED napajanja za Setup i OSD main controlls. Više pomoći potražite u popisu Informativni centri za korisnike ikontaktirajte Philipsovu službu za pomoć korisnicima. POVRATAK NA VRH STRANICE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20EDF...0Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/safety/saf_troub.
Regulatory Information TCO Displays 5.0 Information Regulatory Information Recycling Information for Customers Available for selective models Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE CE Declaration of Conformity TCO Displays 5.0 Information Energy Star Declaration Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Recycling Information for Customers There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark. In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.
Regulatory Information EPEAT “The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Energy Star Declaration This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software. VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) White < 24 W (typ.
Regulatory Information Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
Regulatory Information N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Regulatory Information Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Regulatory Information Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your sales representative. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Lead-free Product Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
O ovim elektroni kim uputama za korištenje O ovom priručniku O ovim uputama za korištenje Opisi oznaka O ovim uputama za korištenje Ove upute za korištenje u elektroničkom obliku namijenjene su svima koji koriste LCD monitor Philips. One opisuju funkcije LCD monitora, njegovo postavljanje, rad i druge važne informacije. Sadržaj je istovjetan informacijama u ispisanoj verziji.
O ovim elektroni kim uputama za korištenje NAPOMENA: Ova ikona naznačuje važne informacije i savjete koji vam pomažu bolje koristiti računalni sustav. OPREZ: Ova ikona naznačuje informacije koje vam kažu kako izbjegavati moguće oštećivanje hardvera ili gubitak podataka. UPOZORENJE: Ova ikona naznačuje mogućnost ozljeđivanja tijela i kaže vam kako izbjeći neki problem. Neka se upozorenja mogu pojaviti u drugačijim formatima i možda ih neće pratiti ikona.
Podaci o proizvodu Vaš LCD monitor Smartimage Podaci o proizvodu SmartContrast: Vaš LCD monitor SmartSaturate SmartSharpness Tehnički podaci Razlučivost i Programirani režimi Philipsova politika oštećenih piksela Automatska štednja snage Čestitamo na kupnji i želimo vam dobrodošlicu u Philips. Kako biste u potpunosti iskoristili sve pogodnosti koje vam nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na . www.philips.
Podaci o proizvodu 1. 2. Pritisnite da Držite pritisnutim da pokrenete SmartImage na ekranu; za prijelaz između Rad u uredu, Gledanje slika, Zabavni sadržaji, Ekonomično i Isključeno. 3. SmartImage će se na ekranu zadržati 5 sekundi ili možete također pritisnuti ”OK” radi potvrde. 4. Kad je omogućen SmartImage, RGB shema će automatski biti onemogućena. Kako biste mogli koristiti sRGB, morat ćete onemogućiti SmartImage pritiskom na gumb na prednjoj zaštitnoj ploči monitora.
Podaci o proizvodu 1. Rad u uredu: Poboljšava prikaz teksta i prigušuje svjetlinu kako bi se povećala čitljivost i smanjilo naprezanje za oči. U 2. 3. 4. 5. ovom režimu značajno se poboljšava čitljivost i povećava produktivnost pri radu s proračunskim tablicama, PDF datotekama, skeniranim člancima ili s drugim općim uredskim programima.
Podaci o proizvodu intenzitet pozadinske rasvjete. Ovom funkcijom se može očigledno dinamički poboljšati kontrast radi više zabave i pri prikazivanju video sadržaja ili pri igranju igara. POVRATAK NA VRH STRANICE SmartSaturate Što je to? Smart tehnologija koja upravlja zasićenjem boja – stupanj u kojemu je jedna boja razblažena djelovanjem susjednih boja – s ciljem prikazivanja bogatih i živopisnih slika koje će vam donijeti više zabave pri gledanju video sadržaja.
Podaci o proizvodu Slika/Prikaz LCD vrsta ploče TFT LCD Veličina ploče 22"W Format ekrana 16:10 Veličina piksela 0,282 x 0.
Podaci o proizvodu Okretanje -65/+65 (220P1), -45/+45 (220B1) Snaga Uključeno stanje < 28,5 W (tipicno), < 31 W (maks.
Podaci o proizvodu Ambalaža 100% obnovljivo Sukladnost i standardi Propisi i odobrenja CE Mark, Energy Star 5.0, FCC Class B, SEMKO, TCO5.0, TÜV/GS, TÜV Ergo, UL/cUL Kućište Boja Crni/Srebrni , Crni/Crni Površinska zaštita Tekstura *Ovi podaci podliježu promjenama bez najave. POVRATAK NA VRH STRANICE Razlučivost i Programirani režimi O. Maksimalna razlučivost - Za 220P1/220B1 1680 x 1050 pri 60 Hz (analogni ulaz) 1680 x 1050 pri 60 Hz (digitalni ulaz) B.
Podaci o proizvodu 60,023 1024*768 75,029 63,981 1280*1024 60,020 79,976 1280*1024 75,025 55,469 1440*900 59,901 55,935 1440*900 59,887 70,635 1440*900 74,984 66,587 1920*1080 60,000 65,290 1680*1050 60,000 64,674 1680*1050 60,000 (smanjite treptanje) POVRATAK NA VRH STRANICE Automatska štednja snage Ako imate grafičku karticu koja je sukladna s VESA DPM ili softver koji je instaliran na vašem računalu, monitor može automatski smanjiti svoj utrošak snage dok se ne koristi.
Podaci o proizvodu Izgledi proizvoda Pratite poveznice kako biste vidjeli različite izglede monitora i njegovih dijelova. Opis proizvoda s prednje stane POVRATAK NA VRH STRANICE Fizička funkcija Nagib Zakretanje oko osi file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20EDF...20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/product/product.
Podaci o proizvodu Namještanje visine Rotiranje (220P1) file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...0Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/product/product.
Podaci o proizvodu POVRATAK NA VRH STRANICE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...0Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/product/product.
Philipsova politika u slu aju ošte enih piksela Karakteristike proizvoda Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela Tehničke specifikacije Rezolucija & Prethodno postavljeni načini rada Automatska ušteda energije Fizičke specifikacije Dodjela pina Pregledi proizvoda Philipsova politika u slučaju oštećenja piksela za monitore s plosnatim zaslonom Philips nastoji isporučiti proizvode najviše kvalitete.
Philipsova politika u slu aju ošte enih piksela Jedan svijetli crveni, zeleni ili plavi podpiksel Dva susjedna svijetla podpiksela: - Crveno + Plavo = Grimizno Tri susjedna svijetla - Crveno + Zeleno = Žuto - Zeleno + Plavo = Cijan (Svijetlo plavo) podpiksela (jedan bijeli piksel) Crvena ili plava svijetla točka više je od 50 posto svjetlija od susjednih točaka, dok je zelena svijetla točka 30 posto svjetlija od susjednih točaka.
Philipsova politika u slu aju ošte enih piksela 1 osvijetljeni podpiksel 3 2 susjedna osvijetljena podpiksela 1 3 susjedna svijetla podpiksela (jedan bijeli piksel) 0 Udaljenost između oštećenja dviju svijetlih točaka* >15mm Ukupna oštećenja svijetlih točaka svih vrsta OŠTEĆENJA CRNIH TOČAKA 3 PRIHVATLJIVA RAZINA 220P1/220B1 MODEL 1 tamni podpiksel 5 ili manje 2 susjedna tamna podpiksela 2 ili manje 3 susjedna tamna podpiksela 0 Udaljenost između oštećenja dviju crnih točaka* >15mm Ukup
SmartControl SmartControl II (Izabrani modeli) Podaci o proizvodu Philipsova politika oštećenih piksela Philips SmartControl ll Philips SmartControl ll Podrška i zahtjevi sustava Instalacija Početak korištenja SmartControl II predstavlja softver za monitor s ekranskim grafičkim sučeljem koje se lako koristi i koje vas vodi kroz postupke finog ugađanja razlučivosti, kalibracije boja i ostalih postavki prikaza koje uključuju, svjetlinu, kontrast, takt i fazu, položaj, RGB, podešavanje bijele boje i za mod
SmartControl ● ● ● Slijedite upute i dovršite instalaciju. Pokrenuti možete poslije dovršenja instalacije. Ako želite pokrenuti kasnije, moći ćete kliknuti ili prečicu na radnoj površini ili alatnu traku. Početak korištenja: 1. Prvo pokretanje –Čarobnjak ● ● ● ● Prvi put nakon instalacije programa SmartControl II, automatski će se pokrenuti Čarobnjak radi prvog pokretanja. Čarobnjak će vas voditi korak po korak kroz postupak podešavanja svojstava vašeg monitora.
SmartControl ● ● ● Izbornik podešavanja vam omogućava podešavanje svjetline, kontrasta, fokusa, položaja i razlučivosti. Možete slijediti upute i izvršiti podešavanje. Cancel (Odustani) pita korisnika da li želi prekinuti instalaciju.
SmartControl Izbornik boja: file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20E...20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/product/SMART.
SmartControl ● ● ● ● Izbornik boja vam omogućava podešavanje RGB, Razina crnog, Ravnoteža bijelog, Kalibracija boja i SmartImage (Molimo pogledajte u odjeljak SmartImage). Možete slijediti upute i izvršiti podešavanje. Pogledajte donju tablicu za stavku podizbornika na temelju vašeg ulaza.
SmartControl 1. 2. 3. 4. 5. "Show Me" pokreće nastavu za kalibraciju boje. Start - pokreće slijed od 6 koraka za kalibraciju boje. Quick View učitava slike prije/poslije. Za povratak na polazno okno Color (Boje), kliknite gumb Cancel (Odustani). Omogući kalibraciju boje - zadana postavke je - omogućeno. Ako se isključi, neće dozvoliti da se obavi kalibracija boje, izblijedit će gumbi za pokretanje i brzi pregled. 6. Morate imati obavijest o patentu na ekranu za kalibraciju.
SmartControl 1. 2. 3. 4. Gumb Previous (Prethodno) će biti onemogućen sve do ekrana s drugom bojom. Gumb Next (Dalje) vodi do sljedećeg cilja (6-ciljeva). Na kraju dolazi okno File>Presets (Datoteka > Pripremljeno). Cancel (Odustani) zatvara sučelje i vraća na stranicu s dodatkom. SmartImage - Omogućava korisniku promjenu postavki za bolji prikaz na temelju sadržaja. Kad je postavljeno Entertainment (Zabava), SmartContrast i SmartResponse će biti omogućeni.
SmartControl Prikazuje u Assent Management (Upravljanje imovinom) podatke o Managment (Upravljanje), Description (Opis), Serial Number (Serijski broj), Current Timing (Trenutno vrijeme), Domain Name (Naziv domene) i Asset Management Status (Stanje upravljanja imovinom). Za povratak na polazno okno dodatka izaberite karticu dodatka. Plug-Ins - Okno Theft Deterence (Odvraćanje od krađe) će biti aktivno samo pri izboru Theft (Krađa) na padajućem izborniku Plug Ins (Dodaci).
SmartControl 1. 2. 3. 4. Korisnik može upisati PIN između 4 i 9 samo brojčanih znamenki. Nakon upisivanja PIN-a, gumb Accept (Prihvati) će odvesti korisnika na skočni dijaloški okvir na sljedećoj stranici. Može se podesiti najmanje 5 minuta. Klizač je po zadanoj postavci postavljen na 5. Nije potrebno priključivati zaslon na drugi host kako bi mogao ući u režim zaštite od krađe.
SmartControl ● Klikom na gumb Yes (Da) odvest će korisnika na stranicu prizemljenja sigurnog web mjesta. Nakon stvaranja PIN-a, okno Theft Deterrence će prikazivati da je Theft Deterrence Enabled (omogućeno) i osigurat će gumb PIN Options (mogućnosti za PIN): 1. Prikazuje se Theft Deterrence Enabled. 2. Ako onemogućite Theft, otvorit će se ekran okna na sljedećoj stranici. 3. Gumb PIN Options dostupan je samo nakon kreiranja PIN-a, gumb otvara web mjesto za siguran PIN.
SmartControl Options>Preferences (Opcije > Postavke) - Bit će aktivno samo pri izboru Preferences (Postavke) s padajućeg izbornika Options (Mogućnosti). Na nepodržanom zaslonu koji omogućava DDC/CI, bit će dostupna samo kartica Help and Options (Pomoć i mogućnosti). 1. Prikazuje postavke trenutnih preferenci. 2. Ova se značajka aktivira označivanjem okvira. Potvrdni okvir je promjenjiv. 3. Izbornik Enable Context (Omogući kontekst) na radnoj površini je odabran (On).
SmartControl 1. Prikaz okna s uputama Display the Source (Prikaži izvor) i postavke trenutnoga ulaznog izvora. 2. Kod zaslona s jednim ulazom, ovo okno se neće prikazivati. Options>Adio (Opcije > Audio) - Bit će aktivno samo pri izboru Volume (Glasnoća) s padajućeg izbornika Options (Mogućnosti). Na nepodržanom zaslonu koji omogućava DDC/CI, bit će dostupna samo kartica Help and Options (Pomoć i mogućnosti).
SmartControl Help>User Manual (Pomoć>Korisnički priručnik) - Bit će aktivno samo kad izaberete User Manual (Korisnički priručnik) na padajućem izborniku Help (Pomoć). Na nepodržanom zaslonu koji omogućava DDC/CI, bit će dostupna samo kartica Help and Options (Pomoć i mogućnosti). Help>Version (Pomoć>Verzija) - Bit će aktivno samo kad izaberete Version (Verzija) na padajućem izborniku Help (Pomoć).
SmartControl Context Sensitive menu (Kontekstni izbornik) Context Sensitive menu (Kontekstni izbornik) je po zadanom podešenju Omogućen (Enabled). Ako je izabrano Enable Context Menu (Omogući kontekstni izbornik) u oknu Options>Preferences (Opcije>Postavke), izbornik će se prikazivati. Context Menu (Kontekstni izbornik) ima četiri stavke: 1. SmartControll II - Kad se izabere prikazivat će se About Screen (Ekran About). 2.
SmartControl Izbornik palete sa zadacima može se prikazati desnim klikom na ikonu SmartControl II u paleti sa zadacima. Lijevim klikom će se pokrenuti program. Paleta sa zadacima ima pet stavki: 1. Help - Pristup do datoteke s korisničkim priručnikom: Otvara datoteku Korisnički priručnik pomoću prozora zadanog 2. 3. 4. 5. pretraživača. Technical Support - prikazuje stranicu s tehničkom podrškom.
SmartControl Pitanja i odgovori P1.Zamijenio sam monitor na mom računalu drugim i SmartControl je postao neupotrebljiv, što da radim? O. Iznova pokrenite računalo i vidite da li SmartControl radi. U protivnom ćete morati ukloniti i ponovo instalirati SmartControl kako biste osigurali instalaciju pravog upravljačkog programa. P2.SmartControl je na početku radio dobro no sada ne radi, što da radim? O. Ako ste već poduzeli sljedeće radnje, onda bi trebalo iznova instalirati upravljački program monitora.
SmartControl O. Kad je omogućen SmartImage, RGB shema će automatski biti onemogućena. Da biste mogli koristiti sRGB, morat ćete onemogućiti SmartImage pritiskom na gumb na prednjoj ploči monitora. POVRATAK NA VRH STRANICE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20...0Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/product/SMART.
Instaliranje LCD monitora Pogled sprijeda - opis proizvoda Instaliranje LCD monitora Spajanje na računalo Postolje Početak rada Optimiziranje rada Pogled sprijeda - opis proizvoda 1 Za uključivanje i isključivanje napajanja monitora 2 Za pristup Ekranskom izborniku 3 Za podešavanje Ekranskog izbornika 4 Za podešavanje svjetline zaslona 5 Namještanje jačine zaslona file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20EDFU...
Instaliranje LCD monitora 6 Automatski vrši podešavanje horizontalnog položaja, vertikalnog položaja, faze i postavki takta / Povratak na prethodnu razinu Ekranskog izbornika 7 SmartImage.
Instaliranje LCD monitora 6 Kensington protuprovalna brava POVRATAK NA VRH STRANICE Optimizacija rada monitora ● Najbolji rad monitora postiže se podešavanjem postavke za prikaz na 1680 x 1050 na 60 Hz. Pozor: Trenutačne postavke zaslona provjerite pritiskom na gumb 'OK'. Postojeći način prikaza naveden je na glavnim kontrolama prozora zaslona u opciji RESOLUTION (razlučljivost). POVRATAK NA VRH STRANICE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20EDFU...
Spajanje na ra unalo Pogled sprijeda - opis proizvoda Spajanje na računalo Paket s priborom Spajanje na računalo Paket s priborom Početak rada Otpakirajte sve dijelove. Optimiziranje rada Postolje Kabel za napajanje DVI kabel (opcijski) VGA kabel (opcijski) EDFU paket Zvučni kabel POVRATAK NA VRH STRANICE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20EDF...20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/install/connect.
Spajanje na ra unalo Spajanje na računalo 1) Mre•ni kabel čvrsto priključite sa stra•nje strane monitora. (Philips je unaprijed priključio VGA kabel za potrebe prve ugradnje ). *dostupno samo za odabrane modele *dostupno samo za odabrane modele file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20EDF...20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/install/connect.
Spajanje na ra unalo 2) Spajanje na računalo (a) Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje. (b) Priključite signalni kabel monitora na video konektor na stražnjoj strani računala. (c) Spojite zvučni kabel sa zvučnim izlazom na stražnjoj strani vašeg računala. (d) Spojite USB upstream port na monitor, a USB port na računalo s USB kabelom. USB downstream port sada je spreman za ukopčavanje bilo kojega USB uređaja. (e) Uključite kabel za napajanje računala i monitora u najbližu utičnicu.
Postolje Pričvršćivanje postolja Postolje Skidanje postolja Pogled sprijeda - opis proizvoda Paket s priborom Pričvršćivanje postolja Spajanje na računalo 220B1 Početak rada (a) Stavite postolje monitora na stabilnu površinu. Optimiziranje rada Uklanjanje postolja (b) Čvrsto uhvatite monitor objema rukama. (c) Pričvrstite stalak monitora na stup monitora tako da čujete kada jezičci 'kliknu' u mjestu file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...
Postolje prije otpuštanja stupa podesivog po visini. Skidanje postolja 220B1 Prije nego počnete rastavljati osnovu monitora, molimo pridržavajte se donjih uputa da izbjegnete oštećenja ili povrede. (a) Izvucite postolje monitora do maksimalne visine. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...F%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/install/BASE.
Postolje (b) Postavite monitor licem prema dolje na glatku površinu, pazeći da ne zagrebete ili oštetite zaslon. Zatim podignite stalak monitora. (c) Pritisnite dugme za oslobađanje sa stražnje strane postolja i odvojite monitor od postolja. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...F%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/install/BASE.
Postolje Uklanjanje postolja Uvjet: ● za aplikacije sa standardnom VESA montažom. (a) Skinite 4 poklopca vijaka. 220P1 220B1 file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...F%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/install/BASE.
Postolje (b) Uklonite 4 vijka, a zatim uklonite postolje s LCD monitora. 220P1 file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...F%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/install/BASE.
Postolje 220B1 file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...F%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/install/BASE.
Postolje file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...F%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/install/BASE.
Postolje Napomena: Ovaj monitor prihvaća sučelje za montažu sukladno VESA standardima veličine 100 mm x 100 mm. POVRATAK NA VRH STRANICE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...F%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/install/BASE.
Po etak rada Vaš LCD monitor: Pogled sprijeda - opis proizvoda Podešavanje i spajanje monitora Početak rada Optimiziranje izvedbe Početak rada Početak rada Koristite datoteku s informacijama ( .inf.) za Windows® 2000/XP/Vista ili novije verzije Ugrađena karakteristika VESA DDC2B u Philips monitorima podržava zahtjeve Priključi & Koristi za Windows® 2000/XP/Vista. Ovu datoteku s informacijama ( .inf.
Po etak rada 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Pritisnite gumb 'Start' i zatim pritisnite 'Control Panel' (Upravljačka ploča). Odaberite i pritisnite kategoriju 'Printers and Other Hardware' (Pisači i ostali hardver) Pritisnite stavku 'Display' (Prikaz). Odaberite karticu 'Settings' (Postavke), zatim pritisnite gumb 'Advanced...' (Napredno...). Odaberite karticu 'Monitor' (Monitor) - Ako gumb 'Properties' (Svojstva) nije aktivan, to znači da je vaš monitor ispravno konfiguriran.
Prikaz na zaslonu Prikaz na zaslonu Opis prikaza na zaslonu Stablo prikaza na zaslonu Opis prikaza na zaslonu Što je prikaz na zaslonu? Prozor zaslona (On-Screen Display - OSD) sadrže svi Philips LCD monitori. Omogućuje krajnjim korisnicima izravno podešavanje izvedbe zaslona ili odabir funkcija monitora putem prozora s uputama na zaslonu. Korisnički prilagodljivo sučelje u prozoru zaslona prikazano je na sljedeći način: Osnovne i jednostavne upute za kontrolne tipke.
Prikaz na zaslonu POVRATAK NA VRH STRANICE Stablo Prikaza na zaslonu Niže se nalazi ukupan pregled strukture Prikaza na zaslonu. To možete koristiti kao referencu kad budete kasnije htjeli raditi s različitim podešavanjima. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...DF%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/220B1/osd/osddesc.
Prikaz na zaslonu Napomene o razlučivosti Optimalni rad ovog monitora je predviđen pri svojoj prirodnoj razlučivosti, 1680 x 1050@60Hz. Kad se monitor pobuđuje u drugoj razlučivosti, na zaslonu će se prikazati upozorenje .Za najbolje rezultate koristite razlučivost 1680 x 1050@60Hz. Prikaz upozorenja o prirodnoj razlučivosti se može isključiti u izborniku Setup u Ekranskom izborniku (OSD) POVRATAK NA VRH STRANICE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...
Customer Care & Warranty Customer Care & Warranty PLEASE SELECT YOUR COUNTRY/AREA TO REVIEW DETAILS OF YOUR WARRANTY COVERAGE WESTERN EUROPE: Austria Belgium Denmark France Germany Greece Finland Ireland Italy Luxembourg the Netherlands Norway Portugal Sweden Switzerland Spain United Kingdom Poland EASTERN EUROPE: Czech Republic Hungary Russia Slovakia Slovenia Turkey LATIN AMERICA: Argentina Brasil NORTH AMERICA: Canada USA PACIFIC: Australia New Zealand ASIA: China Hong Kong India Indonesia Korea Malaysi
Jamstvo za Philips F1rst Choice Jamstvo za Philips F1rst Choice Hvala vam što ste kupili ovaj Philips monitor. Svi Philips monitori kreirani su i proizvedeni u skladu s visokim standardima, daju visokokvalitetnu izvedbu, lako se koriste i instaliraju. Ako naiđete na bilo kakve poteškoće tijekom instaliranja ili korištenja ovog proizvoda, obratite se Philips Službi za informatičku podršku kako biste uživali u pogodnostima jamstva za Philips F1rst Choice.
Jamstvo za Philips F1rst Choice ● ● ● se jave kvarovi nastali uslijed uobičajenog korištenja monitora ili njegovog neispravnog korištenja; je proizvod potrebno modificirati ili prilagoditi lokalnim ili nacionalnim tehničkim standardima koji vrijede u državama za koje proizvod izvorno nije kreiran, proizveden, odobren i/ili autoriziran. Stoga uvijek provjerite može li se proizvod koristiti u određenoj državi.
Jamstvo za Philips F1rst Choice file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...PDF%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/warranty/war_1st.
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Zemlja Kod Broj telefona Tarifa Austrija +43 0810 000206 € 0,07 Belgija +32 078 250851 € 0,06 Danska +45 3525 8761 Tarifa za lokalne pozive Finska +358 09 2290 1908 Tarifa za lokalne pozive Francuska +33 082161 1658 € 0,09 Njemačka +49 01803 386 853 € 0,09 Grčka +30 00800 3122 1223 Besplatno Irska +353 01 601 1161 Tarifa za lokalne pozive Italija +39 840 320 041 € 0,08 Luksemburg +352 26 84 30 00 Ta
Me unarodno jamstvo Jamstvo za srednju i istočnu Europu Poštovani potrošači, Zahvaljujemo Vam na kupnji ovog Philips proizvoda koji je dizajniran i proizveden u skladu s najvišim standardima kakvoće. Ukoliko, unatoč tome, budete imali poteškoća s ovim proizvodom, Philips vam jamči besplatan popravak i zamjenske dijelove unutar razdoblja od 36 mjeseci, počevši od dana kupnje.
Me unarodno jamstvo Samo jedan pritisak na tipku miša Ukoliko imate bilo kakvih poteškoća, preporučujemo Vam da pažljivo pročitate uputstva za rad ili posjetite www.philips.com/support web mjesto za dodatnu podršku. Samo jedan telefonski poziv Kako biste izbjegli nepotrebne neugodnosti, savjetujemo Vam da pažljivo pročitate uputstva za rad prije nego što se obratite našim zastupnicima ili Centrima za podršku.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Argentina Australia Brasil Canada New Zealand Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia United Arab Emirates Hong Kong Hungary India Indonesia Israel Latvia Lithuania Malaysia Middle East + North Africa New Zealand Pakistan Romania Russia Serbia & Montenegro Singapore Slovakia Slovenia South Africa South Korea Taiwan Philippines Thailand Turkey Ukraine Vietnam Eastern Europe BELARUS Technic al Center of JV IBA M. Bogdanovich str.
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4, Sv. Nedjelja,10431 Croatia Tel: +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu HUNGARY Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street, H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary Tel: +36 1 814 8080 m.andras@psc.
Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Kim Tec d.o.o. Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3 11000 Belgrade Serbia Tel. +381 11 20 70 684 SLOVAKIA General Consumer Information Center 0800004551 Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.
Consumer Information Centers TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com LLC Topaz Company Topaz-Service Company, Mishina str. 3, Kiev Ukraine-03151 Tel: +38 044 245 73 31 Latin America ARGENTINA Azopardo 1480. (C1107ADZ) Cdad. de Buenos Aires Tel: 0800 3330 856 Email: CIC.monitores@Philips.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Company: AGOS NETWORK PTY LTD Address: 4/5 Dursley Road, Yenorra, NSW 2161, Australia Tel: 1300 360 386 Fax: +61-2-80808147 Email: philips@agos.com.au Service hours: Mon.~Fri. 8:00am-7:30pm NEW ZEALAND Company: Visual Group Ltd. Address: 28 Walls Rd Penrose Auckland Phone: 0800 657447 Fax: 09 5809607 E-mail: vai.ravindran@visualgroup.co.nz Service Hours: Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Asia HONG KONG/Macau Company Name: PHK Service Limited Address: Flat A, 10/F.
Consumer Information Centers Indonesia Company Name: PT. Gadingsari elektronika Prima Address: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta Tel: 021-750909053, 021-750909056 Fax: 021-7510982 E-mail: gepta@cbn.net.id Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~4:30pm; Sat. 8:30am~2:00pm Additional service points: 1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan. Phone: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942 2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat.
Consumer Information Centers Singapore Company: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) Address: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762 Tel: (65) 6882 3999 Fax: (65) 62508037 E-mail: consumer.care.sg@philips.com Service hours: Mon.~Fri. 9:00am~6:00pm; Sat. 9:00am~1:00pm Taiwan Company: FETEC.CO Address: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.
Consumer Information Centers 4th Level Cyberzone, Annex Bldg. SM City North EDSA, Quezon City 441-1610 MDR Microware Sales Inc. Cebu Branch N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils. # 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to 67 Sun # 0922-8210045 to 46 Davao Office: C. Arellano St., Davao City 8000 082- 225-3021/225-3022 Sun# 0922-8210015 CDO Office: 1445 Corrales Ext.,CDO City 088-856-8540/856-8541 Sun # 0922-8210080 Iloilo Office: C. Lim Comp., Gomez St.
Consumer Information Centers Middle East + North Africa Company: AL SHAHD COMPUTER L.L.C Address: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES TEL: 00971 4 2276525 FAX: 00971 4 2276242 E-mail: shahd52@eim.ae Service hours: Sat.~Thur. 9:00am~1:00pm & 4:00pm- 8:00pm Israel Company: Eastronics LTD Address: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel Tel: 1-800-567000 call free in Israel; (972-50-8353722 after service hours until 20:00) Fax: 972-3-6458759 E-mail: eastronics@eastronics.co.
Me unarodno jamstvo Vaše međunarodno jamstvo Poštovani kupče, Hvala vam što ste kupili ovaj Philipsov proizvod koji je dizajniran i proizveden prema najvišim standardima kvalitete. Ako, nažalost, nešto ne bude u redu s ovim proizvodom, Philips jamči besplatan popravak i zamjenske dijelove neovisno o državi gdje se vrši popravak tijekom razdoblja od 12 mjeseci od dana kupnje.
Me unarodno jamstvo file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...DF%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/warranty/war_intl.
Jamstvo za podru je SAD-a Philipsovo prvorazredno jamstvo(SAD) Hvala vam što ste kupili ovaj monitor Philips. Svi Philipsovi monitori dizajnirani su i proizvedeni prema visokim standardima te imaju performanse visoke kvalitete, jednostavni su za korištenje i instalaciju. Ako naiđete na bilo kakve poteškoće tijekom instaliranja ili korištenja ovog proizvoda, obratite se izravno Philipsu kako biste uživali u pogodnostima svog jamstva za Philips F1rst Choice.
Jamstvo za podru je SAD-a Svi dijelovi, uključujući popravljene i zamijenjene dijelove, pokrivaju se samo tijekom razdoblja jamstva. Kad istekne jamstvo na proizvod, također ističe i jamstvo na sve zamijenjene ili popravljene proizvode i dijelove. ŠTO JE ISKLJUČENO? Vaše jamstvo ne pokriva: ● ● ● ● ● ● troškove instalacije ili postavljanja proizvoda, podešavanja kontrola kupca na proizvodu i instalaciju ili popravak antenskih sustava izvan proizvoda.
Jamstvo za podru je SAD-a ZA ISHOĐENJE JAMSTVENOG SERVISA U SAD-u, PORTORIKU ILI DJEVIČANSKIM OTOCIMA... Obratite se na niže navedeni broj telefona Philipsovog centra za podršku kupcima za pomoć i postupke servisiranja: Philipsov centar za podršku kupcima (877) 835-1838 ili (919) 573-7855 (U SAD-u, Portoriku i Djevičanskim otocima, sva implicitna jamstva, uključujući implicitna jamstva tržišnog potencijala i pogodnosti za određenu namjenu, ograničena su u trajanju na trajanje ovog izričitog jamstva.
Jamstvo za podru je SAD-a Prije kontaktiranja Philipsa pripremite sljedeće pojedinosti kako bismo mogli brzo riješiti vaš problem.
U itavanje i ispis Učitavanje i ispis Instaliranje pogonskog programa za LCD monitor Upute za učitavanje i ispis Instaliranje pogonskog programa LCD monitora Zahtjevi sustava: ● ● Osobno računalo koje radi na Windows® 2000 , Windows® XP ili Windows® Vista novijoj verziji Pronađite svoj pogonski program".inf/.icm/.cat" na : /PC/drivers/ Prije instaliranja pročitajte datoteku "Readme.txt". Pogledajte http://www.p4c.philips.com/ radi preuzimanja najnovije verzije upravljačkih programa za monitor.
U itavanje i ispis Ispis uputa: Za ispis uputa: S otvorenom datotekom uputa slijedite upute za pisač i ispišite stranice koje su vam potrebne. POVRATAK NA VRH STRANICE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220B1%20ED...DF%20Converting/DTP/Philips-220B1/CROATIAN/download/download.