Nº. du Modèle 24624.0 Nº. de Série. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTELE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES PRECAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, dʼincendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant dʼutiliser le tapis de course. Aucun autre appareil ne doit être branché sur ce circuit. Evitez dʼutiliser une rallonge. 1.
19. Ne laissez pas le tapis roulant en marche sans surveillance. Enlevez toujours la clé de la console quand le tapis roulant nʼest pas utilisé. 23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du tapis de course. 24. 20. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à LʼASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 18.
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course PROFORM®510i. Le tapis de course 510i offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et efficaces. De plus, lorsque que vous ne vous exercez pas, le tapis de course 510i peut être plié prenant ainsi moins dʼespace (la moitié) que les autres tapis de course. voir la page de couverture de ce manuel.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant lʼexpédition une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sur le dessus de la courroie ou sur le carton dʼemballage. Ceci nʼaffecte pas la performance du tapis de course.
2. Attachez deux Coussins Ronds de la Base (57) 2 sur la base des Montant (69) droit à lʼaide de deux Vis Autoperçantes de 1" (39). Attachez une Roue (66) sur la base des Montant (69) droit à lʼaide du Boulon de la Roue (64) et dʼun Écrou de la Roue (32), comme illustré. Ne serrez pas excessivement le Boulon ; la Roue doivent pouvoir tourner librement. 69 Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez doucement le tapis de course sur son côté droit comme illustré.
5. Insérez la languette sur un des Supports de la Rampe (5) dans la fente sur le Montant (69) droit. Attachez le Support de la Rampe à lʼaide dʼune Vis de 3/4" (2). Attachez lʼautre Support de la Rampe sur le Montant Gauche (non-illustré) comme décrit ci-dessus. 5 69 Fente 5 2 6. Retournez la Console (43) face contre une surface douce qui ne risque pas dʼégratigner la Console. Ensuite, tenez une Rampe (71) près de la Console.
8. À lʼaide dʼune autre personne, recouvrez lʼextrémité de chacune des Rampes (71) dʼun Embout de la Rampe (21), tel quʼil est montré. Ensuite, placez les Rampes sur les Montants (69) tout en glissant les Embouts de la Rampe par-dessus les Supports de la Rampe (5). Assurez-vous que le Groupement de Fils (42) et le fil de la console ne sont pas coincés. 8 71 69 71 42 21 69 5 21 5 9.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Important : le tapis de course nʼest pas compatible avec les prises équipés dʼun IMCT. Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Remarque : si la console est recouverte dʼun film de plastique, retirez-le. Clé EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT La console du tapis de course est équipée dʼune palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. Quand le mode manuel de la console est sélectionné, la vitesse et lʼinclinaison du tapis de course peut-être changée au toucher dʼun bouton.
4 COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page Enclenché 10). Localisez lʼinterrupteur remise à zéro/arrêt sur le tapis de course, à côté du cordon dʼalimentation. Assurez-vous que le coupe-circuit est dans la position remise à zéro. Si lʼune des dix touches numérotées de vitesse est appuyée, la vitesse de la courroie mobile augmente progressivement jusquʼà atteindre le réglage de vitesse sélectionné.
Lʼécran inférieur gauche peut afficher le temps [TIME] écoulée et la distance [DIST.] parcourue pendant votre entraînement en marche ou en course. De même, chaque fois que vous changez lʼinclinaison [INCLINE], lʼécran affiche le réglage de lʼinclinaison pendant quelques secondes. Remarque : quand un programme est sélectionné, lʼécran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps écoulé.
Cours et la colonne de droite se mettent à clignoter en même temps, et une série de tonalités se fait entendre. Si la vitesse du tapis de course est sur le point de changer, la vitesse se met à clignoter sur lʼécran pour vous avertir. COMMENT UTILTISER UN PROGRAMME DʼOBJECTIF CALORIQUE 1 2 3 4 Insérez la clé dans la console. Lorsque le premier segment est terminé, toutes les vitesses se déplacent dʼune colonne vers la gauche.
vo urezMes lʼécran et une série de tonalités se fera entendre. La vitesse de la courroie mobile augmentera alors jusquʼà 6.5 mph. Voir lʼétape 7 à la page 13. Allumez le ventilateur si vous le désirez. Remarque : Pour varier la vitesse de la courroie mobile ou lʼinclinaison du tapis de course à tout moment du programme, appuyez sur les touches de Vitesse ou dʼInclinaison. Voir lʼétape 8 à la page 13. Quand vous avez fini de vous entraîner, retirez la clé de la console. Lʼécran de distance (DIST.
Si le réglage de vitesse est trop haut ou trop bas pendant le programme, vous pouvez annuler manuellement le réglage en appuyant sur les boutons de Vitesse. Cependant, quand la prochaine période commence, le tapis de course sʼajustera automatiquement au réglage de vitesse pour la prochaine période. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE VITESSE 1 2 3 Insérez la clé complètement dans la console. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 11. Sélectionnez un des programmes de vitesse.
LE MODE INFORMATION/DÉMO Lʼécran inférieur gauche affichera le total des kilomètres (ou miles) parcourus par la courroie mobile. La console comporte un mode dʼinformation qui enregistre les renseignements quant à lʼutilisation du tapis de course et vous permet de sélectionner une unité de mesure. IMPORTANT : Si un « d » apparaît dans le coin inférieur droit de lʼécran, la console se trouve en mode « démo ».
COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez lʼinclinaison au niveau le plus bas. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente. Débranchez ensuite le cordon dʼalimentation. Attention : vous devez être capable de soulever 20 kg pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course. 1.
COMMENT DÉPLAIER LE TAPIS DE COURSE 1. Maintenez le tapis de course de la main droite. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusquʼà ce quʼil surpasse la goupille du loquet. Bouton du Loquet Enclenché Cadre 2. Tenez le tapis de course fermement des deux mains, et abaissez-le jusquʼau sol. ATTENTION : pour diminuer les risques de blessures, nʼabaissez pas le cadre en nʼempoignant que les repose-pied en plastique.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez les symptômes sʼappliquant et suivez les étapes répertoriées. Pour une assistance supplémentaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : Le courant ne sʼallume pas SOLUTION :a.
PROBLÈME : Le tapis de course ralentit durant lʼusage SOLUTION: a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 10. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis b peut être diminuée et la courroie peut être endommagée de manière permanente. Retirez tout dʼabord 5–7 cm la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION.
CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : cilement accessibles comme source dʼénergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source dʼénergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et lʼinclinaison du tapis de course jusquʼà ce que votre rythme cardiaque sʼapproche du nombre inférieur de votre dʼentraînement. avant de commencer ce programme dʼexercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 24624.0 Nº. Qté.
25 23 55 33 38 44 2 74 53 33 38 31 104 15 94 11 83 99 23 30 33 53 25 55 102 38 38 2 2 2 72 44 45 85 9 38 15 53 104 38 83 82 33 40 92 67 34 35 14 33 33 86 41 78 33 2 38 17 18 85 38 2 33 83 82 67 34 9 33 14 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle 24624.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle 24624.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle 24624.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle 24624.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les renseignements suivants : • le NUMÉRO DU MODÈLE de lʼappareil (24624.