www.proform.com Nº. du Modèle PFTL99909.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. ou en ne portant que des chaussettes ou en sandales. 1.
16. Ne mettez jamais le tapis de course en marche en ayant les pieds posés sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes ou les bras de crosswalk lorsque vous utilisez le tapis de course. 21. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position de rangement. 22. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course. 17. Le tapis de course peut atteindre des vitesses élevées.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course PROFORM® 590 LT. Le tapis de course 590 LT offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol qu’un tapis de course traditionnel. référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et n’affectera pas les performances du tapis de course.
1. A ssurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. 1 92 Avec l’aide d’une autre personne, faites basculer avec précaution le tapis de course sur son côté gauche. Pliez en partie le Cadre (57) de façon à stabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez pas complètement le Cadre à ce moment. Orifice 99 57 Coupez l’attache de transport qui lie le Groupement de Fils (92) à la Base (99).
3. Fixez la Roue (95) à la Base (99) à l’aide d’un Boulon M10 x 50mm (26) et d’un Écrou de Blocage M10 (36). Ne serrez pas l’Écrou de Blocage à l’excès ; la Roue doit tourner librement. 3 26 95 99 36 4. Localisez le Montant Droit (80) ainsi que la Bague d’Espacement du Montant Droit (90), marqués d’autocollants indiquant « Right ». 4 AttacheFil Introduisez le Groupement de Fils (92) dans la Bague d’Espacement du Montant Droit (90), tel qu’il est indiqué.
6. Introduisez un Embout de la Base (91) dans la Base (99). 6 91 99 7. A vec l’aide d’une autre personne, faites basculer avec précaution le tapis de course sur son côté droit. Pliez en partie la Cadre (57) de façon à stabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez pas complètement le Cadre à ce moment. 7 26 Fixez la Roue (95) à la Base (99) à l’aide d’un Boulon M10 x 50mm (26) et d’un Écrou de Blocage M10 (36). Ne serrez pas l’Écrou de Blocage à l’excès ; la Roue doit tourner librement.
9. Introduisez un Embout de la Base (91) dans la Base (99). 9 Avec l’aide d’une autre personne, faites basculer le tapis de course de manière à poser la Base (99) à plat sur le sol. 91 99 10. Retirez le Bouton de Résistance (88) d’un mécanisme de résistance. Veillez à ce que le Boulon 3/8" x 4 3/4" (3) demeure à l’intérieur du mécanisme de résistance et que le mécanisme ne se déloge pas. Remarque : reportezvous au schéma inférieur pour réassembler le mécanisme de résistance au besoin.
. Introduisez l’extrémité du Bras de Crosswalk (82) dans l’orifice de la partie supérieure d’un mécanisme de résistance. Veillez à ce que la partie courbée du Bras de Crosswalk soit positionnée comme il est illustré. 11 Courbure Vissez la Vis M4,2 x 19mm (1) dans le mécanisme de résistance et le Bras de Crosswalk (82) depuis le sens indiqué. Enfoncez un Petit Embout (13) dans l’orifice logeant la Vis. 82 Fixez l’autre Bras de Crosswalk (82) comme il est décrit plus haut.
13. Retirez les attaches des Écrous à Cage (39). Fixez la Rampe Gauche (21) à l’assemblage de la console à l’aide de trois Vis de M4,2 x 19mm (1). Engagez chacune des trois Vis avant d’en serrer l’une ou l’autre ; ne serrez pas les Vis à l’excès. 13 1 21 39 1 Assemblage de la Console 14. Demandez à une autre personne de tenir l’assemblage de la console près du Montant Droit (80). 14 Assemblage de la Console Reliez le Groupement de Fils (92) au fil de la console. Reportez-vous au schéma encadré.
15. Vissez partiellement deux Boulons M8 x 25mm (4) avec deux Rondelles Étoilées M8 (9) dans le Montant Gauche (79) et la Rampe Gauche (21) ; ne vissez pas à fond les Boulons à ce moment. 15 Ensuite, serrez en partie deux Boulons M8 x 25mm (4) avec deux Rondelles Étoilées M8 (9) dans le Montant Droit (80) et la Rampe Droite (100). Serrez ensuite chacun des quatre Boulons. 21 Reportez-vous aux étapes 5 et 8. Serrez les Boulons M10 x 96mm (7).
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant ultra-performanat. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou toute autre substance sur la courroie mobile ou la plate-forme de marche. De telles substances pourraient et accélérer son usure. POUR BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DANGER : un mauvais bran- chement de l’équipement peut augmenter des risques de chocs électriques.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT iFit prédéfinis de crosswalk qui règlent automatiquement la vitesse et l’inclinaison du tapis de course en vous proposant d’utiliser les bras de crosswalk pour un entraînement intégral du corps. Localisez les messages d’avertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez l’autocollant d’avertissement en français sur la console.
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL puyez à répétition sur l’une ou l’autre des touches Entraînements [WORKOUTS] jusqu’à ce qu’il n’y ait que des zéros d’affichés aux écrans. IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement du tapis à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électriques. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 14).
L’écran inférieur gauche peut afficher la période écoulée et la distance que vous avez parcourue en marchant ou en courant. Chaque fois que vous changez l’inclinaison, l’écran affiche le réglage d’inclinaison pendant quelques secondes. Remarque : lorsqu’un entraînement est sélectionné, l’écran affiche la période restante plutôt que le temps écoulé de l’entraînement.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI réglage différent de vitesse ou (et) d’inclinaison est programmé pour le segment suivant, ce réglage de vitesse ou (et) d’inclinaison s’affichera à l’écran pour vous en avertir. La vitesse et (ou) l’inclinaison s’adapteront automatiquement selon le nouveau réglage de vitesse et (ou) d’inclinaison. 1. Introduisez la clé dans la console. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 16.
LE MODE D’INFORMATION COMMENT UTILISER LES BRAS DE CROSSWALK La console comporte un mode d’information qui enregistre les renseignements quant à l’utilisation du tapis de course et permet de sélectionner l’unité de mesure de la console. Il permet également d’activer et de désactiver le mode démo. En marchant sur le tapis de course, vous pouvez tenir les rampes ou utiliser les bras de crosswalk.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGEMENT Avant de plier le tapis de course, réglez l’inclinaison au le plus bas. Si vous ne suivez pas cette directive, vous risquez d’abîmer le tapis de course lors du pliage. Retirez la clé et débranchez le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être en mesure de soulever sans risque un poids de 20 kg (45 lb) pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course. Cadre 1.
COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISATION 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course de la main droite. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et maintenez-le ainsi. Il peut être nécessaire de pousser le cadre vers l’avant pendant que vous tirez le bouton vers la gauche. Faites pivoter le cadre vers le bas et relâchez le bouton du loquet. Cadre Bouton du Loquet 2. T enez le tapis de course fermement des deux mains, et abaissez-le jusqu’au sol.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes cidessous. Trouvez le symptôme qui s’applique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
R etirez les trois Vis M4,2 x 19mm (1) et retirez le Capot du Moteur (63) avec précaution en le faisant pivoter. 63 L ocalisez le Capteur Magnétique (69) et l’Aimant (48) du côté gauche de la Poulie (52). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné sur 3 mm le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’es1 pace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique est d’environ 3 mm.
PROBLÈME : la courroie n’est pas centrée ou dérape lorsqu’on y accède. SOLUTION : a. S i la courroie mobile n’est pas centrée, a retirez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. Si la courroie mobile est décalée vers la gauche, utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon du rouleau-guide gauche dans le sens horaire sur 1/2 tour; si la courroie mobile est décalée vers la droite, tournez le boulon dans le sens antihoraire sur 1/2 tour.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PFTL99909.1 R1011A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté.
N°. Qté. Description N°. Qté.
22 28 40 30 60 41 62 31 58 29 15 42 44 22 1 43 115 83 28 30 60 45 22 116 59 31 61 29 1 15 1 46 22 58 115 27 22 37 5 14 47 57 22 6 50 16 55 45 1 51 48 56 22 14 27 54 49 116 46 37 52 47 22 16 53 6 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFTL99909.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFTL99909.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PFTL99909.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PFTL99909.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.