Nº. du Modèle PFTL06711.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1.
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les procédures d’arrêt d’urgence, puis en effectuer l’essai avant d’utiliser le tapis de course (voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 16). TAPIS DE COURSE à la page 21.) Vous devez être capable de soulever sans problème 20 kg pour redresser, abaisser, ou déplacer le tapis de course. 22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position de rangement. 17.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® 610 RT. Ce tapis de course 610 RT offre une sélection impressionnante de fonctions conçues pour rendre plus efcaces et plus agréables vos entraînements à la maison. Lorsqu’il n’est pas utilisé, il peut être plié et occupe ainsi deux fois moins d’espace que les autres tapis de course. vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Installez le tapis de course dans un espace dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. Évitez de jeter le matériel d’emballage avant la n du montage. Remarque : la face inférieure de la courroie mobile du tapis de course est enduite de lubriant haute-performance. Au cours du transport, il se peut que du lubriant se répande sur la face supérieure de la courroie mobile ou sur l’emballage de transport.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. 1 85 Trou 94 Attache Avec l’aide d’une deuxième personne, faites basculer le tapis de course avec précaution sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (55) afin que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre. 55 Localisez le Fil du Montant (85), qui est empaqueté à l’avant de la Base (94). Enlevez l’emballage du Fil du Montant.
3. Repérez la Bague d’Espacement du Montant Droit (91), portant un autocollant marqué « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). 3 85 Reportez-vous au schéma encadré. Orientez la Bague d’Espacement du Montant Droit (91) afin que les coins incurvés soient dans la position indiquée. 91 94 Introduisez le Fil du Montant (85) dans la Bague d’Espacement du Montant Droit (91), tel qu’il est indiqué. Placez la Bague d’Espacement du Montant Droit sur la Base (94).
5. Tenez une Bague d’Espacement pour Vis (88) à l’intérieur de l’extrémité inférieure du Montant Droit (83). Introduisez une Vis 3/8" x 5 1/2" (7) avec une Rondelle Étoilée 3/8" (11) dans le Montant Droit et la Bague d’Espacement pour Vis. Répétez cette étape avec une autre Bague d’Espacement pour Vis (88), une autre Vis 3/8" x 5 1/2" (7) et une autre Rondelle Étoilée 3/8" (11). 5 7 83 11 85 91 Tenez le Montant Droit (83) contre la Bague d’Espacement du Montant Droit (91).
7. Fixez le Couvercle de la Base (84) à la Base (94) à l’aide de quatre Vis #8 x 1/2" (1). Veillez à ne pas serrer excessivement les Vis. 7 Avec l’aide d’une autre personne, faites basculer le tapis de course de manière à poser la Base (94) à plat sur le sol. 1 84 1 94 1 1 8. Identifiez les Couvercle des Montant Gauche et Droit (86, 87). Faites glisser le Couvercle du Montant Droit sur le Montant Droit (83) comme indiqué.
9. Déposez de l’assemblage de la console face contre terre sur une surface douce afin d’éviter de rayer la console. 9 8 79 Localisez la Rampe Droite (79). Tenez la Rampe Droite près de l’assemblage de la console. Faites passer le fil de la console à travers les grands trous des parties supérieure et inférieure de la Rampe Droite. 12 Fil de la Console 4 9 Assemblage de la Console Placez la Rampe Droite (79) sur le Cadre de la Console (81).
11. Installez l’assemblage de la console sur les Montants Gauche et Droit (82, 83). Évitez de pincer les fils. Insérez l’excédent de fil à l’intérieur du Montant Droit. 11 Démarrez le vissage de deux Vis 5/16” x 3/4” (5) avec deux Rondelles Étoilées 5/16” (9) dans le Montant Droit (83). Puis, démarrez le vissage d’une Vis 5/16” x 1 1/2” (4) dans le Montant Droit. Répétez cette étape sur le côté gauche du tapis de course. Puis, serrez fermement toutes les six Vis.
. Soulevez le Cadre (55) jusqu’à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape. 13 55 6 Orientez le Loquet de Rangement (51) de sorte que le grand cylindre et le bouton du loquet soient dans les positions indiquées. Fixez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (51) au Cadre (55) à l’aide d’une Vis 3/8” x 1 3/4” (6).
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Utilisez un Suppresseur de Surtension Votre tapis de course, comme tout autre appareil électronique, peut être endommagé par des changements soudains de tension dans l’alimentation électrique de votre maison. Des surtensions de voltage, crêtes de tension et interférences sonores peuvent résulter des conditions climatiques ou être causées par d’autres appareils qui sont allumés ou éteints.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Jack Audio CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console du tapis de course offre un ensemble impressionnant de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus efcaces et plus agréables. Lors de l’utilisation du mode manuel de la console, vous avez la possibilité de modier la vitesse et l’inclinaison du tapis de course au simple toucher d’un bouton. Au fur et à mesure que vous pratiquez vos exercices, la console afche en continu des informations concernant vos exercices.
Remarque : la console peut afcher la vitesse et la distance soit en miles soit en kilomètres. Pour savoir quelle unité de mesure est sélectionnée, reportezvous à la section LE MODE INFORMATION à la page 20. Par souci de simplicité, toutes les instructions dans ce manuel font référence à des miles. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1. Insérez la clé dans la console. Reportez-vous à COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à gauche. 2. Sélectionnez le mode manuel.
4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au besoin. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas échéant. Pour modier l’inclinaison du tapis de course, appuyez sur les touches d’augmentation ou de diminution de Incline (Inclinaison) ou sur l’une des touches numérotées 0 à 10 de 1 Step Incline (Niveau d’Inclinaison 1). Chaque fois que vous appuyez sur une des touches, l’inclinaison s’ajuste graduellement jusqu’à atteindre le réglage d’inclinaison sélectionné.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI A la n de chaque Segment en Cours segment, une série de tonalités se fait entendre et le prochain segment du prol se met à clignoter. Si un nouveau réglage de la vitesse et/ou de l’inclinaison est programmé pour le prochain segment, ce réglage clignote dans les afchages pendant quelques secondes et le tapis de course s’y ajuste automatiquement. 1. Introduisez la clé dans la console. Reportez-vous à COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 16. 2.
COMMENT UTILISER LE MODE ENTRAINEMENT IFIT LIVE Le module optionnel iFit Live permet à votre tapis de course de communiquer avec votre réseau sans l et de déverrouiller de nouvelles fonctionnalités passionnantes. Par exemple, vous pouvez télécharger des séances d’entraînement personnalisé et suivre et analyser les résultats de votre entraînement sur le site Web iFit Live. Pour acheter un module iFit Live, allez sur www.iFit.
LE MODE INFORMATIONS La console comporte un mode d’afchage Démo que l’on utilise lorsque le tapis de course est exposé dans une boutique. Lorsque le mode Démo est activé, la console fonctionne normalement quand vous branchez le cordon d’alimentation électrique, placez l’interrupteur d’alimentation en position réarmement, et insérez la clé dans la console. Néanmoins, lorsque vous enlevez la clé, les écrans demeurent allumés, bien que les touches ne fonctionnent pas.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, réglez l’inclinaison sur la position la plus basse avant de le plier. Puis, enlevez la clé et débranchez le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever sans risque 20 kg pour redresser, abaisser, ou déplacer le tapis de course. Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme décrit à gauche.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes simples cidessous. Identiez le symptôme qui correspond à votre cas et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, reportez-vous à la couverture avant du manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
Retirez les quatre Vis #8 x 3/4" (14) et retirez avec précaution le Capot du Moteur (61). 14 61 Localisez le Détecteur Magnétique (44) et l’Aimant (43) situés sur le côté gauche de la Poulie (42). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Détecteur Magnétique. Assurez-vous que l’intervalle entre l’Aimant et le Détecteur Magnétique est d’environ 3 mm. Si nécessaire, déplacez légèrement le Détecteur Magnétique en utilisant le tournevis pour écrous à fente.
PROBLÈME : la courroie mobile se désaxe ou glisse lorsque vous marchez dessus. SOLUTION : a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, a enlevez d’abord la clé puis DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PFTL06711.1 R0612A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 17 4 1 6 4 1 4 2 8 5 4 2 1 44 2 2 10 12 4 2 4 2 4 1 2 2 2 6 2 4 4 1 2 4 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description N°. Qté.
N°. Qté. 97 98 99 100 101 102 103 2 1 8 1 1 1 1 Description N°. Qté. Axe de Roue Clé/Pince Attache de Fil Console Plateau à Accessoires Gauche Base de la Console Logement de Module 104 105 106 1 1 1 107 * 4 – Description Plateau à Accessoires Droit Porte d’Accès Barre du Détecteur du Rythme Cardiaque Vis Autoperçeuse #8 x 3/4" Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification.
18 28 15 26 25 30 23 59 14 36 35 60 15 58 28 25 18 57 26 38 28 23 30 56 93 28 107 93 37 14 19 107 39 55 18 18 30 40 23 48 44 42 6 28 37 93 41 43 93 107 20 21 28 45 17 51 19 46 54 50 18 23 39 30 32 24 47 1 17 18 53 17 10 21 33 3 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFTL06711.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFTL06711.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PFTL06711.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D 98 N°. du Modèle PFTL06711.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.