Nº. du Modèle PETL61606.1 Nº. de Série. Écrivez le numéro sur la ligne ci-dessus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter au : (33) (0) 810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email : sav.fr@iconeurope.
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 11. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge tout usage d’une longueur de 1,5 m maximum. 1.
25 19. Ne laissez pas le tapis de course en marche sans surveillance. Enlevez toujours la clé, débranchez le cordon d’alimentation et placez l’interrupteur marche/arrêt sur la position off lorsque vous n’utilisez pas le tapis de course. (Voir le schéma page 5 pour localiser l’interrupteur marche/arrêt.) 23. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement. 24. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objets dans les ouvertures du tapis de course. 25.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course PROFORM® 620 V. Le tapis de course 620 V offre une palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et plus efficaces. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel 620 V peut être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis de course. ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler.
4 1/2” Bolt (78)–4 ension Leg ut (106)–4 Assemblage Wash L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal3/4” Tek Screw (58)–4 lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. 1/2” Silver Screw (48)–1 Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
2. Identifiez le Montant Gauche (73) et le Montant Droit (74). Tenez le Montant Droit près du Couvre-Base Droit (77) tel que montré. Insérez le Groupement de Fils du Montant (75) dans l’orifice rectangulaire au bas du Montant Droit en le poussant vers le haut et hors de la partie supérieure du Montant Droit. 2 73 Tirez doucement le Goupement de Fils du Montant (75) vers le haut à mesure que vous installez le Montant Droit (74) sur la Base (83) à l’intérieur du Couvre-Base Droit (77).
4. À l’aide d’une autre personne, tenez l’assemblage de la console près des Montants (73, 74). 4 Branchez le Groupement de Fils du Montant (75) sur le Groupement de Fils de la Console (71). Assurez-vous que les connecteurs sont branchés correctement (voir le schéma en encadré). Les connecteurs doivent facilement glisser l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si les connecteurs ne glissent pas facilement l’un dans l’autre et ne s’enclenchent pas, tournez un des connecteurs et essayez à nouveau.
7. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez l’avant du tapis roulant puis, enfoncez la barre transversale sur la Base (83) dans le trou sur le support en carton, comme illustré. Demandez à l’autre personne de tenir le tapis roulant pour éviter qu’il ne glisse vers l’avant ou vers l’arrière. 7 72 Vissez fermement les quatre Boulons du Montant (72). Avec l’aide de la deuxième personne, baissez le tapis roulant, hors du support en carton. 83 Support de carton 72 8.
COMMENT UTILISER LE CAPTEUR CARDIAQUE COMMENT PORTER LE CAPTEUR CARDIAQUE Le capteur cardiaque comporte deux éléments : la sangle et le capteur cardiaque (voir le dessin ci-dessous). Insérez la languette sur l’une des extrémités de la sangle du torse dans l’une des extrémités de l’unité du capteur, comme indiqué dans le dessin encadré. Appuyez l’extrémité de l’unité du capteur sous la boucle sur la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec l’avant de l’unité du capteur.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plateforme de support. Ces substances pourraient détériorer la courroie et causer de l’usure extrême. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être branché sur une prise de terre.
PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT votre propre programme d’entraînement et les sauvegarder dans la mémoire pour de futures utilisations. La console est aussi équipée de quatre programmes de Rythme Cardiaque qui contrôlent la vitesse et l’inclinaison du tapis de course de manière à maintenir tout au long de votre entraînement votre rythme cardiaque dans des limites de paramètres préprogrammés. S’il y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à l’avant de la console. Enlevez le revêtement sur la console.
Pour mettre sous tension, suivez les étapes de la page 13. Pour personnaliser les réglages de la console, voir la page 13. Pour utiliser le mode manuel, voir la page 15. Pour utiliser un programme préréglé, voir la page 17. Pour creer et utilizer un programme personnalisé, voir les pages 19 et 20. Pour utiliser un programme de Rythme Cardiaque, voir la page 21. Pour utiliser la chaîne audio stéréophonique, référez-vous à la page 22. Pour utiliser une Carte iFIT, reportez-vous à la page 23.
Vous pouvez sélectionner un réglage audio, si vous le souhaitez. Lorsque vous utilisez une Carte iFIT, un entraîneur personnel vous guide à travers vos entraînements et vous enseigne comment acheter davantage de Cartes iFIT, si « Instruction » est sélectionnée comme réglage audio. Si vous sélectionnez le réglage Marche [ON], votre entraîneur personnel se limitera simplement à vous guider à travers vos entraînements iFIT.
touche d’augmentation de Vitesse, ou une des touches de Vitesse Rapide numérotées. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1 5 Insérez la clé dans la console. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 13. 2 Pour changer l’inclinaison du tapis de course, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution de l’Inclinaison ou sur l’une des touches d’Inclinaison Rapide numérotées. Chaque fois que vous appuyez sur l’une des touches, l’inclinaison augmente progressivement jusqu’au réglage sélectionné.
Lorsque le mode manuel est sélectionné, la console propose huit modes d’affichage. Le mode d’affichage sélectionné détermine les informations de l’entraînement qui seront affichées. Par exemple, le premier mode d’affichage n’indique que le temps écoulé et la distance parcourue en marchant ou en courant. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. 7 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez.
sélectionné, un profil des réglages de la vitesse du programme apparaît à l’écran. Une petite flèche située au-dessous du profil indique votre progrès. COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉPROGRAMMÉ 1 Insérez la clé dans la console. A la fin du premier segment d’une minute du programme, une série de tonalités se font entendre.
Si la vitesse ou l’inclinaison pour le segment en cours est trop élevé ou trop bas vous pouvez annuler manuellement les réglages en appuyant la touche Vitesse ou Inclinaison. Toutefois, quand le prochain segment commence, le tapis de course s’ajustera automatiquement à la programmation de vitesse et d’inclinaison pour le prochain segment. 6 Pour changer le degré d’intensité du programme entier, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution de l’Intensité.
5 COMMENT CREER UN PROGRAMME PERSONALISE 1 Quand un programme Personnalisé est sélectionné, la console propose trois modes d’affichage. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage [DISPLAY] pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. Insérez la clé dans la console. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 13. 2 Au besoin, personnalisez les réglages de la console.
naison que vous avez programmées auparavant. Tenez les rampes et commencez à marcher. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PERSONALISÉ 1 5 Insérez la clé dans la console. Le programme Personnalisé fonctionne de la même manière qu’un programme préréglé (reportez-vous à l’étape 5 aux pages 17 et 18). Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 13. 2 Au besoin, personnalisez les réglages de la console. Si vous le désirez, vous pouvez modifier le programme pendant que vous l’utilisez.
des réglages du rythme cardiaque cible du programme s’affiche également. COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE RYTHME CARDIAQUE Les programmes de Rythme cardiaque sont divisés en segments d’une minute. Durant le premier programme de Rythme cardiaque, le même réglage de rythme cardiaque cible est programmé pour tous les segments (sauf pour les deux premiers segments).
Durant chaque segment, la console comparera régulièrement votre rythme cardiaque avec le rythme cardiaque de but en cours. Si votre rythme cardiaque est trop rapide ou trop lent par rapport à le but de rythme cardiaque enregistré, la vitesse du tapis de course augmentera ou ralentira automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque proche de votre but de rythme cardiaque.
4 UTILISATION D’UNE CARTE IFIT 1 Insérez la clé dans la console. Un moment après que la touche est appuyée, le tapis de course se réglera automatiquement aux premières vitesse et inclinaison du programme. Tenez les rampes et commencez à marcher. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 13. 2 Au besoin, personnalisez les réglages de la console. 5 Reportez-vous à la section COMMENT PERSONNALISER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 13.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente. Débranchez ensuite le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course. Cadre 1.
COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course à l’aide de la main gauche. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Faites tourner le cadre vers le bas et relâchez le bouton du loquet. Remarque : pour relâcher le bouton du loquet, il peut être nécessaire de pousser le cadre vers l’avant en tirant le bouton du loquet vers la gauche. Cadre Bouton de Loquet 2. Tenez le tapis de course fermement des deux mains, et abaissez le jusqu’au sol.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION: a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans une prise mise à la terre (voir la page 11). Si nécessaire, utilisez une rallonge d’une longueur inférieure à 1,5 mètre.
Localisez le Capteur Magnétique (14) et l’Aimant (12) du côté gauche de la Poulie (11). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3 mm. Si nécessaire, desserrez la Vis (29) et déplacez légèrement le Capteur Magnétique. Revissez la Vis. Rattachez le capot et faites marcher le tapis de course pendant quelques minutes pour vérifier que la lecture de vitesse est correcte.
PROBLEME : l’inclinaison du tapis de course ne change pas correctement SOLUTION: a. Avec la clé dans la console, appuyez sur un des boutons d’Inclinaison. Alors que l’inclinaison change, enlevez la clé. Après quelques secondes, réinsérez la clé. Le tapis de course s’élèvera automatiquement au niveau d’inclinaison maximum et ensuite retournera au niveau minimum. Ceci re-calibrera le système d’inclinaison. PROBLEME: Le capteur de rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement SOLUTION: a.
CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Les capteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL61606.1 R0207A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté.
Nº. Qté. 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 109 110 111 112 113 114 1 1 1 1 1 4 115 2 Description Nº. Qté.
2 57 59 38 58 4 105 52 56 3 62 101 29 72 61 1 54 3 56 52 72 105 4 42 60 29 6 3 61 38 51 62 7 104 8 48 23 9 4 1 47 26 4 3 3 22 25 4 18 10 3 17 28 38 79 21 27 16 30 50 42 69 11 12 20 14 29 4 19 15 3 29 38 41 68 10 55 69 8 53 117 7 3 4 33 32 2 34 31 9 33 118 55 55 33 36 4 4 35 13 43 13 4 18 16 17 19 30 69 38 40 39 38 97 119 108 113 44 107 24 106 4 49 45 5 4 Pour identifier les pièces sur ce SCHÉ
94 13 89 13 114 124 13 13 13 78 126 78 13 4 94 109 80 110 69 63 4 111 116 4 120 125 114 103 4 4 116 99 4 112 122 115 13 66 67 4 78 4 103 4 70 78 121 78 4 80 78 13 84 4 71 76 4 92 29 91 86 87 65 4 4 85 4 4 4 4 93 4 64 95 38 90 82 88 81 4 4 90 4 4 38 64 90 73 86 90 38 72 88 81 82 4 4 75 90 85 83 64 96 82 88 81 4 69 64 4 46 123 90 75 4 87 90 38 72 74 77 82 88 81 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) (0) 810 121 140 Fax : + 33 01 30 56 27 30 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (PETL61606.