Nº. du Modèle 24843.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. Sears ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1.
Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices.
17. Ne mettez jamais le tapis de course en marche en ayant les pieds posés sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous utilisez le tapis de course. 22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position de rangement. 23. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course. 18. Le tapis de course peut atteindre des vitesses élevées.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course PROFORM® CROSSWALK 397. Le tapis de course CROSSWALK 397 offre une vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • Pour l’illustration des petites pièces, voir la page 6. • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé l’assemblage. • L’assemblage requiert les outils suivants : les clés hexagonales incluses un tournevis à pointe cruciforme • Le revers de la courroie mobile est enduit d’un lubrifiant à haut rendement.
4. Identifiez le Montant Droit (76), qui est marqué « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une personne de tenir le Montant Droit près de la Base (74). 4 63 Reportez-vous au schéma encadré. Liez fermement l’attache-fil à l’intérieur du Montant Droit (76) autour de l’extrémité du Fil du Montant (63). Ensuite, introduisez le Fil du Montant dans l’extrémité inférieure du Montant Gauche pendant que vous tirez son autre extrémité à travers le Montant Droit.
6.
Identifiez les Rampes Gauche et Droite (59, 64), qui sont respectivement marquées « Left » et « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Retirez les quatre Vis 5/16" x 3/4" (5) et quatre Rondelles Étoilées 5/16" (6) des dessous et des côtés de chacune des Rampes. 6 64 6 5, 6
Tenez la Rampe Droite (64) près du Montant Droit (76).
8. À l’aide d’une autre personne, tenez l’assemblage de la console près de la Rampe Droite (64). 8 Reliez le Fil du Montant (63) au fil de la console. Reportez-vous au schéma encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre de façon à s’emboîter. Si tel n’est pas le cas, retournez l’un des connecteurs et ressayez. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS RELIÉS DE FAÇON APPROPRIÉE, LA CONSOLE RISQUE D’ÊTRE ENDOMMAGÉE LORS DE LA MISE EN MARCHE. Ensuite, retirez l’attache du Fil du Montant.
10.
Attachez les deux Brides de la Console (83) à l’ensemble console à l’aide de quatre Vis #8 x 1" (7). 10 Assemblage de la Console 83 83 7 7 11.
Identifiez les Bras PSC Gauche et Droit (84, 85). 11
Veillez à positionner le Bras PSC Gauche (84) tel qu’il est illustré. Attachez le Bras PSC Gauche au Montant Gauche (66) à l’aide de deux Vis 1/4" x 3 1/2" (56), deux Rondelles Étoilées 1/4" (23) et deux Rondelles Étoilées 3/8" (3) tel qu’il est illustré. Ne serrez pas les Vis à l’excès.
. Attachez le Logement du Loquet (67) avec la Bague d’Espacement du Loquet (82) au Montant Gauche (66) à l’aide de deux Vis #10 x 1 1/2" (8) ; veillez à ce que le bouton se situe au côté indiqué. Engagez chacune des deux Vis avant de les serrer. Veillez à ne pas serrer les Vis à l’excès. 12 67 82 Bouton 8 13.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le tapis de course.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES POUR BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION compatible avec les prises équipés d’un IMCT et n’est peut-être pas compatible avec les prises équipés d’un interrupteur de fuite à l’arc. DANGER : un mauvais branchement de l’équipement peut augmenter des risques de chocs électriques. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur qualifié pour vous assurer que l’appareil est correctement relié à la terre.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT entraînement commande automatiquement la vitesse et l’inclinaison du tapis de course en vous guidant au long d’une séance d’entraînement efficace. Localisez les messages d’avertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez l’autocollant d’avertissement en français sur la console. Pour allumer l’appareil, voir la page 15.
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à de basses températures, prévoyez une période de réchauffement de l’appareil à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électriques. 1. I
ntroduisez la clé dans la console. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 13).
5. S
uivez votre progression aux écrans. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. L
’écran à l’extrême gauche—Sur sélection du mode manuel, la matrice affiche une piste représentant 400 mètres (1/4 de mile). Alors que vous vous entraînez, les indicateurs entourant la piste s’illuminent à tour de rôle jusqu’à ce que la piste entière apparaisse. La piste disparaîtra à ce moment et les indicateurs recommenceront à s’afficher un à un.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI réglage de la vitesse du segment en cours. À la fin de chaque segment, une tonalité retentira et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si un nouveau réglage de vitesse ou (et) d’inclinaison est programmé pour le segment suivant, ce réglage de vitesse ou (et) d’inclinaison s’affichera aux écrans. Le tapis de course s’adaptera par la suite automatiquement au nouveau réglage de la vitesse ou (et) de l’inclinaison. 1.
LE MODE D’INFORMATION COMMENT UTILISER LES BRAS DE CROSSWALK La console offre un mode d’information qui enregistre le nombre total d’heures d’utilisation du tapis de course et la distance totale parcourue par la courroie mobile. Le mode d’information vous permet aussi de sélectionner le mile ou le kilomètre comme unité de mesure de la distance et d’activer ou de désactiver le mode démo. En marchant sur le tapis de course, vous pouvez tenir les rampes ou utiliser les bras de crosswalk.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE
COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de plier le tapis de course, réglez l’inclinaison au degré le plus bas. Sans cette précaution, vous risquez d’abîmer le tapis de course lors du pliage. Retirez la clé et débranchez le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être en mesure de soulever sans risque un poids de 20 kg pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes simples ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, reportez-vous à la couverture avant du manuel. c. Retirez la clé hors de la console, puis réintroduisez-la. d. Si le tapis de course ne fonctionne toujours pas, reportez-vous à la couverture avant de ce manuel.
ocalisez le Capteur Magnétique (33) et l’Aimant
L (32) du côté gauche de la Poulie (31). Tournez la Poulie jusqu’à aligner l’Aimant et le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique est d’environ 3 mm. Au besoin, dévissez la Vis à Tête Bombée #8 x 3/4" (14), déplacez légèrement le Capteur Magnétique, puis resserrez la Vis. Glissez doucement le Capot du Moteur (non illustré) à sa place en l’alignant sur les guides.
SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou dérape lorsqu’on y accède SYMPTÔME : les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) grincent durant l’utilisation a.
Si la courroie mobile est décentrée, retirez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle 24843.0 R0712A N°. Qté. Description N°. Qté.
14 11 79 44 43 20 19 87 14 14 29 45 27 14 14 87 28 46 14 14 11 79 42 14 19 20 87 14 18 30 14 87 14 14 14 87 20 19 77 40 87 1 34 41 31 25 14 24 32 33 14 39 14 87 14 14 87 35 28 14 18 19 4 24 17 30 25 20 1 77 1 1 22 37 36 38 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle 24843.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle 24843.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle 24843.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.