Nº. du Modèle 24633.0 Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS: 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL: customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendies, d’électrocutions ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 1. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de ce tapis de course sont correctement informés des avertissements et des précautions. ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur ce circuit.
18. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. correctement verrouillé. 22. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement. 23.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course PROFORM CROSSWALK 405E. Le tapis de course CROSSWALK 405E offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et plus efficaces. De plus, lorsque que vous ne vous entraînez pas, le tapis de course CROSSWALK 405E peut être plié, prenant ainsi moitié moins d’espace que les autres tapis de course. appelez le numéro gratuit voir dernière page de ce manuel.
3/8” Star Washer (83)–4 ASSEMBLAGE Pulse Bar Star Washer (65)–4 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : l’envers de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
2. Attachez deux Coussins Ronds de la Base (57) sur la base du Montant (69) droit à l’aide de deux Vis Autoperçantes de 1" (39). 2 64 Attachez une Roue (66) sur la base du Montant (69) droit à l’aide du Boulon de la Roue (64) et d’un Écrou (13), comme illustré. Ne serrez pas excessivement le Boulon ; la Roue doit pouvoir tourner librement. 66 69 13 39 57 57 3. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez doucement le tapis de course sur son côté droit, comme illustré.
5. Placez la Console (43), l’arrière face à vous, sur une surface douce pour éviter de rayer la Console. Ensuite, placez une des Rampes (71) sur la Console, comme illustré. Attachez la Rampe à l’aide de trois Vis de 3/4" (2). Assurezvous que le fil de la Console n’est pas pincé. Vissez les trois Vis de quelques tours chacune avant de les serrer complément. Ne serrez pas excessivement les Vis.
8. Attachez le Bras PSC Gauche (76) sur le Montant (69) gauche à l’aide de deux Boulons de 3 1/2" (96), deux Rondelles de 1/4" (38) et deux Rondelles Etoilées de 3/8" (5), comme illustré. Assurez-vous que le Bras PSC Gauche se trouve sur le côté indiqué de la Console (43). 8 Attachez le Bras PSC Droit (non-illustré) sur l’autre Montant (non-illustré) de la même manière. 76 69 43 5 38 5 96 9.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Important : le tapis de course n’est pas compatible avec les prises équipés d’un IMCT.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Capteur Cardiaque Remarque : si la console est recouverte d’un film de plastique, retirez-le. Clé Pince FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE La console du tapis de course est équipée d’une palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. Durant chaque entraînement, vous pouvez changer la vitesse et l’inclinaison du tapis de course d’une pression de touche.
5 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1 Section inférieure gauche—Alors que vous vous entraînez, la section inférieure gauche de l’écran peut afficher le temps [TIME] écoulé et la distance [DIST.] que vous avez parcourue en marchant ou en courrant. Insérez la clé dans la console. Référez-vous à COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 11. 2 Sélectionnez le mode manuel. Quand la clé est enfoncée dans la console, le mode manuel est sélectionné automatiquement.
6 Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE CALORIES Pour mesurer votre rythme cardiaque, montez sur les repose-pieds et placez votre pouce sur le capteur cardiaque (voir le schéma en haut de la page 11). N’appuyez pas trop fort ou la circulation de votre pouce pourrait être coupé et votre rythme cardiaque ne serait pas détecté.
LE MODE INFORMATION/DÉMO Un « E » (pour les miles anglais) ou un « M » (pour le système métrique) apparaît dans la section inférieure droite de l’écran. Appuyez sur la touche d’augmentation de la Vitesse pour changer l’unité de mesure, si vous le désirez. La console est équipée d’un mode d’information qui enregistre des données sur l’utilisation du tapis de course et vous permet de sélectionner une unité de mesure.
COMMENT UTILISER LES BRAS PSC Alors que vous marchez sur le tapis de course, vous pouvez tenir les rampes ou les bras pour la Partie Supérieure du Corps (ou bras PSC). Pour travailler les muscles de vos bras, épaules, et dos et ainsi effectuer un entraînement complet, déplacez les bras PSC vers l’avant et vers l’arrière tout en marchant sur le tapis de course. Bras PSC Pour varier l’intensité de l’entraînement de la partie supérieure de votre corps, vous pouvez régler la résistance des bras PSC.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, réglez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée sur le niveau le plus bas, le tapis de course pourrait subir des dommages permanents. Ensuite, débranchez le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course. 1.
COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISER 1. Tenez le tapis de course de la main droite, comme illustrée. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusqu’à ce qu’il dépasse la goupille du loquet. Enclenché Bouton du Loquet Cadre 2. Tenez fermement le cadre métallique des deux mains puis, baissez-le jusqu’au sol. ATTENTION : pour réduire les risques de blessures, ne baissez pas le cadre en tenant les repose-pieds en plastique.
LOCALISATION D’UN PROBLEME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Pour une assistance supplémentaire, appelez gratuitement le dernière page. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION :a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans un suppresseur de surtension, et que le suppresseur de surtension est branché correctement dans une prise mise à la terre (voir page 10).
PROBLÈME : le tapis de course ralentit durant l’usage SOLUTION : a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 9. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis b peut être diminuée et la courroie peut être endommagée de manière permanente. Retirez tout d’abord la clé de la 5-7mm console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.
CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Le moniteur cardiaque ne sont pas appareils médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise.
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds 1 Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois.
REMARQUES 22
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 24633.0 Nº. Qté.
GARANTIE LIMITÉE CE QUI EST COUVERT—Ce Produit est garanti contre tous défauts de matériel et de main-d’oeuvre. QUI EST COUVERT—Le premier acheteur ou toute personne recevant le Produit comme cadeau de la part du premier acheteur. COMBIEN DE TEMPS DURE LA COUVERTURE–ICON Health & Fitness, Inc. (« ICON »), étend la garantie à 4 ans pour les soudures du cadre. Toutes les composantes mécaniques et électroniques sont couvertes pendant un (1) an après la date d’achat.
24 23 38 44 67 25 55 33 2 74 53 33 11 94 31 36 15 2 55 38 84 53 102 25 2 38 84 72 44 45 85 38 104 23 30 33 9 36 15 53 83 82 33 67 86 34 35 14 33 33 78 33 84 38 85 17 18 38 84 33 83 82 34 33 9 14 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle 24633.
22 26 22 26 22 1 28 6 3 20 7 6 10 4 58 24 4 28 20 8 6 91 12 92 40 60 19 23 13 88 13 13 79 12 58 92 90 58 26 80 58 49 75 87 58 89 68 81 58 25 59
16 16 2 2 2 71 97 2 37 97 16 71 95 16 95 37 42 98 29 37 99 13 27 95 2 95 37 51 38 66 96 13 52 56 13 64 38 93 73 54 13 103 101 96 57 39 42 62 63 54 93 57 101 100 61 65 13 101 70 39 69 46 58 13 57 62 63 65 101 100 39 61 66 57 46 58 26 39 103 64
2 2 2 47 43 32 2 2 2 2 2 2 50 77 77 76 21 53 53 5 41 48 48 5 41 27