Nº. du Modèle 24824.5 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTELE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS: du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
17. La courroie mobile est capable de tourner très rapidement. Réglez la vitesse par petites étapes pour éviter des changements soudains de vitesse. livres) pour soulever, baisser ou déplacer le tapis de course. 21. Quand vous rangez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement est complètement fermé dans le verrou. 18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs tels les mouvements de lʼutilisateur, peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque.
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le nouveau tapis de course PROFORM® CROSSWALK 480. Le tapis de course CROSSWALK 480 offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi la moitié de la place au sol par rapport à un tapis de course traditionnel. avez des questions après avoir lu ce manuel, reportezvous à la page couverture avant de ce manuel.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du tapis de course.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. 1 Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez doucement le tapis de course sur le côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (57) afin que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre. 92 Trou 99 57 Coupez le lien attachant le Groupement de Fils (92) à la Base (99). Puis, repérez lʼattache située dans le trou indiqué dans la Base, et utilisez-la pour tirer le Groupement de Fils hors du trou.
3. Attachez une Roue (95) sur la Base (99) à lʼaide dʼun Boulon de M10 x 50mm (26) et un dʼÉcrou de Verrouillage de M10 (36). Ne serrez pas excéssivement lʼÉcrou de Verrouillage ; la Roue doit tourner librement. 3 26 95 36 4. Localisez le Montant Droit (80) ainsi que la Bague dʼEspacement du Montant Droit (90) portant des autocollants.
6. Enfoncez un Embout de la Base (91) dans la Base (99). 6 91 99 7. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez doucement le tapis de course sur le côté droit. Pliez partiellement le Cadre (57) afin que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre. 7 26 Attachez une Roue (95) sur la Base (99) à lʼaide dʼun Boulon de M10 x 50mm (26) et un dʼÉcrou de Verrouillage de M10 (36). Ne serrez pas excéssivement lʼÉcrou de Verrouillage ; la Roue doit tourner librement.
8. Demandez à une deuxième personne de tenir une Bague dʼEspacement du Boulon (98) à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Gauche (79). Insérez un Boulon de M10 x 96mm (7) avec une Rondelle Étoilée de M10 (8) dans le Montant Gauche et la Bague dʼEspacement de Boulon. Répétez cette étape avec une autre Bague dʼEspacement de Boulon (98), un autre Boulon de M10 x 96mm (7) et une autre Rondelle Étoilée de M10 (8).
. Fixez la Rampe Gauche (21) à lʼassemblage de la console à lʼaide de trois Vis de M4,2 x 19mm (1). 11 Enlevez les attaches des Écrous à Cage de M8 (39). Si nécessaire, remettez en place les Écrous à Cage en les enfonçant. 1 21 39 1 Assemblage de la Console 12. Demandez à une autre personne de tenir lʼassemblage de la console près du Montant Droit (80). 12 Branchez le Groupement de Fils (92) au Fil de la Console. Voir le dessin en médaillon.
13. Serrez à la main les deux Boulons de M8 x 25mm (4) avec deux Rondelles Étoilées de M8 (9) dans le Montant Gauche (79) et la Rampe Gauche (21) ; ne serrez pas encore complètement les Boulons. 13 Ensuite, serrez à la main les deux Boulons de M8 x 25mm (4) avec deux Rondelles Étoilées de M8 (9) dans le Montant Droit (80) et la Rampe Droite (100). Puis, serrez tous les quatre Boulons. Assemblage de la Console 21 Voir les étapes 5 et 8. Serrez les Boulons de M10 x 96mm (7).
15. Insérez lʼextrémité dʼun Bras pour le Crosswalk (82) à lʼintérieur du trou du sommet dʼun mécanisme de résistance. Assurez-vous que le coude du Bras pour le Crosswalk est positionné comme indiqué. 15 Courbure Serrez la Vis de M4,2 x 19mm (1) à lʼintérieur du mécanisme de résistance et le Bras pour le Crosswalk (82) selon la direction indiquée. Enfoncez un Petit Capuchon (13) à lʼintérieur du trou pour la Vis. Fixez lʼautre Bras pour le Crosswalk (82) comme décrit ci-dessus.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Important : le tapis de course nʼest pas compatible avec les prises équipés dʼun IMCT. Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Pour mettre lʼappareil sous tension, reportez-vous à la page 16. Pour utiliser le mode manuel, reportezvous à la page 16. Pour utiliser un entraînement prédéfini, reportez-vous à la page 18. Pour utiliser le mode information, reportez-vous à la page 19. La console du tapis de course offre tout un choix de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables.
COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE puyez plusieurs fois sur nʼimporte quelle touche dʼentraînement [WORKOUT] jusquʼà ce que seuls des zéros apparaissent à lʼécran. IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé dans une pièce froide, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez endommager les écrans de la console ou dʼautres composantes électriques. 3. Lancez la courroie mobile.
Lʼécran inférieur gauche indique le temps écoulé ainsi que la distance que vous avez parcourue en marchant ou en courant durant votre entraînement. Chaque fois que vous changez lʼinclinaison, lʼécran affiche le réglage de lʼinclinaison pendant quelques secondes. Note: Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼécran indique le temps restant de lʼentraînement au lieu du temps écoulé.
COMMENT UTILISER LʼENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI lʼinclinaison se met à clignoter à lʼécran pour vous en avertir. 1. Insérez la clé complètement dans la console. Si vous avez sélectionné un entraînement crosswalk, vous serez invité à utiliser les bras pour le crosswalk. Lorsque lʼindicateur de crosswalk de la console sʼallume, bougez les bras pour le crosswalk vers lʼavant et vers lʼarrière à mesure que vous marchez ou courez sur le tapis de course.
LE MODE INFORMATION La console comporte un mode Information vous permettant de vous tenir au courant des informations dʼutilisation du tapis de course et de choisir une unité de mesure pour la console. Vous pouvez également activer ou désactiver le mode Démo dʼaffichage. Pour sélectionner de mode Information, introduisez la clé dans la console tout en maintenant enfoncée la touche Arrêt [STOP]. Puis relâchez la touche Arrêt. Quand le mode Information est sélectionné, les informations suivantes sʼaffichent.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, réglez lʼinclinaison sur la position la plus basse. Autrement, vous risquez dʼendommager le tapis de course lors de son pliage. Enlevez la clé et débranchez le cordon dʼalimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course. Cadre 1.
COMMENT DEPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez lʼextrémité supérieure du tapis de course avec la main droite. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et retenez-le. Il se peut quʼil soit nécessaire de pousser le cadre vers lʼavant pendant que vous tirez le bouton du loquet vers la gauche. Faites pivoter le cadre vers le bas, puis relâchez le bouton du loquet. Cadre Boton du Loquet 2. Tenez fermement le cadre métallique à deux mains, puis abaissez-le jusquʼau sol.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes cidessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis, suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Enlevez les trois Vis de #8 x 3/4" (115) et enlevez doucement le Capot du Moteur (63) en le faisant pivoter. 63 101 Localisez le Capteur Magnétique (69) et lʼAimant (48) situés sur le côté gauche de la Poulie (52). Tournez la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit 3 mm aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez101 vous que lʼintervalle entre lʼAimant et le 48 Capteur Magnétique est dʼenviron 3 mm. Si 69 52 nécessaire, desserrez, mais sans lʼenlever, la Vis Veu #8 x 3/4" (115).
PROBLÈME : SOLUTION : la courroie mobile nʼest pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus a. Si la courroie mobile est décentrée, retirez la a clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION. Si la courroie mobile sʼest déplacée à gauche, utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon du rouleau du tendeur 1/2 tour à droite ; si elle sʼest déplacée à droite, tournez le boulon du rouleau du tendeur 1/2 tour à gauche. Faites attention de ne pas trop serrer la courroie mobile.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise les calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du 24824.5 Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Qte. 8 4 2 4 4 2 4 4 4 5 1 20 2 2 2 2 1 1 2 1 1 8 2 2 1 2 4 2 8 2 2 1 1 4 2 4 4 3 4 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 Description Vis de M4.
Nº. 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 Qte. 2 4 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 Description Nº. Autocollant dʼAvertissement Bague dʼEspacement du Boulon Base Rampe Droite Vis de #8 x 3/4" Embout de la Rampe Base de la Console Porte-Livre Protection du Ventilateur Logement du Ventilateur/Ventilateur Attache de Câble de 7 1/2" Console Clé/Pince 110 111 112 113 114 115 116 * * * * * Qte.
22 28 40 30 60 41 62 31 58 29 15 42 44 22 43 101 37 83 28 30 60 45 22 115 59 31 61 29 101 15 37 27 101 46 22 22 58 37 5 14 47 57 22 6 50 16 55 45 101 51 48 56 22 14 27 54 49 115 46 37 52 47 22 16 53 6 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle 24824.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle 24824.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle 24824.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle 24824.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.