Nº. du Modèle PCTL94040 Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés). ATTENTION : veuillez lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d'utiliser cet appareil.
TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant. des dommages au système de contrôle du tapis roulant. Si le système de contrôle est endommagé, la courroie mobile peut changer de vitesse ou s’arrêter subitement, ce qui peut résulter en une chute et en de sérieuses blessures. 1.
21. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis roulant régulièrement. 24. Retirez toujours les CD et les vidéocassettes iFIT.com de votre lecteur de CD ou de votre magnétoscope lorsque vous ne les utilisez pas. 22. Lorsque vous utilisez les CD et les vidéocassettes iFIT.com, un signal sonore se fera entendre pour vous informer que la vitesse du tapis roulant est sur le point de changer. Soyez toujours attentif au signal et préparé pour ces changements de vitesse.
AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi le tapis roulant PROFORM® CROSSWALK 515s. Le tapis roulant CROSSWALK 515s offre une technologie de pointe et un design innovateur vous permettant de bénéficier d’excellents exercices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de votre maison. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel CROSSWALK 515s peut être plié prenant ainsi moins de la moitié d’espace que les autres tapis roulant.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. Remarque : le dessous de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sur le dessus de la courroie ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis roulant.
2. Avec l'aide d'une autre personne, abaissez minutieusement les Montants (69) comme indiqué. (Remarque : pour vous aider, placez votre pied sur une des Jambes d'Extension [63] alors que vous renversez les Montants.) Assurez-vous que les Jambes d'Extension restent dans les Montants. 66 69 2 64 39 32 66 Attachez chacune des Jambes d'Extension (63) avec deux Vis à Tête Ronde du 1" (39) et un Coussinet Rond de la Base (57) comme indiqué.
5. Tenez la Base de la Console (47) près de la Rampe Gauche (71). Attachez l'extrémité du fil de la mise à terre se trouvant dans la Base de la Console au petit trou se trouvant dans le côté de la Rampe Gauche avec la Vis de Terre de 1/2" (75). 5 47 Petit Trou 75 71 6. Réglez la Base de la Console (47) sur la Rampe Droite (72) et sur la Rampe Gauche (71). 6 47 72 71 Attachez la Base de la Console (47) avec quatre Vis de 3/4" (2).
8. Enfoncez le Fil du Montant (42) dans l'entaille se trouvant dans le dessous de la Base de la Console (47) à l'endroit indiqué. Couvrez le Fil du Montant avec la Plaque Droite Antidérapante (36). Faites attention de ne pas pincer le Fil du Montant. Vissez trois Vis de 3/4" (2) dans la Plaque Droite Antidérapante et dans la Base de la Console. 47 8 Trouvant Fil de Terre 42 Attachez la Plaque Gauche Antidérapante (34) par-dessus le fil de terre et par-dessus les autres fils avec trois Vis de 3/4" (2).
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE DE MARCHE PERFORMANT LUBETM conduit de fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Important : le tapis roulant n’est pas compatible avec les prises équipés d’un IMCT.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Remarque : si la console est recouverte d’un film de plastique, retirez-le. Clé Pince du tapis roulant alors qu'il vous guide à travers une séance d'entraînement efficace. ATTENTION : avant d’utiliser la console, lisez les précautions suivantes. De plus, la console est équipée de la technologie iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si vous aviez un entraîneur personnel à la maison.
COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT 1 Branchez le cordon d’alimentation (voir à la page 10). 2 Localisez le coupecircuit remise à zéro/arrêt se trouvant Position sur le cadre du tapis Remise à Zéro roulant proche de la prise d'alimentation. Assurez-vous que le disjoncteur est à la position remise à zéro. 3 des touches est pressé, la vitesse changera de 0,1 mph. Si une touche est pressée pendant, la vitesse augmentera de 0,5 mph. Pour arrêter la courroie, appuyez sur la touche Arrêt [STOP].
L’affichage Temps— Lorsque le mode manuel ou un programme iFIT.com est sélectionné, cet affichage indique le temps écoulé. Quand un programme de vitesse est sélectionné, l'écran indiquera le temps restant dans le programme. 6 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Pour utiliser le détecteur cardiaque de la poignée, assurezvous premièrement d’avoir les mains propres. Plaques Montez ensuite sur les reposepieds et placez vos mains sur la poignée, plus précisément sur les plaques métalliques.
Quand le premier segment du programme fini, une série de tonalités se feront entendre et tous les réglages de vitesse se transféreront d'une colonne sur la gauche. Si la vitesse du tapis roulant est sur le point de changer, l'écran de Vitesse clignotera pour vous alerter. Le réglage de vitesse pour le deuxième segment apparaîtra alors dans la colonne de gauche de la matrice et le tapis roulant s'ajustera automatiquement au réglage de vitesse pour le deuxième segment.
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE OU À VOTRE ORDINATEUR Pour utiliser les CD iFIT.com, le tapis roulant doit être branché sur votre lecteur de CD portable, chaîne portable, chaîne hi-fi ou ordinateur avec lecteur de CD. Référezvous aux pages 15 et 16 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les vidéocassettes iFIT.com, le tapis roulant doit être branché sur votre magnétoscope.
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre stéréo a une prise LINE OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une prise PHONES, référez-vous aux instructions B. A.
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET VIDÉOS Remarque : si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous avez une télévision avec un magnétoscope, référezvous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché à votre télévision, référez-vous au BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO à la page 16. Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.
• Assurez-vous que l’indicateur iFIT.com est allumé et que l’affichage Temps n’est pas entrain de clignoter. Si l’affichage Temps clignote, appuyez la touche Marche ou Vitesse + sur la console. Durant le programme CD ou cassette-vidéo, une tonalité (bip) retentira lorsque la vitesse du tapis roulant est sur le point de changer. ATTENTION : soyez toujours attentif à la tonalité et soyez préparé pour le changement de vitesse.
Pendant le programme, une tonalité électronique (bip) vous indiquera quand la vitesse du tapis roulant sont prêtes à changer. ATTENTION : Ecoutez toujours pour le (bip) et préparez-vous pour les changements de vitesse. UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET Pour utiliser les programmes de notre site sur l’Internet, le tapis roulant doit être branché à votre ordinateur. Voir BRANCHER DE VOTRE ORDINATEUR à la page 16.
COMMENT UTILISER LES BRAS POUR LA PARTIE HAUTE DU CORPS Pendant que vous vous entraînez sur le tapis roulant, vous pouvez tenir les rampes ou les bras pour la partie haute du corps. Pour travailler vos bras, vos épaules, et votre dos pour vous donner un entraînement complet, déplacez les bras vers l’avant et vers l’arrière quand vous marchez sur le tapis roulant. Pour varier l’intensité de l’entraînement de la partie haute de votre corps, la résistance des bras peut être ajustée.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Réglez le degré d'inclinaison au minimum avant de plier le tapis roulant. Si non vous pouvez endommager irrémédiablement le tapis roulant. Ensuite, retirez la clé et débranchez le cordon d'alimentation. ATTENTION: Vous devez être capable de soulever un poids de 20 kgs (45 lbs.) pour pouvoir soulever ou abaisser ou pour déplacer le tapis roulant. 1.
COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR l’EMPLOI 1. Tenez le tapis roulant avec votre main droite comme indiqué. Enfoncez le loquet de rangement sur la gauche. Pivotez le tapis roulant en bas jusqu’à ce que le cadre du tapis roulant dépasse la clé. Bouton de Verrouillage Verrou 2. Tenez le tapis roulant fermement avec les deux mains et abaissez le tapis roulant au sol. Ne laissez pas tomber le cadre du tapis roulant parterre.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle 1-888-936-4266. PROBLÈME : le tapis roulant ne s’allume pas SOLUTION : a.
PROBLEME : le tapis roulant ralentit durant l’usage SOLUTION : a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 10. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être endommagé de manière permanente. Retirez la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.
CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes agées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Le moniteur cardiaque n’est pas un instrument médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice.
EXERCICES D’ETIREMENTS CONSEILLES La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds 1 Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (à l'exception des jours fériés).
GARANTIE LIMITÉE ICON DU CANADA, INC, (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d'usage normales pendant un (1) an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, le produit à travers un des centres de service autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par ICON.
ENLEVEZ LE SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE DES PIÈCES REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED DE LE MANUEL. DRAWING FROM THE MANUAL! 34 Gardez ce Schéma Détaillé et cette Liste des pièces pour références ultérieures. Remarque : les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle. PCTL94040 Nº.Qté.
91 38 41 92 106 104 95 94 15 38 58 98 58 96 111 58 84 76 109 100 85 101 112 113 27 30 58 97 24 93 108 11 92 107 105 114 2 22 58 90 26 110 15 74 31 83 82 1 2 22 5 14 67 2 22 87 89 26 117 86 16 13 12 58 76 58 18 19 85 17 10 13 5 5 68 84 83 22 2 22 2 22 2 4 12 81 58 110 82 65 67 13 38 23 9* 3 58 61 21 8 60 14 7 28 6 80 58 62 38 37 63 45 103 33 39 20 44 34 40 58 52 53 79 26 57 115 77 61 65 59 63