www.proform.com Nº. du Modèle PFTL59510.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice.
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les procédures d’arrêt d’urgence et en effectuer l’essai avant d’utiliser le tapis de course (voir COMMENT METTRE EN MARCHE L’APPAREIL à la page 16). devez être en mesure de soulever sans risque un poids de 20 kg pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course. 22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position de rangement. 17.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® PERFORMANCE 400. Le tapis de course PERFORMANCE 400 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol qu’un tapis de course traditionnel.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et n’affectera pas les performances du tapis de course.
1. A ssurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. 1 Orifice 87 vec l’aide d’une autre personne, faites basculer A avec précaution le tapis de course sur son côté gauche. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à stabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez pas complètement le Cadre à ce moment. 90 5 95 Coupez l’attache de transport qui relie le Fil du Montant (87) à la Base (95).
3. Identifiez le Montant Droit (85), qui porte un autocollant indiquant « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Tenez le Montant Droit près de la Base (95) tel qu’il est illustré. 3 85 87 eportez-vous au schéma encadré. Liez R fermement l’attache-fil à l’intérieur du Montant Droit (85) autour de l’extrémité du Fil du Montant (87). Ensuite, tirez l’autre extrémité de l’attache-fil pour acheminer le Fil du Montant complètement hors du Montant Droit.
5. Avec l’aide d’une autre personne, faites basculer avec précaution le tapis de course sur son côté droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à stabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez pas complètement le Cadre à ce moment. 5 89 8 Attachez une Roue (96) à la Base (95) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 2" (8) et d’un Écrou 3/8" (10). Ne serrez pas l’Écrou à l’excès ; la Roue doit tourner librement. 95 Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base (95). 96 6.
7. Indentifiez le Couvre-Base Droit (91) et le Couvre-Base Gauche (88). Glissez le CouvreBase Droit sur le Montant Droit (85). Glissez le Couvre-Base Gauche sur le Montant Gauche (84). 7 84 85 88 91 8. Retirez l’attache du support de la Rampe Droite. Au besoin, enfoncez les Écrous à Cage 5/16" (38) en place. 8 4 Tenez la Rampe Droite (83) près du Montant Droit (85).
9. Déposez l’assemblage de la console face contre terre sur une surface douce afin d’éviter d’égratigner l’assemblage de la console. Retirez les deux Vis #8 x 3/4" (1). Ensuite, enlevez la Barre Transversale (107) en la soulevant. 10. IMPORTANT : pour éviter d’abîmer la Barre Transversale (107), n’utilisez aucun outil à commande mécanique et ne serrez pas à l’excès les Vis #10 x 3/4" (2). 9 1 107 Assemblage de la Console 10 2 12 Orientez la Barre Transversale (107) comme il est illustré.
11. À l’aide d’une autre personne, tenez l’assemblage de la console près de la Rampe Droite (83). 11 Reliez le Fil du Montant (87) au fil de la console. Reportez-vous au schéma encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre de façon à s’emboîter. Si tel n’est pas le cas, retournez l’un des connecteurs et ressayez. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS RELIÉS DE FAÇON APPROPRIÉE, LA CONSOLE RISQUE D’ÊTRE ENDOMMAGÉE LORS DE LA MISE EN MARCHE. Ensuite, retirez l’attache du Fil du Montant .
. Soulevez le Cadre (55) jusqu’à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape. 13 Orientez le Loquet de Rangement (51) de sorte à situer le grand cylindre et le bouton du loquet dans les positions indiquées. Attachez le Support du Loquet (6) et le Loquet de Rangement (51) à la Base (95) à l’aide de deux Boulons 3/8" x 2" (8) et deux Écrous 3/8" (10).
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES POUR BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DANGER : un mauvais branchement de l’équipement peut augmenter des risques de chocs électriques. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur qualifié pour vous assurer que l’appareil est correctement relié à la terre. Ne modifiez d’aucune manière la fiche ; si elle ne peut être insérée dans la prise murale, faites installer une prise murale conforme par un électricien qualifié.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Localisez les messages d’avertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez l’autocollant d’avertissement en français sur la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console du tapis de course offre une vaste gamme de caractéristiques destinées à rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables.
IMPORTANT : Si des pellicules en plastique recouvrent la console, retirez-les. Afin d’éviter d’abîmer la plateforme de marche, portez des chaussures sport propres lorsque vous utilisez le tapis de course. Lors de l’utilisation initiale du tapis de course, observez la courroie mobile afin d’en vérifier l’alignement, et centrez la courroie au besoin (voir la page 27).
4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au besoin. L’écran DIST (distance)—Cet écran peut afficher la distance parcourue en marchant ou en courant. L’écran affiche également la vitesse [SPEED] de la courroie mobile pendant quelques secondes lors de chaque changement de vitesse. Pour modifier l’inclinaison du tapis de course, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution Inclinaison [INCLINE] ou sur l’une des touches d’inclinaison numérotées de 0 jusqu’à 10.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. vant d’utiliser A le détecteur cardiaque manuel, retirez les pellicules en plastique transparent des plaques métalliques Plaques de la barre du détecteur cardiaque. De plus, assurez-vous que vos mains sont propres. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez-vous debout sur les appuie-pieds et saisissez la barre du détecteur cardiaque en appuyant vos paumes contre les plaques métalliques ; évitez de déplacer vos mains.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ programmé pour le segment suivant, ce réglage apparaîtra aux écrans pendant quelques secondes, puis le tapis de course adoptera automatiquement ce réglage de vitesse ou (et) d’inclinaison. 1. Introduisez la clé dans la console. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 16. 2. Sélectionnez un entraînement intégré.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT LIVE la touche Compete (Compétitionner) pour participer à une course que vous aurez programmée antérieurement. Pour plus d’informations à propos des entraînements iFit Live, veuillez accéder au www. iFit.com. Remarque : Si votre liste d’attente ne comporte aucun entraînement du type sélectionné, l’entraînement suivant de la liste sera téléchargé. 1. Introduisez la clé dans la console. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 16. 2.
COMMENT UTILISER UN PROFORM SYNC Le PROFORM SYNC optionnel vous permet d’enregistrer les résultats de votre entraînement sur le tapis de course dans un iPodMD (non compris). Vous pouvez téléverser vos résultats sur le Nikeplus.com, où se trouve un éventail d’outils d’analyse et de suivi de votre progression vers vos objectifs de mise en forme. Pour acheter un SYNC en tout temps, composez le numéro indiqué sur la couverture avant du manuel.
LE MODE D’INFORMATION La console comporte un mode d’information qui enregistre les données du tapis de course et vous permet de sélectionner une unité de mesure. Pour sélectionner le mode d’information, maintenez enfoncée la touche Arrêt [STOP] en introduisant la clé dans la console, puis relâcher la touhe Arrêt. Lorsque le mode d’information est sélectionné, les données suivantes s’affichent : L’écran temps/rythme cardiaque affiche le nombre total d’heures [TIME] d’utilisation du tapis de course.
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO STÉRÉOPHONIQUE Ce tapis de course a été conçu pour fonctionner expressément avec un iPod et le promoteur a certifié que l’appareil est conforme aux normes de rendement d’Apple. Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des livres sonores par l’entremise des haut-parleurs stéréophoniques de la console, vous devez relier votre iPod, lecteur MP3 ou CD, ou autre lecteur audio portable à la prise audio ou au PROFORM SYNC optionnel.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, réglez l’inclinaison à la position la plus inférieure avant de plier l’appareil. Ensuite, retirez la clé de la console et débranchez le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être en mesure de soulever sans risque un poids de 20 kg pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes cidessous. Trouvez le symptôme qui s’applique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
R etirez les trois Vis #8 x 3/4" (1), puis retirez avec précaution le Capot du Moteur (62) en le faisant pivoter. L ocalisez le Capteur Magnétique (73) et l’Aimant (47) du côté gauche de la Poulie (48). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné sur le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique est d’environ 3 mm. Au besoin, dévissez la Vis à Tête Bombée #8 x 3/4" (18), déplacez légèrement le Capteur Magnétique, puis resserrez la Vis.
PROBLÈME : la courroie n’est pas centrée ou dérape lorsqu’on y accède. SOLUTION : a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, a retirez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. Si la courroie mobile est décalée vers la gauche, utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon du rouleau-guide gauche dans le sens horaire sur 1/2 tour ; si la courroie mobile est décalée vers la droite, tournez le boulon du rouleau-guide gauche dans le sens antihoraire sur 1/2 tour.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort.
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois.
LISTE DES PIÈCES Model No. PFTL59510.0 R0811A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté. Description N°. Qté.
N°. Qté. Description N°. Qté. Description 98 104 105 106 107 108 * 1 Bague d’Espacement du Moteur d’Inclinaison 99 1 Clé/Pince 100 3 Attache-Câble 101 1 Console 102 1 Cadre de la Console 103 1 Plateau Gauche 2 2 1 1 1 – Vis à Tête Bombée #8 x 3/4" Bride de la Console Base de la Console Barre Transversale Plateau Droit Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification.
24 34 33 19 56 30 80 42 28 3 15 86 18 59 36 60 21 61 41 24 15 3 30 80 42 34 33 40 19 28 30 36 18 58 21 32 43 57 56 30 36 55 30 44 20 10 45 54 80 42 3 15 49 46 8 30 48 47 80 3 42 15 51 32 30 20 43 36 10 30 23 8 10 45 46 6 8 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFTL59510.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFTL59510.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PFTL59510.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PFTL59510.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.